Шрифт:
— Так точно! — радостно воскликнул Пинн. — Я им задам…
— И не стреляйте по ним! Не надо злить этих ребят еще сильнее.
— А что же с ними делать?! — возмутился Пинн. — Зачаровать фигурным пилотажем?
— Пинн, это — всего лишь аэропланы для обработки посевов и перевозки почты, — терпеливо разъяснил Фрей. — Угрозы для нас они не представляют. А я отлично обойдусь без стычек с Флотом. После той истории с Водопадами Возмездия нам удалось не ссориться с ним. Я хочу, чтобы так было и впредь. Поэтому давай не будем никого убивать без необходимости. Ладно?
— Кэп, ты неженкой стал, — фыркнул Пинн.
— А у тебя — водобоязнь.
— Правда? — радостно вмешался Харкинс.
— Не подначивай, старый хрыч! — рявкнул Пинн. — Ты трясешься от всего на свете.
— А воды не боюсь! — заявил Харкинс с триумфом.
— Заткнитесь и летите молча! — прикрикнул Фрей, обрывая на корню неизбежный спор. Пинн проворчал что-то невнятное, но подчинился.
К этому времени «Кэтти Джей» набрала довольно приличную скорость.
В кабине появился Малвери. Лицо доктора все еще отливало багрово-сизым после утомительного кросса.
— Звал меня, кэп?
— Полезай в башню. За нами гонятся аэропланы. Без моей команды не стрелять.
— Есть! — по-военному кивнул Малвери и вышел в коридор. Было слышно, как он лез по трапу в артиллерийскую башню, торчавшую на горбу «Кэтти Джей». Сидя в этой тесной кабинке, доктор докладывал о том, что видел за кормой корабля, и служил своеобразным тылом. Фрей много лет мечтал изобрести что-нибудь типа зеркала заднего обзора, но так ни до чего и не додумался.
— Кэп, расстояние сокращается, — сообщил Малвери. — Нам надо прибавить ходу. Фрей проглотил напрашивавшийся ответ и сосредоточился на управлении кораблем. Они летели над Варденвудом, который тянулся на сотни миль во всех направлениях. Вдали, точно сияющая корона, виднелся величественный город Васпин, раскинувшийся на высоких холмах. А густой лес прорезали глубокие узкие долины, то сливавшиеся между собой, то расходившиеся причудливыми лабиринтами.
— Какие планы, капитан? — поинтересовалась Джез.
Фрей терпеть не мог этого вопроса, так как обычно не знал, что сказать.
— Ну… сделать с нами они ничего не смогут. Оружия, способного пробить обшивку «Кэтти Джей», у них нет. Пинн и Харкинс будут держать дистанцию. Нам нужно лишь немного подождать, а потом мы просто оторвемся от них.
Джез повернулась к своему столику и принялась изучать карты. Файтеры Харкинса и Пинна пролетели навстречу и скрылись из поля зрения за кормой «Кэтти Джей».
— Кэп, один из них быстро догоняет нас! — крикнул Малвери. — По-моему, опылитель.
— Дай пару предупредительных выстрелов, — отозвался Фрей. — Малвери, предупредительных, запомни!
— Есть, кэп, — произнес доктор. Автоматическая пушка дала короткую очередь.
— Ему, значит, можно стрелять, а мне нельзя? — пожаловался Пинн. Фрей хранил молчание.
— Кэп, я его вроде не убедил, — подал голос Малвери.
Фрей резко рванул рукоять управления влево. Реакция «Кэтти Джей» оказалась необычно ленивой.
— Без толку, — воскликнул Малвери. — Он заходит над нами.
— Оружие видишь?
— Нет.
Фрей нахмурился. Он не понимал, что намерен предпринять «вражеский» пилот, да еще с таким крупным кораблем, как «Кэтти Джей». Пока он размышлял, на стеклянный фонарь кабины обрушилась туча пыли, и он обнаружил, что летит вслепую.
— Кэп! — взревел в орудийной башне Малвери. — Я ничего не вижу!
— Что за чушь здесь творится? — испуганно произнес Фрей, дергая ручку управления. Реактивные двигатели «Блэкмор П-12», установленные на корабле, в нормальном рабочем состоянии могли «сжевать» все что угодно. Но сейчас, пожалуй, они могли бы и засориться.
— Он скинул на вас свой груз, — сообщил Пинн через клипсу. — Всю противопожарную дрянь, которая имелась в баке! Вас просто туча закрыла. Другие тоже заходят!
Фрей заложил очередной вялый вираж. Наверху раздались выстрелы.
— Малвери! Я же приказал — не сбивать!
— О, в тебе проснулись принципы!
— Ты же в курсе, что они за люди. Если мы убьем кого-нибудь, они от нас никогда не отвяжутся.
— Кэп, а что…
Тяжелый удар по фюзеляжу, сотрясший весь корабль, заставил его умолкнуть на полуслове. Фрей почувствовал, что «Кэтти Джей» опустилась на несколько метров.
— Вы, ребята, шутите? — пробормотал он сквозь зубы.
— Кэп! Он давит на нас! — истерически завопил Малвери.
«Кэтти Джей» вновь содрогнулась. Фрей выругался вполголоса. Пилот не просто пытался заставить их снизиться. Он толкал их к земле, равномерно стуча по фюзеляжу посадочными шасси. Разве найдется на свете безумец, который решится на подобный поступок?
— Пожалуйста, можно мы их собьем? — канючил Пинн.
— Сегодня я ограбил сирот! — рявкнул Фрей. — И не желаю грузить совесть чем-то похуже!