Шри Навадвипа-дхама Махатмйа

Книга подробно описывает паломничество, совершаемое Нитьянандой Прабху, Шри Дживой Госвами, Шри Шривасой Тхакурой и Шри Вамшиваданой Тхакурой вокруг всего лотоса Гаурамандалы, и в продолжение этого странствия Нитьянанда Прабху лично поясняет значение каждой тиртхи, находящейся в округе тридцати двух миль.
Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур
Прославление Шри Hавадвипа-дхамы
Введение
Благодарности
Парикрама-кханда
Глава Первая
Глава Вторая
Глава Третья
Глава Четвертая
Глава Пятая
Глава Шестая
Глава Седьмая
Глава Восьмая
Глава Девятая
Глава Десятая
Глава Одиннадцатая
Глава Двенадцатая
Глава Тринадцатая
Глава Четырнадцатая
Глава Пятнадцатая
Глава Шестнадцатая
Глава Семнадцатая
Глава Восемнадцатая
Прамана-кханда
Глава Первая
Глава Вторая
Глава Третья
Глава Четвертая
Глава Пятая
Шри Навадвипа Бхава-таранга
Экстатические волны Навадвипы
Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур
Шри Hавадвипа-дхама Махатмйа
Прославление Шри Hавадвипа-дхамы
Парикрама-кханда
Прамана-кханда
Навадвипа Бхава-таранга
Введение
нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-свамин ити намине
В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа.
намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шунйавади-пашчатйа-деша-тарине
О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в которых широко распространился имперсонализм и философия пустоты.
намо бхактивинодайа сач-чид-ананда-намине
гаура-шакти-сварупайа рупануга-варайа те
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Саччиданандой Бхактивинодой, олицетворением трансцендентной энергии Чайтаньи Махапрабху. Он неуклонно следует по пути, который указали Госвами во главе со Шрилой Рупой.
ванчха-калпа-тарубхйаш ча крипа-синдхубхйа эва ча
патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намах
Я в глубоком почтении склоняюсь перед всеми вайшнавами, преданными Господа. Они исполнены сострадания к обусловленным падшим душам и подобны древу желаний, которое может исполнить любое желание.
ванде шри-кришна-чаитанйа-нитйанандау саходитау
гаудодайе пушпавантау читрау шандау тамо-нудау
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шри Кришной Чайтаньей и Господом Нитьянандой, которые подобны солнцу и луне. Они одновременно взошли над горизонтом Гауды, чтобы рассеять тьму невежества и таким удивительным образом одарить всех Своими благословениями.
шри-кришна-чаитанйа-дайа караха вичара
вичара кариле читте пабе чаматкара
"Если вы действительно интересуетесь логикой и спорами, то я прошу вас применить ваши способности к изучению милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Сделав это, вы обнаружите, насколько необычайна и удивительна эта милость". ("Чаитанйа-чаритамрита", Ади-лила, 8.15)
Тот факт, что милость Господа Чайтаньи удивительна, становится все более и более очевидным благодаря милости вайшнавских ачарйев. Каждый год, когда приближается священный день явления Господа Чайтаньи, со всего мира собираются вайшнавы, чтобы посетить Шри Навадвипа-дхаму. Всего каких-то двадцать пять лет назад, кто мог предположить, что будут происходить такие замечательные события? Только ачарйи вайшнавов, такие как Шрила Прабхупада и Шрила Бхактивинода Тхакур.