Шрифт:
Я мог с легкостью прихлопнуть его как муху, но позади него стояли еще трое, а с ними Джейн.
Увидев меня, она вздрогнула и издала слабый вскрик облегчения, потом подошла, крепко обняла и поцеловала. И я вынужден был сказать:
— Они и меня захватили.
— Ты знаешь, из-за чего это все?
— У меня есть пара предположений.
В этот момент что-то, скорее всего дуло пистолета, уперлось мне в спину, и голос позади спросил:
— Что с Бертом?
— Диагноз — обжорство, — сказал я. — Сел на стул, и тот развалился под ним. Его нужно отправить в больницу, — я показал на большую лужу крови на полу, — иначе он может умереть.
— Пойду дам сигнал Боссу, — сказал человек и, выйдя за дверь, выстрелил из ракетницы. Несколько секунд спустя в уши ворвался звук летящего самолета, грохот работающих моторов, который просто оглушил, когда самолет шел на посадку.
— Это «лайтнинг». Он шел параллельным курсом, пока мы летели сюда, — сказала Джейн.
— Откуда?
Джейн пожала плечами:
— Откуда-то с севера. Я точно не знаю. С какого-то ранчо.
— Стейшн.
— Да, Стейшн. Очень большая ферма.
Грохот Моторов снаружи то стихал, то усиливался, будто пилот забавлялся, то уменьшая, то увеличивая количество оборотов. Наконец все стихло, послышались шаги, и дверь открылась.
Вошел Босс. Такой же, как и у всех, колпак на голове, хлопчатобумажная рубашка, джинсы, но не застиранные, а сапоги из нежной телячьей кожи, доходящие до колена, были просто великолепны.
— Вы несете за все это ответственность? — спросил я.
— Полнейшую, — сказал он и усмехнулся.
— Босс... — Один из бандитов отозвал его в сторону и показал на Берта. До нас доносилось невнятное бормотание, потом Босс повысил голос:
— Лично меня не волнует, будет ли этот тупой кретин жить, или умрет от потери крови. Делайте что хотите: можете показать его врачу, можете отвезти к реке или бросить где-нибудь на шоссе. Только — быстро назад. Ясно?
Двое вынесли Берта из дома, один скоро вернулся. Второй, наверное, полетит с ним. По-прежнему численное преимущество на их стороне, и я ничего не мог придумать. А Билли где-то пропал вместе с пулеметом.
Босс сел на стул, поставив ноги в лужу крови, и сказал, будто председательствующий на митинге:
— Итак, нам всем известно...
— Не мне, — прервал я его выступление. — Мне ничего не известно.
— Известно. Иначе бы вас здесь не было.
Босс шумно перевел дух, явно раздраженный.
— Слушайте все, — сказал он. — Я должен наконец сказать.
— Повторите еще раз, — попросила Джейн.
— Где-то здесь, — он обвел комнату рукой, — находится то, что я называю ключом к разгадке тайны. Старуха чертовски хитро обделала это дельце, и только один человек в мире может это понять. Теперь этот человек здесь и останется здесь, пока мы не узнаем, где это спрятано.
— Почему она должна вам говорить об этом? — спросил я.
— Потому что, — ответил Босс, — у нее это единственная возможность остаться в живых, получить унаследованные деньги и вернуться в Англию.
— Минуя полицию?
— Верно. Стоит ей только дать согласие продать Стринджер Стейшн — и она вернется домой с вырученными от продажи деньгами и со всем своим наследством. Вот и все. Честно, не так ли?
— Ты находишь это честным? — спросил я Джейн.
— Я не люблю, когда на меня давят.
— Но есть и другая сторона монеты, — добавил Босс. — Западная Австралия настолько велика и пустынна...
— Что никто не найдет нас? — продолжил я.
— Никто даже не споткнется о ваши кости, — ответил он. — Вы оба станете обедом для динго [18] . Сегодня вечером или завтра. Поэтому начинайте искать и соображать.
18
Динго — дикая австралийская собака.
— Что делать мне? — спросил я.
— Думаю, вы отлично понимаете, что для меня вы представляете такую же ценность, как использованная жевательная резинка. Поэтому лучше сидите тихо.
— Хорошо, — согласился я.
Джейн начала поиски. У меня не было сомнений, что Босс убьет меня, он просто вынужден отложить это лишь потому, что моя смерть выбьет Джейн из колеи, а это не в его интересах. Для цели, которую он преследует, Джейн должна сохранять светлую голову и быть слегка испуганной: в этом случае ее интуиция и восприятие окружающего будут работать на нужном уровне.
Он явно испытывал напряжение, не сомневаясь, что Джейн беспрекословно примет все его условия, и явно ожидая, что вот-вот что-то прояснится, что Джейн, схватив в руки какую-то вещь, подпрыгнет на месте с радостным криком «Эврика!».
Но она этого не сделала. Джейн начала перебирать картины и вышивки, фотографии, развешанные по стенам, брала их в руки, переворачивала, смотрела, нет ли на обороте каких-то надписей, вынимала картонку, на которой вышивка или фотография держалась.
Это продолжалось довольно долго, и Босс не выдержал: