Шрифт:
Хантер все воспринимал очень серьезно. Они с Бенджи были полными противоположностями, и иногда Бенджи сильно обижался из-за его дотошности и критичности. Хантер проводил целые дни напролет в мастерской, где писал прекрасные картины. Он изучал искусство много сотен лет, хотя никто этого не знал. Хантер всегда одевался с иголочки. И сейчас он был одет в строгий костюм с галстуком и тщательно отутюженную рубашку. На кармане была вышита надпись «Маунт Пайнз. Основана в 1832 году». Он был ухожен и тщательно выбрит. Казалось, у Хантера никогда ни на что и ни на кого нет времени. Он был одиночкой, которому нравилось проводить время, занимаясь ваянием и рисованием. Сколько Бенджи помнил, он всегда жил в подготовительных школах. Ему не нравилось жить дома, правила ордена стесняли его. Кроме того, Хантеру нравились горы. Ему нравилось слушать вой волков по ночам, смотреть на ночное небо. Все это его вдохновляло.
— Нет, это не единственная причина, по которой я сюда прибыл, — сказал Бенджи. — Почему ты так сух со мной?
— Прости, продолжай. Мне нужно возвращаться в класс через пятнадцать минут. Мы сегодня изучаем царство тьмы, и я не хочу опоздать, — ответил Хантер.
— В общем, она невероятная. У нее красивые глаза, мягкая кожа, теплые руки.
— Ты пробовал ее на вкус? — перебил его Хантер.
— Нет! Никогда. Не смей так говорить! — воскликнул Бенджи.
— Я не знал, что ты такой чувствительный, Бенджи. Что на тебя нашло? Я тебя не узна'ю.
— Послушай, Хантер, — начал Бенджи, подавшись вперед, — я кое-что сделал.
Хантер наклонился ближе.
— Что ты сделал? Переспал с ней?
— Нет, кое-что другое, — прошептал Бенджи.
— Ты о чем? — спросил Хантер.
— Если я тебе скажу, обещай, что не будешь горячиться. И никому не расскажешь.
— Это плохо, — ответил Хантер, серьезно посмотрев на брата. — Что ты сделал?
Бенджи откашлялся. Он чувствовал, как холодеет его кожа.
— Я рассказал.
— Что ты ей рассказал? — спросил Хантер.
— Наш секрет, — тихо ответил Бенджи. — Я не мог поступить иначе.
— Что значит «не мог поступить иначе»?
— То и значит, что не мог иначе.
Хантер недоуменно уставился на него. Бенджи никогда не видел брата таким удивленным.
— Как ты мог так поступить? Ты знаешь, что может случиться с нами, с нашей семьей?
— Я знаю. Но я ей доверяю. Ты должен поверить мне. Она похожа на нас.
— Что ты имеешь в виду? Она человек.
— Я знаю, но что-то в ней есть такое… Ты увидишь.
— Ничего я не увижу. Я не хочу ее видеть, тем более теперь, — отрезал Хантер. — Это может стоить нам жизни, Бенджи. Я не могу поверить, что из-за какой-то школьницы ты предал наш орден.
— Я не собирался предавать наш орден. Я думаю, что когда все с ней познакомятся, то поймут, что я имел в виду. Я знаю, что она никому не расскажет.
— Ничего ты не знаешь. Ты не знаешь, как действует человеческий разум.
— Послушай, Хантер, она особенная, понимаешь? Прекрати вычитывать меня!
— Если бы наши родители были здесь, ты знаешь, что бы они с тобой сделали, — покачал головой Хантер.
— Ой, ну прекрати! — взмолился Бенджи. — Ты даже не представляешь, что мне приходится терпеть в Уэстчестере. Становится одиноко, очень одиноко. Ты не поймешь, что это. Ты все еще жив, гуляя здесь, среди друзей и других вампиров.
— Не надо унижать меня, Бенджи. Каждый раз, когда мы видимся, ты меня унижаешь. Мне это надоело.
Хантер замолчал, и Бенджи понял, что брат слишком взвинчен. Они не могли ничего предпринять, чтобы исправить ситуацию. Вред был нанесен, и теперь им следовало вместе постараться избежать последствий.
— Бенджи, надо придумать, как все это поправить. Сам ты это сделать не сможешь, потому что твой разум затуманен.
— Я слышу это от человека, который только тем и занимается, что пишет картины, — парировал Бенджи.
— Хорошо, если тебе не нужна помощь, тогда занимайся этим сам. Я единственный человек, что может помочь тебе. Если ты расскажешь об этом еще кому-нибудь, тебя уничтожат.
— Извини, Хантер, — тихо сказал Бенджи. — Давай что-нибудь придумаем.
Колокольчики над входной дверью зазвенели. Хантер повернулся и заметил бледную девушку с черными волосами, входящую в кафе. Бенджи учуял ее. Она пахла свежей кровью, и он тут же узнал в ней одну из них.
— Теперь замолчи, — велел Хантер, взглянув на девушку.
— Почему? — спросил Бенджи.
— Смени тему немедленно!
— У меня новый мотоцикл, хочешь посмотреть?
— Да, — ответил Хантер, вскочил со стула и бросился к выходу.
Бенджи не понимал, что происходит, но встал со стула и последовал за братом.
Бенджи мог бы поклясться, что заметил, как девушка подала ему какой-то знак. Он не знал, что это значит, но решил, что надо побыстрее убираться. Он никогда не видел, чтобы Хантер так себя вел, и решил, что это неспроста.