Вход/Регистрация
Убить, чтобы остаться (сборник)
вернуться

Пентикост Хью

Шрифт:

Она замолчала. Две большие слезы скатились по ее щекам. Джерико ждал продолжения.

– Я бы услышала, если б он позвал на помощь, - повторила Марсия. - Ночью я просыпалась, стоило ему кашлянуть в своей комнате. Мать всегда неуловимо связана с собственным ребенком.

– И что вы сделали, обнаружив, что его нет? - после долгой паузы спросил Джерико.

– Сначала мне и в голову не пришло, что он где-то в воде, - ответила она. - Я подумала, что он ушел в лес. Пошла его искать, звала. Леса там совсем ничего. Заблудиться он никак не мог. Наконец, сама не своя от страха, пошла в дом к друзьям и позвонила в полицию. А все почему-то не сомневались, что он утонул. Взгляд Джима упрекал меня в его смерти. Потом появились эти люди в резиновых костюмах. Они не нашли Томми. Но сказали, что тело обязательно всплывет через день или два. Оно не всплыло ни тогда, ни после, - ее глаза впились в бутылку. - Пожалуйста, мистер Джерико, съездите для меня в винный магазин.

– Нет.

Губы Марсии изогнулись в сухой улыбке.

– В мире полным-полно добродушных, веселых недотеп вроде вас. Вам никогда не понять таких, как я, которым незачем жить, ходячих мертвецов! Перестаньте прикидываться хорошим парнем и выметайтесь отсюда, да поживее!

– До свидания, Марсия, - Джерико направился к двери, но не успел дойти до нее, как она распахнулась.

В гостиную вошли трое мужчин. Один в полицейской форме, почти такой же здоровяк, как Джерико, с суровым лицом. Его рука лежала на рукояти пистолета, выглядывавшей из кобуры. Второй - интересный, с преждевременной проседью в волосах. Брюки, спортивного покроя пиджак, пальто из добротной материи, явно сшитые на заказ. На его губах застыла саркастическая усмешка. Третий - хрупкого телосложения, светловолосый, бледный от ярости.

– Вы - Джон Джерико? - спросил седоволосый.

– Да.

– Я - Джордж Бартрэм, прокурор этого округа. Это, - он указал на блондина, - Джим Поттер. И патрульный Салли.

Синие глаза Джерико уперлись в Поттера. Он ничем не выразил своего изумления. Ибо совсем не Джим Поттер застал его в душе прошлой ночью.

– Я имею право убить вас, - голос Поттера дрогнул. 

Глава 3

Марсия окаменела. Смотрела она не на мужа, а на прокурора.

– Как я понимаю, вы подобрали миссис Поттер на дороге во время вчерашней грозы, - констатировал Бартрэм.

– И привезли ее домой, и остались на ночь! - добавил Поттер.

Теперь, когда пришло время объясниться, Джерико неожиданно понял, что ему не хочется говорить с этими людьми. В нем тоже начала закипать злость. Поттер словом не перемолвился с женой, даже не посмотрел на нее. Надо сказать, все трое словно и не замечали присутствия Марсии.

– Тебе задали вопрос, приятель, так уж будь добр ответить, - Салли поглаживал рукоять пистолета.

Джерико оглядел патрульного. Ему приходилось сталкиваться с такими громилами, к примеру, в Селме, штат Алабама, правда, тогда кроме пистолетов они держали в руках дубинки, велосипедные цепи, гранаты со слезоточивым газом.

– Я арестован? - спросил Джерико. - Я нарушил какой-то закон?

– Законы общественного приличия! - взорвался Поттер.

– Спокойнее, Джим, - Бартрэм все еще улыбался. - Возможно, вы не в курсе сложившейся здесь ситуации, мистер Джерико. Миссис Поттер, - он не смотрел на нее, - тяжело больна. Она не может или не хочет помочь себе, поэтому пришло время, когда мистер Поттер должен взять инициативу на себя.

– Больна? - бесстрастно спросил Джерико.

– Мистер Джерико, - в голосе Бартрэма послышался упрек, - на бензоколонке вам же все рассказали. Поэтому вы и отвезли миссис Поттер домой, вместо того чтобы связаться с Салли. Миссис Поттер освобождена условно. Суд вынес решение, запрещающее ей употребление алкоголя. Вчера ночью, когда вы подобрали ее, она была пьяна. И теперь ей придется отбыть срок, скорее всего в больнице штата, где ей окажут необходимую помощь.

– И основой для приведения приговора в действие станут мои показания? - спросил Джерико.

– Совершенно верно.

– А как же тот юноша на бензоколонке?

Улыбка застыла на губах Бартрэма.

– Он видел ее в вашей машине, но мог судить о ее состоянии только по вашим словам.

– И что я ему сказал?

– Что она отключилась прямо на дороге и вы едва не наехали на нее.

Джерико глубоко вдохнул:

– Этот юноша ошибся.

Мужчины уставились на него. Улыбка Бартрэма поблекла.

– Послушайте, мистер Джерико... - начал он.

– Лучше послушайте вы, - оборвал его Джерико. - Я ехал домой из ресторана Макклюэ. Дождь лил как из ведра. Я ничего не мог различить на расстоянии в десять футов от переднего бампера. Внезапно свет фар выхватил из темноты миссис Поттер, идущую вдоль дороги. Мне пришлось вывернуть руль, чтобы не наехать на нее. Я остановился и предложил подвезти ее. Она согласилась.

Они услышали, как ахнула Марсия, но никто не повернулся к ней.

– И вы отвезли ее в мастерскую Фреда? - спросил Бартрэм.

– Я отвез в мастерскую Фреда нас обоих, - теперь улыбался Джерико.

– Она отключилась? - спросил Бартрэм.

– Я этого не заметил.

– Но вы попросили Фреда подойти к машине, чтобы он опознал женщину, сидящую в кабине.

– Я попросил его заправить машину бензином. Разумеется, он увидел, что я еду не один.

– Разве вы не пытались позвонить Джиму Поттеру? Разве вам не рассказали всю историю миссис Поттер?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: