Шрифт:
— Я чувствую это! Она сказала, что ей со мной интересно! Представляешь? И даже подставила щеку для поцелуя на прощание! Я поцеловал ее!
— В щеку? — хмыкнул Билл, шумно зевая. — Достижение, ради которого меня, действительно, стоило разбудить.
— Ты не понимаешь!
— Уж куда мне?
— Мы гуляли, держась за руки! Она смеялась над моими шутками! Я так нервничал, переживал, я боялся рот открыть. А она смеялась. И мне кажется, что я ей нравлюсь! — Том развалился рядом. — Как ты думаешь, если я ей скажу, кто мы, она меня бросит?
— Боюсь, что, если ты скажешь, кто мы, мы от нее никогда потом не отвяжемся. Том, я тебя предупредил насчет последствий? — сквозь зевок пробубнил он.
— Ты такая зануда, — скривился Том. — Все нудишь-нудишь… Ну сколько можно? Она мне нравится, понимаешь? С ней интересно. Луиза такая эрудированная, она так много знает, так интересно рассказывает. И сегодня она слушала меня! Представляешь? Она меня слушала!
— Том, — приподнялся Билл на локтях, глядя на него единственным проснувшимся глазом. — У тебя вчера брат чуть не утонул, представляешь, а ты на это забил! Вообще забил.
— Ну о тебе ж позаботились, — дернул плечами он и хитро улыбнулся.
— Мне не нравится Луиза, — жестко произнес Билл, все-таки открывая второй глаз.
— А мне нравится, — спокойно отозвался Том, одарив брата мечтательной полуулыбкой. — И завтра мы едем в Мале в Султанский парк и Национальный музей. Луиза говорит, что там хранятся прекрасные троны Мальдивских султанов и каменная голова Будды.
— В добрый путь. Я хочу завтра пройти обертывание шоколадом и массаж песочком. У меня такой стресс от твоей Луизы, что мне срочно нужна мощная доза релакса.
— Ты не понял, мы едем вместе с тобой. Луиза обещала, что это будет интересно.
— Зачем вам я? — простонал Билл.
— Я не могу оставить тебя здесь одного. Стоит мне отвернуться, ты норовишь утопиться. Я что матери скажу?
— Расскажешь ей про Луизу, она сразу же проникнется. Я не поеду.
— Поедешь!
— Категорически не поеду!
— Поедешь. И можно я надену твои джинсы и футболку?
— Нет!!!
Ровно в девять утра они погрузились в маленький гидросамолет и полетели в Мале смотреть на каменную голову Будды. Билл недовольно пялился в иллюминатор, изредка бросая косые взгляды на брата в своих любимых джинсах и футболке без рукавов. Том не обращал на него никакого внимания, внимательно слушая подробной рассказ девушки о самой маленькой столице в мире.
— Ты только подумай! Ее площадь всего два квадратных километра, и на таком пятачке умудряется жить шестьдесят пять тысяч человек! А вместе с нами, туристами, там будет более ста тысяч человек! Я посмотрела карту, большинство сувенирных магазинов расположены в северной части острова вдоль Чаандани Магу. Джумури Майдан самая популярная площадь в городе. Там всегда очень много народа — и местных, и иностранцев. Это своеобразное место встречи. А напротив Джумури Майдан, находится Исламский центр с большой мечетью…
— В мечеть не пускают девушек, — проворчал Билл.
— Если они нормально одеты, то пускают, — парировала ходячая энциклопедия. — И мы, кстати, увидим ее золотые купола с моря. Там, знаете, что самое интересное? Деревянная резьба и арабская каллиграфия. А через дорогу от мечети Национальный парк и Дворец Султана. Правда, здорово?
— А-фи-ге-ть, — буркнул он. — А если я отстану от вас и заблужусь?
— Не заблудишься. Здесь все улицы выходят на три основные дороги, так что тебе надо всего лишь попасть к Рыбному рынку на севере к шести часам вечера, а там уж нас будет ждать корабль до дома. «Парадиз» называется, запомнишь? «Парадиз», то есть «Рай», — приветливо улыбнулась она.
— Не бойся, мы без тебя не уплывем, — похлопал его по плечу чрезвычайно довольный Том.
Билл поджал губы и отвернулся.
Мале с неба выглядела как лишай на боку синешерстного зверя. Все такое красивое, живое, воздушное и вдруг это… При снижении это постепенно преобразовалось в маленькие низкие дома-муравейники, какие-то проплешинки зеленого и в машинки-блошки, которые медленно ползали по ниточкам дорог. Гидросамолет плавно сел на воду и подрулил к пристани. Пассажиры неспешно покидали уютный салон.
— Я надеюсь, мы не будем ходить в куче за цветком с наушником в ухе? — мрачно поинтересовался Билл, заметив гида.
— Знаешь, я вчера многое прочитала о Мале, купила в лавке путеводитель, так что, думаю, экскурсовод нам не нужен, — улыбнулась Луиза. — Мне бы хотелось, чтобы тебе тоже было интересно.
— Мне гораздо больше был бы интересен массаж-обертывание «Горький шоколад» с красным перцем чили с последующим увлажнение тела ванильным гелем, — усмехнулся Билл, закидывая сумку на плечо. — И потом, я терпеть не могу ходить пешком.