Шрифт:
А маркиз лишь обернулся в пол-оборота вместе со своей более не трепыхающейся жертвой, продолжая обсасывать уже беспалую кисть.
– М?.. – невинно округлив глаза, промычал он в гробовой тишине.
– Что ты мычишь, я тебя уже Тьма знает сколько ищу. А ты опять за старое? Хорошую такую малышку повредил. Ну что с тобой поделаешь, – всплеснул руками толстяк с кучей перстней на пальцах-сосисках.
Маркиз отлепился от демоницы и всё заведение увидело, какие глубокие раны оставили на женском теле его присоски на руках и ногах. Через них он выпил большую часть её густой демонической крови. Встав с пола, он виновато опустил голову и подошёл к Бегемоту.
– У нас дел невпроворот. Ты что, забыл? – продолжал сетовать принц.
Ярама виновато молчал, когда отец Чревоугодия положил ему на узенькое плечо руку, развернул к выходу и повёл вперёд.
– Опять добрых демонов своим видом в заблуждение вводишь, – качал головой принц, но уже слегка улыбался, – проказник!
В конце-концов, Бегемот захихикал, и они вышли из таверны. Через долю секунды раздался звук чокающихся бокалов и пенящегося пива – зажглась магия перемещения – и принц с маркизом исчезли в клубах дыма.
В таверне еще некоторое время сохранялась гробовая тишина, пока к упавшей демонице не подбежали две подруги и не начали её отчаянно трясти. Ко всеобщему изумлению, она открыла глаза и даже издала некоторый нечленораздельный звук. А еще через мгновение на её коричневом животе в пятнах от присосок заклубилась простая магия, цвета осенней листвы и вкуса сырых опят, и появился большой кожаный мешок с монетами. Зелёная болотная змея Дома Чревоугодия, вышитая на нём, смотрела весело и хитро.
– Не буду больше спрашивать тебя, как ты оказался в этом ужасном трактире, учитывая, что твоё положение позволяет тебе пировать в самых уважаемых заведениях моего Дома, Яр. Я понимаю, у всех свои причуды, – говорил Бегемот, когда они с маркизом наконец появились в торжественном зале.
– Вот, бывало, я в юности вселюсь в какого-нибудь юношу в виноградном венке на празднике урожая, напьюсь молодого вина так, что ноги его держать не будут, и давай плясать с юными девами. Хоть и противно в человеческом теле, зато как хорошо-то было!
Бегемот прошёл по узкой дорожке мягкого ковра к длинному столу, со всех сторон окруженному деревянными стульями с нежно жёлтой обивкой. Присев на один из них, он пригласил маркиза располагаться рядом и оценить наконец его творение.
– Ну как тебе зал? Испания, восемнадцатый век, – довольно хвастался он.
Фламандские гобелены, мебель в стиле рококо и ампир. Стены по всему залу были увешаны огромными картинами в витых позолоченных рамах и старинным оружием. А вдоль них, перемежаясь друг с другом, стояли небольшие столики для десертов и большие кудрявые канделябры с длинными, пахнущими розой, свечами. Всю площадь потолка занимала огромная круглая фреска в коричнево-золотых тонах, изображающая виноградный сад, в центре которого средь ветвей виднеются прекрасные женские глаза.
– Чудненько, мой принц! – сказал маленький Ярамайяху своим большим ртом. Его тщедушное, да к тому же голое, кирпичное тельце рядом с внушительными формами принца смотрелось весьма плачевно.
– Чудненько и всё? – сморщил брови Бегемот. – Да я на этот шедевр пять бочек эля перевёл и до сих пор во рту солоно!
– Мой принц, вы поистине великолепны в своём творении! – лепетал, улыбаясь маркиз, склеив тощие лапки.
– Да ну, что с тебя возьмёшь, – махнул на него рукой хозяин Дома Чревоугодия. – Хотя, в конце-концов, ты прав, – вздохнув, сказал принц, – это всё ведь не я придумал. Всё люди. И чем тут хвастаться? Что я так великолепно всё повторил?
Бегемот откинулся назад на стуле и начал качаться на задних ножках, придирчиво осматривая свой зал. А потом резко поставив стул на место, наклонился к Ярамайяху и громко сказал:
– А вот и да! Я великолепно всё повторил! – и захохотал.
Затем он вскочил с места и побежал вперёд вдоль длинного банкетного стола.
– Здесь будут сидеть сотни демонов! А вот тут, – он, наконец, добежал до конца стола, – проведём церемонию. Молодожёны обменяются клятвами, совершат свои дурацкие обряды и начнут, наконец, танцевать! – он стоял на большой площадке, пол которой был выложен мраморной плиткой с красивым красно-коричневым рисунком, идущим в форме креста из самого центра. – А вон там, – он указал рукой на противоположную от площадки стену, – фонтан розового шампанского!
И впрямь там стояла каменная фигура голой девы с длинными, до бёдер, волосами, и, улыбаясь, держала ковшиком руки. Именно из него впоследствии должен был политься бурлящий напиток.
– Я в восхищении, мой принц, – кричал с другого конца зала маркиз.
– Ладно, я понял, большего я от тебя не добьюсь, – сказал Бегемот, возвращаясь назад к своему собеседнику. – Тогда хотя бы ответь, ты подготовил мне тысячу душ с хорошим сопрано? Они нужны мне для трогательного подвывания моему оркестру. Превратим их в соловьёв или иволг. Пусть летают, щебечут. Оркестр, кстати, будет вон там, – принц махнул рукой в другую сторону зала. А там высоко на стене располагалась довольно большая площадка, на которой и предполагалось поставить музыкантов. На ней уже стоял огромный орган из сгоревшего итальянского храма пятнадцатого века, скрипка Страдивари лежала на стуле, волынка стояла у стены рядом с контрабасом, сбоку была ударная установка с тремя гитарами, и ещё на одном стуле лежала красивая дудочка.