Шрифт:
Ямуна-деви так могущественна, что протекает через семь океанов, окружающих семь гигантских островов земли, связывая их, и, несмотря на это, никогда не поглощаясь океанами, подобно другим рекам. Она — личная свидетельница всех чудесных деяний Кришны, и ее мерцающая красота затмевает и смиряет ослепительную ауру драгоценного голубого сапфира. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает мое сознание.
Ямуна-деви увенчивает трансцендентную землю Матхуры, Вриндавану, вселяя спонтанную преданность и привязанность к Кришне в сердца вайшнавов, которые совершают омовение в ее водах. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает меня.
Очарование Ямуны-деви еще больше усиливается от мычания коров сурабхи, которые пасутся на ее прекрасных берегах. Деревья кадамба, выстроившиеся вдоль ее берегов, охмеляют и веселят ее своим опьяняющим благоуханием, и она испытывает величайший экстаз, когда преданные Кришны собираются на ее берегах. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает меня.
Сотни и тысячи изящных белых лебедей скользят по водам Ямуны-деви, их пронзительные крики отдаются эхом на ее изогнутых берегах, наполняя атмосферу великим весельем. Ямуне-деви любяще поклоняются полубоги, гандхарвы и люди, погруженные в преданность Господу Хари. Каждый, кого коснулся ее нежный ветерок, освобождается от цикла рождений и смертей. Пусть эта дочь Сурьи, Ямуна-деви, навсегда очистит меня.
Ямуна-деви распространяет трансцендентальное знание о священных играх Всевышнего Господа Кришны и Его вечной супруги Радхики во всех трех мирах, когда она протекает по ним. Кто бы ни воспевал ее славу, будь он даже худшим из грешников, с него немедленно снимается бремя всех грехов. Она наполнилась ароматом сандаловой пасты и киновари с тела Кришны, растворяющихся в ее водах, когда Всевышний Господь совершал Свои водные забавы. Пусть эта божественная повелительница, Ямуна-деви, навечно освободит мое сердце от всех загрязнений.»
Слава Шри Радха-кунды
Шрила Рагхунатха даса Госвами сочинил удивительную молитву, прославляющую Шри Радха-кунду [из «Вилапа-кушума-аньджали»]: «О Радха-кунда, море высшей радости, моя госпожа Шримати Радхика всегда погружена в божественные любовные игры со Своим милым любовником Шри Кришной на твоих берегах, и ты внушила этой Божественной Паре любовь к себе больше, чем к чему-нибудь еще из того, что Они нежно любят. Поэтому, пожалуйста, будь милостива ко мне и позволь мне лишь на мгновение увидеть объект моего величайшего обожания, Шримати Радхарани.»
В таком же гимне Шрила Рагхунатха Госвами возносит эту изысканную молитву Шримати Вишакхе-деви [«Вилапа-кушума-аньджали»]: «О Вишакха-деви, о прекрасная дева вечноцветущего очарования, моя госпожа Радхика и ты одного возраста, поэтому ты стала Ее наперсницей. Она ни на мгновение не оставляет тебя. Я ослаб от стрел разлуки с моей возлюбленной госпожой Радхой, будь же добра, устрой так, чтобы я хотя бы мимолетно увидел Ее, и, таким образом, поддержи мою жизнь.»
Молитвы холму Говардхане
В своей молитве холму Говардхане Шрила Рагхунатха выражает пылкое желание жить возле священной горы [«Говардхана-анивеша-аштакам»]: «О Гирираджа Говардхана, когда Шримати Радхарани произнесла следующие слова Своими устами, подобными лепесткам лотоса: “Мои дорогие друзья, эта гора — лучшая среди всех преданных Хари,” — по мнению всех Вед и других писаний ты достиг непревзойденного положения, став знаком тилаки на лбу Враджа-дхамы. Поэтому я молюсь, чтобы ты предоставил мне убежище возле себя.»
Десятый Стих
ратим гаури-лиле апи тапати саундарйа-киранаих
шачи-лакшми-сатйах парибхавати саубхагйа-баланаих
ваши-караиш чандравали-мукха-навина-враджа-сатих
кшипати арад йа там хари-дайита-радхам бхаджа манах
Перевод
Мой дорогой ум, просто поклоняйся Шримати Радхарани, ибо Она затмила Рати, жену Купидона, Гаури, жену Шивы, и Лилу, личную энергию Господа Нараяны своей изысканной красотой. Ее счастливая судьба сделала Ее великолепнее Индрани, жены царя Индры, Лакшми, вечной супруги Господа Нараяны, и даже Сатьябхамы, царицы Двараки и жены Кришны. Она околдовала и подчинила Себе Господа Кришну, в связи с этим мешая всем другим соперницам, включая Чандравали, даже подойти к Нему. Она — самая любимая из подруг Господа.
Шри Бхаджана-дарпана
Никто не сможет достичь лотосных стоп Всевышнего Господа Шри Кришны, который является принципом и источником всех энергий, не приблизившись сначала к Его внутренней силе.
Изображение Шримати Радхарани
В связи с этим Шрила Рупа Госвами пишет [«Уджджвала-ниламани»]: «Главные характерные черты Шримати Радхарани, царицы Вриндаваны, это Ее очарование, вечная юность, блуждающие глаза, вечно сверкающая улыбка, отмеченное всеми благоприятными линиями тело, Ее аромат сводит Кришну с ума от желания, Она — исполнительница прекрасной музыки, имеет острый ум, способна, застенчива, порядочна, терпелива, степенна, весела, стремится проявлять высочайший экстаз маха-бхавы, Она — главный источник высшей духовной любви, самая знаменитая, объект привязанности для Ее старших, Она руководствуется любовью Своих подруг, глава множества возлюбленных Кришны, и Она всегда держит Его под Своим контролем.»