Шрифт:
– И вообще не появляйся здесь больше, ясно?! Что тебе, своей псины не хватает? У него тоже есть шерстка! Ничем не хуже!
Более Гермиона не стала слушать. Влетела пулей в камин, переносясь на Гриммо.
... А еще она слышала голос Гарри там, который успокаивал Джинни, удерживая ее от появления перед ней, Гермионой. И слова, которые он произносил, показали, что виноватой во всем он считает ее...
Вот кончилось все, что связывало ее с Уизли и Гарри Поттером. Детские воспоминания о счастливых днях, о дружбе, о приключениях померкли и окрасились горечью...
Лучше бы их и вовсе не было...
Она пыталась забыться в книгах, в заботах по дому. Благо, Сириуса почти не бывало дома, который разыскивал Ремуса. Но боль не отпускала ее сердце, все сильнее укореняясь в душе. Ее начало тошнить от еды. Часто хотелось плакать. Она не видела довольных глаз Кикимера и Вальбурги. Они-то знали, что слезы и тошнота - следствие совсем иных вещей. Их план начинал исполняться.
И все же состояние Гермионы обеспокоило их. В ее еду стало добавляться по нескольку капелек успокаивающего. Это помогло. Но окончательно девушка пришла в себя после появления на Гриммо Рабастана...
Глава 11
Приглашение на бал пришло через неделю, после объявления о моем полном помиловании. И ровно через два дня после того, как я вернул Рема. Камин просто выплюнул письмо из огня на ковер, мне под ноги.
Этого стоило ожидать, думал я, вертя в руках конверт. Министерству необходимо представить меня обществу, как живое свидетельство ошибок великого и светлого волшебника, бывшего главы Визенгамота. На балу, верно, соберется весь свет прессы и от вспышек колдокамер будет светло, как днем. Министр прилюдно пожмет мне руку и лживо посочувствует, а после пафосно уверит, что виновные понесут наказание... и будет ждать, что я громогласно уверю всех, что не держу зла на Министра, но никогда не прощу Дамблдора.
Да, пожалуй, именно так все и будет.
– Сириус?
За спиной, как всегда вовремя, материализовалась девчонка. То есть, моя жена, по насмешке судьбы.
– Нам прислали приглашение, - "обрадовал" ее я, демонстрируя конверт.
– В само Министерство Магии на традиционный бал по случаю празднования Лугнасада. Какой жест с их стороны... Любишь танцевать?
– Вы собираетесь пойти?
– невесело спросила она, смотря на меня своими серьезными карими глазами.
– Думаю, стоит почтить их своим вниманием. Сейчас, пока они "переживают" свою вину, можно стребовать с них компенсацию... Опеку над Гарри, к примеру.
– Но у Гарри есть опекуны - его тетя и ее муж, Дурсли, - заметила моя женушка, нахмурившись.
– Они магглы. Если станет выбор между мной и магглами, кого выберут?
Ответ был вполне себе очевиден. Что мне в ней нравится, озвучивать очевидное она не стала. Вместо этого спросила:
– А если... Гарри откажется из-за... Дамблдора?
Я помолчал. Это меня и самого беспокоило. Не было никакой возможности связаться с Гарри. Уизли во главе с Дамблдором легко могли его настроить против меня.
– В таком случае, полагаю, в опеке будет отказано. Но я все равно попытаюсь.
В конце концов, всегда можно просто украсть Гарри.
Этот вариант тоже стоит обдумать.
... Сириус задумчиво смотрел на пляшущий в камине огонь. Он чуть склонил голову, палец рассеянно блуждал по тонким губам, а в темно-синих, сумрачных глазах вспыхивали отсветы от огня в камине. Он стоял перед Гермионой, в полумраке гостиной, такой высокий, такой отстраненный, такой... безнадежно чужой.
Сириус хмыкнул и обратил внимание на стоящую рядом Гермиону.
– Ладно, что толку думать об этом сейчас? Завтра у нас запланирован совместный поход в Косой переулок.
– Что? Мы идем в Косой переулок?
– переспросила Гермиона. Кажется, ее не особо обрадовало сказанное. Сириус пожал плечами.
– Именно. Ты, я и Ремус идем за покупками. Нам с тобой нужен праздничный наряд, а Рему нужен новый гардероб. Сама видишь, в чем он ходит.
– Но...
– Гермиона смешалась, обрывая себя.
Сириус медленно подошел.
– Ты имеешь что-то против Ремуса?
– холодно спросил он, и в его голосе явно звучало предупреждение.
– Нет, что вы!
– ее голос дрогнул, и она испуганно чуть отступила назад.
– Но ему плохо из-за этого ошейника! Это унизительно! Как вы только могли?! Это отвратительно и мерзко! Просто ужасно!
– Ужасно?
– Сириус в яростном порыве схватил ее за руку и встряхнул.
– Знаешь, что по-настоящему ужасно?! Он чуть себя не убил!
Глаза Гермионы неверяще расширились.
– Что?
– переспросила она.
Сириус отпустил ее, поморщившись. Отошел к камину, подхватив со стола позабытый бокал с виски. Он опустошил его в глоток, отвернувшись от Гермионы.