Шрифт:
Крамер сел рядом с Биллом.
– Они задержали ее по обвинению в убийстве.
– Мерзавцы! - прорычал Билл.
– Она останется в камере, пока я не получу распоряжения судьи о представлении арестованной в суд для рассмотрения вопроса о законности ее ареста, то есть последует предварительное разбирательство дела, на котором суд решит, достаточно ли у них улик, чтобы держать Аннабелль под стражей. При других обстоятельствах я бы сказал, что она будет на свободе через несколько часов. У них ничего нет. Никто не видел ее на месте преступления. Нет никаких свидетелей. Нет и орудия убийства. Ее пистолет пропал, но это не означает, что Коннорса убили из ее пистолета. Все притянуто за уши, но если судью Эджерсона заразила местная болезнь... Поехали.
Билл завел мотор.
– Мотив - публичное оскорбление на заседании совета просвещения? - спросил он.
– Если бы, - Крамер достал трубку. - Ну и гусь этот Коннорс!
– Коннорс?
– Он сказал Хэтчу и Сейру Вудлингу, каждому в отдельности, о неестественных отношениях мисс Винтерс и Шарон Джейгер.
– Что?!
– Он будто бы угрожал предать гласности их связь, а мисс Винтерс пришла к нему и предложила отдаться, чтобы заставить его молчать.
– О господи, - с отвращением пробормотал Джейсон.
– Над этим не посмеешься, - продолжал Крамер. - Они допросили Шарон, которая сказала им то же самое, что и Аннабелль нам. Они говорят, что Шарон и мисс Винтерс не могли сказать ничего другого. И это так, если они виновны...
– Всему городу известно, что Сейр Вудлинг ненавидит Аннабелль, - заметил Билл.
– Но не Хэтч, - возразил Крамер. - Объективно говоря, он честен. Если он утверждает, что Коннорс говорил ему о мисс Винтерс и Шарон, я уверен, что так оно и было. Таким образом, становятся весомыми и показания Вудлинга. Юридически эти сведения получены через вторые руки, и, возможно, их нельзя использовать как доказательства вины в судебном процессе. Но хороший прокурор может добиться, чтобы присяжные услышали эту историю.
– Святая корова!
– Опасность состоит в том, - Крамер наклонился вперед, прикрыв рукой спичку, поднесенную к трубке, - что они соберут достаточно улик, чтобы обвинить Аннабелль в нарушении общепринятых норм поведения, даже если им удастся повесить на нее убийство. Я вытянул из них версию Коннорса только потому, что они все рассказали Аннабелль, а она - мне. Поэтому и разгорелся весь сыр-бор. Но они намекнули еще на одну улику, дневник какой-то девочки. Мы должны добраться до него и как можно скорее, - Крамер изучающе посмотрел на Билла. - Ты по-прежнему веришь ей на все сто процентов?
– Я знаю ее не намного больше, чем ты, Сэм, - ответил Джейсон. - Но вся эта история дурно пахнет. Человек с извращенными половыми влечениями десять лет крутится среди детей, и никто никогда не слышал об этом ни словечка. Коннорс был и остается для меня мошенником и подонком, причем опасным для общества. Я сразу же поверил тому, что рассказала нам Аннабелль. И не сомневаюсь, что Коннорс сознательно оболгал ее перед Хэтчем и Сейром Вудлингом, - он улыбнулся. - Считай, что это моя женская интуиция.
Они уже подъезжали к зданию суда.
– Ты действительно хочешь помочь, а не только выполняешь свой долг как репортер “Вестника”? - спросил Крамер.
– А чем я, по-твоему, занимаюсь последние двенадцать часов?
– Хорошо, - кивнул Крамер. - Ты издаешь местную газету, значит, должен быть в курсе городских событий. Ты знаешь женщину, которая перешла на другую сторону улицы, увидев Аннабелль?
– Хильду Робинсон? Она учительница и, как мне казалось, близкая подруга Аннабелль.
– Попробуй поговорить с ней, Билл. Почему она отвернулась от подруги? Ей что-нибудь известно или она о чем-то догадывается? Нам нужна правда, независимо от того, поможет она нам или повредит. Выясни, кто из учащихся особенно близок с Аннабелль. Мы знаем о Шарон Джейгер. Кто еще?
– Будет сделано, - Джейсон остановил машину у здания суда.
Крамер остался сидеть, посасывая трубку, глядя прямо перед собой.
– Что тебе известно о Телицки?
– Мужлан, надевший пару начищенных краг и пояс с пистолетом. В Германии из таких, как он, формировали отряды штурмовиков.
– Мне кажется, у него что-то не в порядке с головой, - заметил Крамер. - Наблюдать за подростками, жгущими крест. Ходить по домам и вынюхивать не пойми что. Ему не понравится твоя передовица, Билл.
Крамер успел просмотреть оттиск, прежде чем звонок Эда Джейгера выдернул их из редакции и послал в полицейский участок.
– Я не стремился содействовать росту его популярности, - ответил Джейсон.
Крамер все еще хмурился.
– Он чертовски быстро схватился за пистолет, Билл. Прошу тебя, будь осторожен.