Вход/Регистрация
Убить, чтобы остаться (сборник)
вернуться

Пентикост Хью

Шрифт:

Я снял телефонную трубку и позвонил в “Кромвельскую газету”. Джерико не мог не заехать к Джедедии Стюарту. Я не ошибся. Он как раз был в редакции. Но я не мог говорить открытым текстом, потому что “линкольн” отъехал от дома, а патрульный Ригэн направился к двери.

– Что случилось? - спросил Джерико.

– У нас гости.

– Ты в коттедже?

– Да.

– Где Марсия?

– Наблюдает за птичками, - в этот момент Ригэн вошел в гостиную.

– Она не появилась?

– Нет.

– Почему?

– Три человека - уже толпа.

– Ты не можешь говорить?

– Нет. У нас поселился полицейский. Патрульный Ригэн.

– Дорога 25 патрулировалась?

– Именно.

– Очевидно, ты не мог посадить ее в машину.

– Очевидно. Марсию собираются отправить в тюрьму, если поймают, за пьянство.

– Там ты ей ничем не поможешь. Приезжай сюда.

– Сейчас?

– Да. Нашей девчушке придется управляться самой.

– Мне это не нравится.

– Мне тоже! - и он повесил трубку.

Я старался не смотреть в лес, чтобы не привлечь внимания Ригэна. Марсия могла быть совсем рядом.

– Я могу уйти? - спросил я молодого, симпатичного, с загорелым лицом патрульного.

– Разумеется, сэр. Вы можете делать все, что вам заблагорассудится. Меня оставили здесь на случай, что появится миссис Поттер.

– Вам дадут медаль за задержание такого опасного преступника, как миссис Поттер?

Его лицо потемнело.

– Давайте обойдемся без шуток, мистер Холлэм. Я выполняю приказ.

– Причины вас не интересуют. Приказы отдаются для того, чтобы их выполнять.

– Напрасно вы так, мистер Холлэм. Я знаю миссис Поттер лучше, чем вы. Мне ее жаль. Прошлым июнем я был среди тех, кто искал тело ее сына. Я видел ее в тот день. Я знаю, как она любила сына. У меня самого двое детей.

– Да вы стопроцентный американец, - по какой-то причине мне хотелось уколоть патрульного, да посильнее.

– Если она хочет пить - пусть пьет, таково мое мнение, - Ригэн нахмурился. - Но она избила двух женщин бутылкой в ресторане Макклюэ и, судя по всему, застрелила Хилларда. То есть она вмешивается в жизнь других людей, мистер Холлэм. И я думаю, что ее нужно изолировать, хотя бы на какое-то время.

– Желаю вам удачи, - и я вышел из гостиной.

Сел в “корвей”, так и не взглянув на лес, чтобы не разжигать любопытство Ригэна, завел мотор и поехал к шоссе.

После ставшей уже привычной проверки багажника направился к городу. Остановился у валуна. Подождал, пока проедет следовавшая за мной машина. Как только она исчезла за поворотом, открыл дверцу, вылез из кабины, перепрыгнул через кювет, зашел за валун.

Оружие исчезло...

Джерико и Джед Стюарт изучали карту, когда я вошел в редакцию “Кромвельской газеты”. Я рассказал им о встрече с Бартрэмом и судьей. Доложил о пропаже оружия.

– Это значит, что за тобой следили, - заметил Джерико.

Я упрямо покачал головой.

– Клянусь, что нет. Никто не видел, как я заходил за валун.

– Тогда кому-то просто повезло, - он указал на карту. - Джед и я пытались понять, что она может предпринять. Коттедж Мартиню под наблюдением, но она может пойти в сторону горы Кромвель. Там тысячи акров леса. Может заблудиться даже бой-скаут с компасом. Даже представить себе не могу, сколько дней уйдет на ее поиски, если она выбрала это направление.

– Но есть еще дом друзей, в котором она добыла бутылку шотландского, - заметил я.

– Держу пари, он тоже под наблюдением, - ответил Джерико.

– Как насчет совета от старого простака, который умрет, но не полезет на гору?

– Мы слушаем.

– Может, у вас возникли какие-то идеи после того, как я снабдил вас ружьями? В вашем присутствии, Джерико, я смотрю на мир, как много лет назад. Словно разом молодею. Прижмите их к стенке. Признаемся, даже с ружьями ваши шансы невелики. Они всегда могут призвать еще пару десятков полицейских. У них на службе наемный убийца, охраняющий Дона Уилера, никого не подпускающий к нему. Куда ни кинь, сила на их стороне. Но, несмотря на то, что пишут о компьютерах, мы по-прежнему живем в мире людей.

– То есть вы невысокого мнения о Бартрэме, Салли и судье? - сухо спросил Джерико.

– Жадные люди, злобные. Но не без слабостей. Как вы пишете портрет, Джерико? Вы же не просто снимаете копию, словно фотограф. Вы внимательно изучаете человека, пытаясь уловить в нем нечто особенное, не так ли?

Джерико кивнул.

– В этом деле, помимо указанной троицы, замешаны другие люди. Джим Поттер из “Берегового клуба”. Теперь его всегда сопровождает Джордж Бартрэм или кто-то из его приятелей. Вы вот сказали, что он тоже входит в круг посвященных. Возможно. Но Томми был его сыном. А Марсия - его жена. Внутри у него, должно быть, все разрывается. Может, он знает правду о смерти мальчика. Может, его убедили, что тот утонул, и он поверил, как поверил в это весь город. По словам Марсии, Джим Поттер ненавидит ее. Но, может, он сторонится жены, потому что ненавидит себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: