Вход/Регистрация
Грубая обработка (сборник)
вернуться

Харви Джон

Шрифт:

Над широким камином между фотографиями в рамках стояли часы. Двадцать минут второго. Алиса уже один раз спускалась и просила его вернуться в постель. «Ей нечего будет сказать, когда она придет». Скелтон тогда перестал ходить взад-вперед по комнате, служившей и гостиной и столовой и имеющей форму буквы «Г». Он посмотрел на жену и поднял брови. От этой дурной привычки он пытался избавиться еще в юности, но безуспешно. Затем кивнул жене и пообещал: «Скоро приду».

Алиса повернулась и поднялась в их спальню в одиночестве.

Скелтон прошел мимо обеденного стола через раздвигающуюся дверь на кухню, потрогал рукой чайник – еще теплый. Растворимый кофе стоял в банке в специальном углублении у камина. Трамваи уже не ходили, и он думал о том, как будет добираться до дома его дочь. Он даже не допускал и мысли, что она может вообще не вернуться домой в эту ночь.

«Кейт».

Скелтон проснулся при звуке поворачиваемого в замке ключа. Он заснул в кресле, и в его затуманенном мозгу еще слышался звук подъезжающего и отъезжающего автомобиля.

– Кэти?

Она повернулась к нему от подножия лестницы. Ее волосы, коротко подстриженные еще несколько месяцев назад, сегодня были замаслены и торчали, как клинья или сосульки. У нее было бледное лицо, на котором резко выделялись накрашенные черным губы. Одета она была в черные туго обтягивающие ноги брючки, черную незаправленную водолазку, а также черную кожаную куртку, обвешанную крестами и готическими знаками. Пустая пулеметная лента свисала с пояса на одной стороне, белые носки опускались в черные с отворотами ботинки, которые уже начали покрываться трещинами.

Одна нога на нижней ступеньке лестницы, рука опирается на перила, голова вздернута вверх. Она смотрела на него, «крутая» девчонка.

– Я уснул, – сказал Скелтон.

– Прямо здесь?

– Я дожидался…

– Я знаю, что ты делал.

– Я беспокоился.

– Ага.

– Мы беспокоились, твоя мать…

– Не надо.

– Не надо что?

– Не говори того, что ты собираешься сказать.

– Ты несправедлива…

– Ей до меня, как до лампочки, так что не надо делать вид, что это не так.

– Кэти!

Он кинулся к ней, подняв руку: ударить ее или прижать к себе?

Девушка сузила глаза и взглядом заставила его опустить руку. Ей было всего шестнадцать лет и два месяца.

– Кофе? – сказал Скелтон, отступив назад.

– Что?

– Кофе. Я могу приготовить кофе.

Она посмотрела на него скептически и рассмеялась.

– Мы могли бы поговорить.

Кейт покачала головой.

– Хорошо, тогда просто посидим.

– Поздновато для этого? – фыркнула она с горькой усмешкой.

– Ну и что?

– Да нет, поздно.

Скелтон вздохнул и повернулся, чтобы идти, но теперь она не хотела отпускать его.

– Этот комитет по встрече, – она усмехнулась. – Многострадальные взгляды. То, как ты так противно осторожничаешь, чтобы не спросить у меня, знаю ли я, который теперь час.

Он не знал, как ему отнестись к ее враждебности: замять, уклониться, но нельзя игнорировать ее. В ушах у нее были серебряные кольца, которые блестели даже при тусклом освещении. Он не видел смысла в проявлении гнева, которого не было в его мыслях о ней. Сентиментальность. Да, Кейт назвала бы его сентиментальным старым дураком.

– В любом случае я приготовлю себе кофе, – сказал он.

Когда она вошла на кухню, он сидел на табурете с чашкой кофе в руке. Она вытащила другую табуретку, но не села на нее, а осталась стоять в некотором напряжении, уставившись в пол.

– Ты действительно не хочешь кофе?

Кейт покачала головой.

Скелтон не хотел думать ни как полицейский, ни как отец. В кухне повисла неловкая тишина. Кейт не проявляла желания уйти. «Заткнись, – сказал себе Скелтон, – заткнись и жди».

– Как ты?.. – начал он.

– Меня подвезли.

– Кто и откуда? – вопрос выскочил сам по себе.

– Я их не знаю.

Он недоуменно посмотрел на нее, не зная, правда это, или же она сказала так, чтобы шокировать отца, сделать больно. Ее ответ был таким же автоматическим, как и его вопрос.

– Я стояла на дороге и подняла большой палец вверх. Подъехали два эти типа. Я не знаю, кто они такие.

– Ты могла бы позвонить.

– Да? Куда?

– Сюда. Позвонила бы мне. Я бы…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: