Шрифт:
"Вселенная была очищена трансцендентными лилами Господа Чайтаньи, но враги Вайшнавов были вечно лишены блаженства этих игр". [Бхакти-ратнакара, Нарахари Чакраварти, Глава 1, стих 52]
После обеда комитет нашего тура собрался, чтобы подвести итоги прошедшего весеннего тура и сделать последние приготовления к летнему. Встал вопрос охраны, и, учитывая предыдущий опыт, мы решили, что охрана должна быть усилена. Но эти затраты не были предусмотрены бюджетом, поэтому я вызвался поехать собирать средства в течение семи дней перед первым летним фестивалем.
Вечером Нандини даси связалась с нашим агентом из бюро путешествий в Варшаве: "Пожалуйста, забронируйте место до Дубаи, Дурбана или Лондона", - попросила она.
"Необычная просьба", - ответил агент, - "В какой именно город он собирается лететь?"
"Это неважно", - сказала Нандини.
– "Подойдёт любой из них".
На следующее утро Нандини пришла ко мне: "Звонили из бюро путешествий. Сейчас начало лета, и билеты на все рейсы выкупают за недели. Наш агент очень сожалеет, но единственное, что она может предложить на Среднем Востоке, это Баку в Азербайджане".
"Азербайджан?" - спросил я.
– "Это всё, что доступно?"
"Да", - ответила она.
– "Это всё, что осталось на сегодняшний день".
Я задумался. "Конечно, там я не смогу собрать средств", - подумал я, - "но зато, смогу навестить своих бакинских учеников".
И тут я понял, что не был там уже семь лет.
"Хорошо", - сказал я.
– "Баку подходит".
На следующий день я вылетел из Варшавы в Баку. Когда самолёт набрал высоту, я стал думать об утерянных предметах для поклонения Божествам. "Какая потеря!" - думал я.
– "Какая утрата!"
Эти атрибуты десятилетиями были моими постоянными спутниками в служении Господу. Каждая из них, даже незначительная с виду, в действительности достойна поклонения.
"Он поспешно сшил из ткани небольшой мешочек в качестве храма для своего Божества. Этот маленький мешочек сиял божественным светом. Локанатха Госвами повесил его на шею и носил с собой Радхавиноду, куда бы ни отправился". [Бхакти-ратнакара, Нарахари Чакраварти, глава 1, стихи 337-338]
Я вздохнул. Эта утрата останется со мной до конца моих дней.
Мой рейс приземлился в Баку ранним утром следующего дня.
Азербайджан граничит с Россией, Грузией, Арменией, Ираном и Каспийским морем. Очистка нефти является основным промыслом страны. Баку - порт на западном побережье Каспийского моря - расположен недалеко от главных нефтяных залежей.
Когда мы приземлились, охраны в аэропорту было больше, чем обычно, и она была наготове. Технически, Азербайджан находится в состоянии войны с Арменией из-за Карабаха, большого участка земли к югу от Баку, на который претендуют обе страны. Несмотря на прекращение огня, ежедневно происходят вооружённые столкновения, в которых погибают солдаты обеих сторон. Мужчинам призывного возраста запрещён выезд за рубеж, поэтому на выходе из аэропорта меня ждало множество учеников, которые не видели меня с моего прошлого визита в 1997-ом
Выйдя из аэропорта, я был накрыт волной раскалённого воздуха пустыни и полным энтузиазма киртаном. В Азербайджан приезжает очень немного старших проповедников, поэтому преданные были особенно рады меня видеть.
Я тоже был счастлив видеть их. Я всегда вижу, что преданные, живущие под давлением правительства или в бедных странах, особенно ценят сознание Кришны. Их киртаны дольше и сладостней, а вопросы после лекций глубже и больше направлены на решение жизненных проблем.
По дороге в храм, я спросил преданных, что изменилось в стране с моего прошлого приезда. И был удивлён, услышав, что правительство закрыло в стране большинство духовных организаций, оставив только 20 из 350. Мы оказались в числе этих 20 разрешённых и официально признанных истинными религий. Я счёл это совершенным успехом в мусульманской стране.
Но, несмотря на официальное признание, преданным разрешают практику и проповедь сознания Кришны только в столице, в Баку, но не в других городах и провинциях. А службы можно проводить только в помещениях храма.
"То есть, это значит, что нет Харинам?" - спросил я.
– "Нет Ратха-йатр и программ в залах города?"
"Да, Махараджа", - ответили они.
"А как же вы проповедуете?" - спросил я.
– "Как приходят новые преданные?"
"Нам разрешают распространять книги на улицах, - ответил один из преданных.
"Да", - сказал другой.
– "Они не считают это эффективным способом развития нашего движения".
Я улыбнулся и подумал об известном письме Шрилы Прабхупады к Тамала Кришне Госвами.
"Что касается санкиртаны и распространения книг, нужно продолжать и то и другое, но распространение книг более важно. Это брихат киртан. В токийском аэропорту ко мне подошёл юноша и спросил, может ли он поговорить со мной. Я согласился, и он спросил меня: "Свамиджи, откуда Вы взяли всё это знание, изложенное в Ваших книгах?". Конечно, это знания Кришны, не мои, но таков эффект. Поэтому, для более широкого развития киртана распространение книг лучше. Распространение книг - тоже киртан". [Письмо, 23 октября 1974]