Шрифт:
Мы прошли мимо охраняющего лестницу Си Джея — будто бы пьяного бездомного мужчины с дредами — и поднялись по ступеням на четвертый этаж. С каждым шагом, приближающим нас к штабу сопротивления, мое облегчение росло. Я не могла дождаться той минуты, когда расскажу Уоллису и Билли о нашем успехе. Я надеялась, что это отвлечет внимание от того факта, что Табмен и Кара уехали без приказа нашего лидера. Сейчас я не представляла, как сообщить ему об этом, но предчувствовала, что сцена будет не из приятных.
Я толкнула дверь, отделяющую лестницу от этажа, и оказалась в длинном коридоре со старыми бежевыми обоями и грязной красной ковровой дорожкой. Чейз шел сразу за мной. О мою ногу приветственно потерлась плешивая черная кошка Билли.
Дом. Не тот, который мне постоянно снился, но атмосфера была такой же, и я улыбнулась, потому что, наконец, заслужила право быть здесь.
Мое внимание привлекли громкие голоса в коридоре. Не одни мы вернулись. Чейз завернул в комнату наблюдения посмотреть, нет ли в системе новых данных, но я не была готова к плохим новостям, только не после завершения своего первого задания. Я быстрее зашагала в сторону кладовой и оживилась, завидев толпу, собравшуюся на пороге.
У самой двери стоял Шон, закинув руки за голову и прогнув спину. Он выглядел уставшим и грязным, и когда я протолкалась мимо остальных, то почувствовала запах пота и грязи. Но это не имело значения; я была рада, что он цел. Не раздумывая ни секунды, я обхватила его за талию.
— Ты вернулся, — с облегчением сказала я. — Боже, от тебя воняет!
Он крепко обнял меня, взъерошив мои волосы.
— Можно подумать, ты пахнешь лучше.
Встречающие образовали в коридоре тесный круг, и когда Шон попытался уклониться от моего удара, то врезался в Линкольна, который при виде меня сказал: "Эй, ты живая" — и хлопнул меня по спине. Стоявший сразу за ним Хьюстон тоже меня поздравил.
Шон потянул меня в сторону. Впервые за много недель он выглядел по-настоящему счастливым.
— Новенький помнит, что Ребекку провозили через эту базу по пути в Чикаго, — сказал он. — Он ни разу ее не видел, но припомнил ее имя из списка заключенных.
Мое лицо озарилось улыбкой. Наконец-то у нас появилась ниточка.
В следующую секунду путь в кладовую освободился, позволяя разглядеть находившегося внутри рекрута. Я видела только его профиль: грязное лицо, жирные светлые волосы, сгорбленные широкие плечи. Одежда явно из благотворительной корзины: черные брюки и серая футболка с длинными рукавами, закатанными до локтей, так что на одной руке был виден наполовину ободранный гипс. Со своего места я сумела рассмотреть бледные розовые шрамы — три параллельные линии, процарапанные от уха до воротника.
Эти царапины — следы от ногтей.
Моих ногтей.
Такер Моррис.
На мгновение мной завладел страх. Абсолютный, непреодолимый страх, от которого у меня застыла кровь и заледенело дыхание. Мгновение, когда меня ошеломили лихорадочные видения. Арест. Ненависть в его глазах. Ощущение его дыхания. Слова, которые я слышала снова и снова: "Я чертовски хороший солдат. Я сделал то, что было нужно".
А потом меня охватила ярость, и я, не задумываясь, бросилась в атаку. Он пришел за мной. Пришел закончить работу. Вот только я собиралась закончить ее первой. Я хотела разорвать его на куски. Но Шон схватил меня за плечи. Я отбивалась, как загнанный в угол зверь, больше не видя перед собой друга — только опасность. Я двинула локтем назад и попала Шону в челюсть, вызвав поток ругательств.
Мои легкие горели.
— Бегите!
Уоллис вломился в дверь, но на моем пути стоял другой человек. Риггинс. Я дернулась в сторону. Его пальцы зацепились за мою одежду, но, полагаю, это произошло не случайно. Скорее всего, он специально удерживал меня.
— Эмбер! Где она?
Сначала я увидела его черные волосы, а секунду спустя — отблеск на серебристом стволе. Стоявшие рядом поспешили увернуться, и проход освободился. Билли прыгнул на вытянутую руку Чейза, но слишком поздно. Чейз уже нажал на курок.
Звук выстрела заставил меня инстинктивно упасть на пол. Мелькнула красная ткань футболки, и чей-то ботинок наступил на мои пальцы. Следующее, что я осознала, — кулак Шона, вцепившийся в мой воротник и прижимающий меня к полу.
Хаос. Крики. Топот бегущих ног, отдающийся в ушах.
— Чейз! — заорала я.
Я вырвалась из хватки Шона. Метнулась мимо Риггинса. Такер отступил в кладовую, и на мгновение я запаниковала, осознав, что там у него будет доступ к куче оружия. Но сначала мне нужно было найти Чейза, все остальное — потом.
Я едва его видела. На него навалились по крайней мере четверо. Один из них, Хьюстон, снова и снова бил руку Чейза об пол, чтобы заставить его отпустить пистолет.
— Прекратите!
Я запрыгнула на спину Линкольна, и он стремительно вскочил, впечатав меня в стену. От удара из меня выбило весь воздух. Но я не разжала рук и крепко держалась за его шею.
Кто-то схватил меня за талию, потянул вниз и вынудил подчиниться, вывернув мою руку за спину.
— Хватит! — приказал Шон. — Я не хочу делать тебе больно, слышишь?