Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 76
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

* 69. Л. Л. Толстому.

1905 г. Ноября 3. Я. П.

Милый Лева.

Передаст тебе эту записку штундист1 Киевской губ., который ходатайствует от своего общества о переводе их деревни из одной волости в другую. Если можешь, помоги ему.

Целую тебя.

Л. Толстой.

3 ноября 1905.

О Льве Львовиче Толстом (1869—1945) см. т. 63, стр. 199—200.

1 Ефим Бахмач, сектант, житель Белоцерковской волости Васильковского уезда Киевской губ.

70—71. В. Г. Черткову от 4 и 10 ноября.

* 72. П. И. Бирюкову.

1905 г. Ноября 11. Я. П.

Милый, дорогой Поша.

Очень мне грустно за то, что ваше милое, доброе письмо было принято так дурно.1 Я никак не ожидал этого. Пожалуйста, не сетуйте на меня. Всё будет хорошо. Я кончил «Конец века», отослал Черткову и очень занят теперь переделкой Бож[еского] и чел[овеческого] и еще работой.2 Но до вашей, как ни желаю этого, еще не добрался.3 Но жив буду, доберусь. Так, пожалуйста, продолжайте любить меня.

Привет вашим.

Л. Толстой.

Датируется на основании пометы в инвентарной книге.

1 С. А. Толстая продолжала настаивать на том, чтобы письма Толстого к В. В. Арсеньевой не были помещены в биографии Толстого, над которой работал Бирюков.

2 В ноябре 1905 г. Толстой работал над статьей «Три неправды», которая опубликована им не была (см. т. 36). В Дневнике Толстого 3 ноября 1905 г. записано: «Затеял обращение к народу. Нехорошо». «Обращение к народу» — это статья Толстого, оконченная им в августе 1906 г.: «Обращение к русским людям. К правительству, революционерам и народу». Впервые напечатана издательством «Свободное слово» в Петербурге в 1906 г. (см. т. 36).

3 Имеется в виду работа над «Воспоминаниями» (см. т. 34).

73. А. Б. Гольденвейзеру.

1905 г. Ноября 11. Я. П.

Милый Александр Борисович. Рад был вашему письму, как всегда рад общению с вами. Очень жаль, что не можете добраться до нас.1 То, что думаю о событиях, я, как умел, высказал в статье Конец века. Отослал печатать. Хотел бы напечатать в России. Всё дело, с моей точки зрения, в том, что наступило время, когда насилие, узаконенное насилие, допускаемое, неосуждаемое, должно быть признано всегда преступлением, не свойственным разумному человеку, и должно быть заменено разумным убеждением, согласием и любовью. Пора людям понять или скорее увидать, что поднявший меч от меча погибает. Замены же насилия разумным согласием и любовью нельзя ждать извне от людей, а надо совершать ее в своей жизни. И потому нельзя быть достаточно строгим и внимательным к себе в такое время, как теперешнее: чтобы не согрешить ни делом, ни словом, ни мыслью, став на ту или на другую стороны людей, борющихся насилием. Вот мое отношение к событиям. А события важные — и, я думаю, ведущие к добру, как и вся жизнь. До свиданья, привет вашей жене2 и брату.3 Продолжает ли он заниматься Кантом, кот[орого] он так хорошо понимает.

Лев Толстой.

11 ноября 1905.

Печатается по автографу, находящемуся у адресата.

Впервые опубликовано А. Б. Гольденвейзером в его книге: «Вблизи Толстого», I, М. 1922, стр. 167—168.

Об Александре Борисовиче Гольденвейзере (р. 1875) см. т. 72, стр. 446.

1 См. прим. 4 к письму № 64.

2 Анна Алексеевна Гольденвейзер, рожд. Софиано (1881—1929), с 1903 г. жена А. Б. Гольденвейзера.

3 Николай Борисович Гольденвейзер (1871—1924), преподаватель истории и юрист. Переводил книгу Канта «Religion in Grenzen der Vernunft».

* 74. И. И. Горбунову-Посадову.

1905 г. Ноября 11. Я. П.

Получил и книги,1 и коректуры,2 и письмо, милый Ив[ан] Ив[анович]. Всё хорошо. Коректуру просмотрел, кое-что, как увидите, изменил.

Очень хочется написать популярное изложение Един[ого] Налога и начал, да не вышло. Но попытаюсь еще.3

Мне приходит мысль, нельзя ли напечатать теперь в России Конец века.4 Может быть, это было бы полезно, подействовало бы умиротворяюще. Я послал Черткову дня три тому назад,5 но у меня есть другой экземпляр. Не возьметесь ли вы напечатать? Если да, то я бы прислал вам, а вы списались или стелеграфировались бы с ним, так чтобы выход у вас не помешал ему. Как вы думаете? Поздравляю вас и вашу жену с дочкой.6 У нас тоже дочка.7 И мы все радуемся.

Спросите у Николаева, не он ли взялся отдать в переплет Алек[сандра] I.8 Если да, то вышлите мне его.

Воображаю, сколько у вас дела. Крепитесь, милый друг. Время очень важное. Можно согрешить и словом, и делом, и мыслью, приняв участие в той или другой стороне борющихся насилием, но можно согрешить и бездействием, когда мог бы хоть сколько-нибудь помочь увлеченным людям опомниться.

Прощайте, до свидан[ья]. Что Пав[ел] Ал[ександрович]?9

Лев Толстой.

11 нояб. 1905.

Ответ на три письма Горбунова: от 25, 31 октября и 9 ноября 1905 г.

1 Книжки издательства «Посредник», которые Толстой охотно и в большом количестве раздавал посетителям.

2 С письмом от 9 ноября 1905 г. Горбунов прислал корректуры «Круга чтения».

3 Задуманное Толстым в 1905 г. популярное изложение взглядов Г. Джорджа осуществлено не было. О статье на эту тему «Три неправды» см. письмо № 81. Написанную в 1906 г. статью «Единственное возможное решение земельного вопроса» и ее первую редакцию см. в т. 36, стр. 283—289 и 416—418. В 1906 г. Толстым было написано также «Предисловие к русскому переводу книги Генри Джорджа «Общественные задачи». См. т. 36, стр. 300—303.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: