Шрифт:
Царь Пратапарудра в этом месте подметал дорогу впереди повозки Господа Джаганнатхи каждый год перед фестивалем колесниц.
Праздник Хера Панчами (происходит справа у Львиных ворот). Останавливая свою фестивальную колесницу, Господь Джаганнатха дает слово Богине удачи, что вернется на следующий день. Но после двух-трех дней ожидания Богиня удачи начинает подозревать, что супруг пренебрегает Ею. Тогда Она становится очень сердитой.
Пышно украшенная, Она выходит из храма и становится перед центральными (Львиными) воротами. Ее служанки останавливают всех главных служителей Господа Джаганнатхи, приводят к Ней и заставляют падать к Ее ногам.
Праздник Хера Панчами продолжается в течение пяти дней после Ратха-Йатры. Слово Хера означает "видеть" и имеет отношение к Богине удачи, выходящей, чтобы увидеть Господа Джаганнатху. Слово Панчами переводится как "пятый день" и используется потому, что этот праздник происходит на пятый день прибывающей луны. (М14/106-233)
Рагхунатха Дас у Львиных ворот. Исполнив предписанные обязанности, многие служители Господа Джаганнатхи возвращались домой ночью. Когда они видели вайшнава, стоящего у Львиных ворот и просящего подаяние, из сострадания они договаривались с лавочниками, чтобы те дали ему какое-то количество пищи.
По давно заведенному обычаю преданный, лишенный других средств к существованию, становился у Львиных ворот, чтобы получить милостыню у слуг.
Рагхунатха Дас также имел обыкновение стоять у Львиных ворот и просить подаяние. Господь Чайтанйа был очень доволен его отрешенностью. Позже, отказавшись от этой практики, Рагхунатха Дас стал просить милостыню в благотворительных киосках, тем самым еще больше удовлетворяя Шри Чайтанйу.
Прасад от Господа Джаганнатхи продавали торговцы, и тот, что не был продан, через два-три дня считался несвежим. Такую пищу бросали коровам у Львиных ворот. Но прасад с гнилостным запахом не могли есть даже коровы. Однако Рагхунатха Дас собирал эту испорченную пищу, мыл и ел ее. Господь Чайтанйа был так доволен его высочайшим отречением, что приходил смотреть на Рагхунатху Даса Госвами и ел вместе с ним немного этого прасада. (Ант6/215-233,286-87,315-25)
Господь Чайтанйа просит лавочников. Обойдя вокруг самадхи Харидаса Тхакура, Шри Чайтанйа приходил к Львиным воротам просить прасад у торговцев. "Я прошу прасад для праздника по случаю годовщины ухода Харидаса Тхакура. Пожалуйста, дайте мне подаяние." Торговцы тотчас же выносили большие корзины прасада. (Ант11/72-8)
Господь Чайтанйа ложится в экстазе. Покинув Гамбхиру незамеченным через три закрытые двери, Шри Чайтанйа упал в экстазе в углу с северной стороны Львиных ворот. Обнаружив его тело совершенно израненным, преданные были очень обеспокоены и несчастны.
Они громко воспевали Харе Кришна прямо в Его ухо, пока Он вдруг не вскочил с криком: "Хари Бол!" Затем Его тело приобрело обычное состояние. (Ант14/60-71)
Канава для мытья ног Шри Чайтанйи. С северной стороны Львиных ворот перед дверью видны двадцать два следа, ведущие к храму, а в конце этой дорожки из следов находится канава. Шри Чайтанйа мыл в ней ноги, а затем входил в храм увидеть Господа Джаганнатху. Преданный по имени Калидас нарушил строгий наказ Шри Чайтанйи и выпил три пригоршни этой трансцендентной воды.
Служа этим трем вещам (пыли со стоп преданных, воде, в которой омывались их ноги, и остаткам пищи преданных) личность достигает высшей цели - экстатичной любви к Кришне. Во всех шастрах это провозглашается снова и снова. (Ант16/39-64)
Привратник показывает Кришну Шри Чайтанйе. Господь Чайтанйа спросил привратника: "Где Кришна, моя жизнь и душа? Пожалуйста, покажи мне Его." Привратник ответил: "Сын Нанды Махараджа - здесь. Пожалуйста, пойдем со мной, я покажу тебе Его." Взглянув на Господа Джаганнатху, Шри Чайтанйа увидел, что тот превратился в Господа Кришну с флейтой у рта. (Ант16/80-87)
Черепашье развлечение Господа Чайтанйи. В великом экстазе Шри Чайтанйа покинул Свою комнату в Гамбхире. Он пришел в коровий сарай у южной стороны Львиных ворот и потерял сознание. Его руки и ноги прижались к туловищу, как у черепахи. Тело Господа напоминало большую тыкву. Внешне Он был совершенно неподвижен, но испытывал в то же время полное трансцендентное блаженство.
Коровы обнюхивали трансцендентное тело Господа. Пришедшие преданные пытались отогнать коров, но те отказывались лишиться общества Шри Чайтанйи. Не имея возможности привести Его в чувство, преданные перевезли Шри Чайтанйу домой. В конце концов Он пришел в себя, руки и ноги Господа разогнулись, а тело приняло нормальное положение.
Затем Господь Чайтанйа рассказал преданным, что Он видел Кришну и гопи, которые, смеясь и шутя, наслаждались всеми видами игр. Затем, испытывая экстаз, Господь Чайтанйа сложил прекрасные стихи о четырех трансцендентных звуках, издаваемых Кришной, которые привлекательны для каждого. Эти четыре звука таковы: мелодия флейты Кришны, Его голос, звон колокольчиков на лодыжках и запястьях. (Ант17/11-48)
НАРЕНДРА САРОВАРА
Расположено в отдалении от храмовой дороги возле садов Джаганнатха Валлабха на той же стороне, что и храм Джаганнатхи.