Шрифт:
Он вытащил из кармана носовой платок, вытер облитый стол и свои руки. То, что начальство застало его одного в конторе в такое позднее время, это хорошо, но почему он зашел, когда Миллингтон пил полуостывший чай и просматривал экземпляр «Пентхауза», который нашел в корзине для входящих бумаг Дивайна?
– Что они знают о вас?
– Телевидение Мидленда? – спросил Альф Левин. – Они работодатели и только.
Они сидели за угловым столиком в комнате отдыха, стараясь держаться по возможности подальше друг от друга, а также от группы подменных актеров, которые хвастались тем, как много раз они работали с Майком Кейном и Бобом Хоскинсом.
– Как давно вы работаете здесь?
– Восемнадцать месяцев, нет, должно быть, уже около двух лет.
– Звучит, как приговор.
Левин поднял свою кружку и отбросил картонный кружочек, который прилип к донышку.
– Последний был на двенадцать лет.
– Вышел через девять.
– Раньше.
– Хорошее поведение?
– Отличное.
Резник наклонился вперед, его локоть почти касался кружки с пивом, к которому он едва прикоснулся.
– Приятно видеть, что это иногда срабатывает. Что вернуло вас на правильную дорогу?
– С одной стороны – повезло. Но не только.
– Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать мне, что стали религиозным?
– Нет. Просто попалась хороший офицер-попечитель.
– Повезло. Это как найти иголку в стоге сена.
– И такую же острую. Нашла место, где я мог жить, присматривала за мной, даже водила меня с собой на заседания, на консультации, где дают советы. – Его худое лицо осветилось, с париком он выглядел гораздо моложе своих сорока с чем-то лет. – Смех! Я – и вдруг на консультациях, где дают советы!
– Они были полезны?
– Нет, – усмехнулся Левин. – Не в этом дело. Дело в том, что она подняла меня до этого. Впервые я был чист с тех пор, как покинул школу и направился на север, не имея ничего, кроме того, чем наградила природа мою голову, и коробки со слесарными инструментами.
– Звучит, как глава из «Волшебника из страны Оз», – усмехнулся инспектор. – А вы, Альфи, действительно исправились?
– Бог тому свидетель. – Левин хлопнул рукой по груди.
– Не думаю, что он здесь этим вечером, Альфи. – Резник поставил свою кружку и посмотрел вокруг.
– Я думал, что он везде.
– А-а, – отметил Резник, – вы-таки стали религиозным.
– Купил отпущение грехов у Клиффа Ричарда, – заявил Левин.
– Это идет в зачет?
– Вы одна? – спросил Грабянский.
– Да, – промолвила Мария так тихо, что он едва услышал.
– Что-что?
– Да.
Она представила его улыбку на другом конце линии.
– Мы должны увидеться.
– Нет.
– Мы должны.
– Зачем?
– Зачем вы притворяетесь?
Она не знала, что ответить.
– Что, если сейчас?
– Нет. Это невозможно.
– Нет ничего невозможного.
– Гарольд…
– Ваш муж?
– Мой муж.
– Что с ним?
– Он скоро будет дома.
– Уберусь до того, как он придет.
– Нет.
– Я приду к вам.
– Нет! – слишком поспешно воскликнула она и услышала, как он засмеялся.
– Хорошо. Тогда встретимся завтра. И не говорите, что не можете.
Мария чувствовала себя выжатой как лимон, у нее вспотели руки, да и вся она была мокрая как мышь.
– Все будет хорошо, – прошептала она и крепко зажмурилась.
Альф Левин протянул свой пакет с чипсами Резнику, но тот отрицательно покачал головой.
– Что вы хотите? – спросил Альф. – Чтобы я вывернулся наизнанку перед вами?
– Не надо много слов, – поднял ладонь Резник, раздумывая, как бы ему лучше подойти к тому, чего он хотел.
– Чтобы я сообщил о своих партнерах, если такие были?
– Помогите мне, Альфи. Это ваша обязанность как гражданина.
– Перековавшегося гражданина.
– Совершенно верно.
Альф Левин откинул голову и высыпал в рот все, что оставалось в пакете. Эти хрустящие палочки возбуждали аппетит и вызывали желание пить независимо от того, какого они были вкуса.
– Еще пива, мистер Резник?
Когда Левин оттягивал верхнюю губу, у него открывались удивительно длинные передние зубы, такие мощные, что, казалось, они могли перекусить толстую кость.
– Дело в том, что я с ними теперь не имею ничего общего.
– Но ведь могли бы.