Шрифт:
нефти в Саудовской Аравии и истории аккордеонопроизводства. Это единственные темы, на
которые следовало бы разрешить законом разговаривать Кэлу Лэнгдону. Потому что когда речь
заходит о людях, он полный и абсолютный ноль.
Не удивительно, что его бросила жена.
Я, честно говоря, даже не представляю, как он продержался так долго в качестве иностранного
корреспондента. Я имею в виду, Кэл Лэнгдон ведь облетел весь мир – там где не объехал его,
трясясь на заднем сидении джипа – делая интервью как с высокопоставленными чиновниками и
мировыми лидерами, так и с партизанами.
И все-таки такое ощущение, что он знает о людях меньше, чем Я, а я почти не покидала свою
квартирку последние пять лет, так сильно была занята рисованием. Как может кто-то, знакомый с
таким количеством людей, знать о них так мало? Вот что мне хотелось бы знать.
Как бы то ни было, я не собираюсь позволить ему испортить мне такой чудесный момент. Мы
сидим перед Секретариатом Кастельфидардо, где выдают заявления на получение брачной
лицензии и расписание городских свадеб. Холли и Марк сейчас наверху в конторе, пытаются
заставить клерка понять, что они от него хотят. У них уже есть все эти формы, которые они
заполнили в итальянском консульстве в Нью-Йорке. Получается, если американские граждане
хотят тайно пожениться в другой стране, они не могут сделать этого вот так запросто. Вам сначала
придется заполнить ворох бумажек, еще в Штатах. Для одной из форм Марку с Холли пришлось
даже притащить четырех разных свидетелей – не связанных ни с ними, ни друг с другом – в
итальянское посольство, чтобы поклясться, что они никогда не были женаты раньше (Холли с
Марком, я имею в виду).
Не понимаю, почему они там так долго. Как и того, почему Кэл Лэнгдон почувствовал
необходимость тоже подняться наверх и послушать. Я не свожу с него глаз, чтобы убедиться, что
он не пытается сорвать церемонию. А сейчас и сам секретарио[2] вышел, чтобы присоединиться к
беседе.
Вот только секретарио упорно твердит «Non».
Как-то неправильно это звучит. Разве он не должен был сказать «Si»?
Холли продолжает размахивать бумажками из итальянского консульства и повторять:
– В Нью-Йорке нам сказали…
А секретарио по-прежнему твердит на ломаном английском:
– Да, но в Нью-Йорк вся не так, как мы делать эти вещь в Италии.
Хммм. Холли нервничает. Я чувствую, пахнет неприятностями. Теперь секретарио начал
раздражаться.
– Я не понимать, - говорит он. – Зачем вам надо пожениться в Кастельфидардо? Почему не в Лас-
Вегас, как нормальные американцы?
Ой-ой. Теперь Холли злится.
– Потому что мы НЕ нормальные американцы, - отвечает она. – Мы хотим пожениться здесь, в
Кастельфидардо. У нас есть правильные формы. В чем проблема? Просто откройте ваш календарь
и скажите нам, когда у мэра будет время, чтобы провести церемонию, и мы будем на…
О, Господи. Только что вошел Петер Шумахер. Должно быть, он ехал за нами на своем маленьком
мопеде.
Бедный мальчик. Похоже, ему действительно нечем больше заняться… О, секретарио что-то
протягивает Холли…
– -------------------------------------------------------------------------------
ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ, ОТМЕНИВШАЯ ТРЕБОВАНИЯ КОНСУЛЬСКОЙ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ
ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ
Соединенные Штаты Америки и Италия, а также некоторые другие страны подписали конвенцию,
отменяющую требования дипломатических представительств и консульств о подтверждении или
легализации государственных документов, выданных в одной стране, подписавшей конвенцию, и
предназначенных для использования в другой стране конвенции.
Поэтому Генеральное консульство не будет впредь признавать или легализовывать
государственные документы: нотариальные документы, акты, сертификаты статистики
естественного движения населения[3], завещания, судебные постановления и т.д.
Для того, чтобы эти документы были действительны в любой стране, подписавшей конвенцию,
все они должны иметь штамп апостиля.
Для получения апостиля в любом из штатов США документ сначала должен быть нотариально