Вход/Регистрация
Повелители ночи
вернуться

Найт Эмма

Шрифт:

— Быстрее! Разве ты не чувствуешь? — спросил Хантер.

— Что? — не поняла Рейчел. — Я ничего не чувствую.

— Взгляды, — тихо ответил он.

— Да, немного, — согласилась Рейчел.

— Они следят за нами.

— Что ты имеешь в виду? — испуганно спросила Рейчел.

— Они знают, что мы здесь.

— Что же нам делать? — спросила Рейчел.

— Следует поторопиться, — вмешалась Пенелопа.

— Надо быстрее покинуть этот зал, потому что они найдут нас здесь.

Они перешли в соседний зал, а потом в небольшую комнату, где оказались в одиночестве. Но шум и крики доносились и сюда.

— Куда мы пойдем теперь? — спросила Рейчел, взглянув на Хантера. — И что будем делать?

— Тебе надо найти книгу, — ответила Пенелопа, и Хантер кивнул.

— Да, ты должна найти книгу.

— Где же она? — встревоженно спросила Рейчел.

— В последний раз, когда я ее видел, она была в потайном книжном шкафу в одной из спален наверху, — ответил Хантер.

— Довольно неопределенно, — заметила Рейчел.

— Доверься нам, — посоветовала Пенелопа, — и ты ее найдешь. Кажется, в той комнате были обои в клеточку, но я не уверена. Я не очень хорошо помню, потому что меня быстро оттуда выставили. Я видела книгу лишь мельком, — добавила она.

— Я этого вообще не помню, — сказал Хантер. — Да я бы все равно ничего подобного не заметил.

— Хорошо. Второй этаж, спальня, потайной книжный шкаф и обои в клеточку… Я поняла, — сказала Рейчел.

— Тебе следует поторопиться, у нас мало времени, — предостерег Хантер. — Мы их отвлечем, а ты поспеши наверх.

Рейчел рванулась было вперед, но снова вернулась.

— Подождите, а где лестница? — спросила она.

— Она там, в соседнем зале слева.

— Ступай же! — воскликнула Пенелопа.

— Но что, если мы потеряем друг друга или нас поймают? — в страхе спросила Рейчел.

— Не забывай использовать силы. Если мы разделимся, давайте встретимся на кладбище в полночь. Только там нас нельзя учуять. Там мы будем в безопасности, — сказал Хантер.

— Хорошо, — согласилась Рейчел.

Пройдя мимо стола, где играли в «пивной пинг-понг», Рейчел направилась к лестнице. Она шла и гадала, помогли ли духи' запутать вампиров. И надеялась, что это так.

Подойдя к лестнице, она огляделась, чтобы убедиться, что никто за ней не следит, и начала подниматься. По пути она встретила парня и девушку, которые спускались со второго этажа. Они весело смеялись, держались за руки и спотыкались на каждом шаге. Рейчел решила, что они пьяны. Она надеялась, что это не вампиры, хотя по запаху поняла, что они кровососы. Рейчел надеялась, что алкоголь притупил их чувства и они ее не заметят.

Она была практически уверена, поднявшись на второй этаж, что за ней не было хвоста. Никто ее не преследовал, да и те двое, похоже, не заметили.

На втором этаже Рейчел увидела длинный коридор с дверьми по обеим сторонам. Она посмотрела налево, потом направо, не зная, куда пойти. Ей было не по себе. Сердце гулко билось в груди. Она понимала, что следует действовать быстро, ведь у нее оставалось совсем мало времени.

Она направилась к первой двери справа, осторожно постучала, чтобы убедиться, что никому не помешает, потом медленно открыла дверь. И тут же бросила взгляд на обои. Они оказались в клеточку. Рейчел решила, что попала в нужную комнату, и внутренне уже ликовала, что удалось очутиться в нужном месте с первой же попытки. Она огляделась в поисках потайного шкафа, но ничего подозрительного не увидела, подошла к стене и начала аккуратно нажимать на нее в поисках скрытых пружин.

Ничего.

Тогда Рейчел попробовала передвинуть мебель, но она не двигалась. Это была обычная мебель, без всяких потайных шкафов.

Она подумала, что попала не в ту комнату, и, решив попытать удачу в соседнем помещении, зашла в следующую дверь. Посмотрев на обои, Рейчел с удивлением обнаружила, что они такие же, что и в предыдущей комнате. Это ее озадачило. Неужели обои везде одинаковые?

Она обошла комнату, простукивая стены и мебель в надежде найти потайной шкаф, но все было тщетно. В третьей и четвертой комнате она тоже ничего не обнаружила. Ей хотелось отступить, но она понимала, что не может этого сделать.

Сердце готово было вырваться из груди при мысли о том, что придется идти дальше, рискуя нарваться на вампиров. Рейчел не знала, что случится, если они ее учуют, но понимала, что ничего хорошего из этого не выйдет. Сама мысль об этом пугала.

Подойдя к пятой двери, Рейчел вдруг решила, что книга здесь, и с ужасом подумала, что в комнате может кто-то быть. Но когда она постучала, никто не ответил, и, войдя, Рейчел увидела, что комната пуста. На стенах были те же самые обои, но эта комната отличалась от предыдущих. В дальнем углу Рейчел увидела камин, в котором ревело пламя, и массивную полку над ним. Перед камином стоял диван, а по обеим сторонам расположились книжные шкафы. Рейчел тут же подошла и принялась нажимать на книги, надеясь обнаружить потайную дверь. Исследовав правый шкаф, она ничего не нашла. Она даже изучила названия книг на полках, но ни одна не была старой книгой ордена.

Но вот Рейчел случайно посмотрела в зеркало и в отражении увидела лучик света, льющийся с другой стороны шкафа. Она подошла к полке и заглянула в щель, откуда увидела свет. Щель была настолько мала, что Рейчел ничего не смогла там разглядеть, а поднести руку к свету не решилась, опасаясь обжечься. Она поняла, что книга находится там и надо только найти способ добраться до нее.

Рейчел принялась нажимать на разные части шкафа, но это ничего не дало. Потайная полка не хотела открываться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: