Шрифт:
После забега по коридорам поместья, минуты ожидания тянулись особенно медленно. Ним слегка пританцовывала – то ли в такт слышной ей одной музыке, то ли просто от нетерпения. Наконец, дверь распахнулась и в гостиную вошла женщина. У нее была внешность типичной уроженки Диг-а-Нарра: густые каштановые волосы, темно-карие, почти черные глаза, гладкая смуглая кожа. Черты лица были, пожалуй, крупноваты, но ей это удивительным образом шло. Она была красива той особой красотой, что проявляется только ближе к сорока и только у тех женщин, которые оказались достаточно мудры, чтобы уже в тридцать не рассчитывать на природные данные до старости. На ней не было заметно ни грамма косметики, но женское чутье безошибочно подсказывало мне, сколько усилий вкладывается ежедневно в поддержание этой естественности. Идеально ровная спина, горделивая посадка головы, слегка высокомерное выражение лица: истинная аристократка, наследница древнего рода.
При виде Женьки надменный взгляд смягчился.
– Здравствуй, Женя, – она протянула руку для поцелуя.
Женька шагнул вперед и коснулся губами ее руки с таким куртуазно-небрежным изяществом, словно посещение светских раутов было для него обычным делом.
– Миледи, вы восхитительны. С каждой нашей встречей вы становитесь все прекраснее. Вам известен секрет вечной молодости?
Графиня улыбнулась тепло и чуточку снисходительно: мол, вижу, что льстишь, но мне все равно приятно. Повернула аристократический подбородок в сторону Вереска – улыбка снова сделалась вежливо-прохладной:
– Здравствуйте, господин белль Гьерра.
– Добрый день, леди да Оратти, – Вереск отвесил светский полупоклон, даже не пытаясь изобразить дружелюбие. Эти двое явно относились друг к другу без особой симпатии.
– Миледи, – подхватился Женя, – позвольте вам представить Юлию, мою сводную сестру. Юля, это графиня Вэллария да Оратти. Единственная женщина, перед которой я преклоняюсь.
Я с удивлением поняла, что, несмотря на трескучую патетику фразы, это не очередной комплимент. Женька действительно безмерно уважал эту женщину, и его чувства не имели ничего общего с ее красотой или титулом.
Графиня смерила меня долгим заинтересованным взглядом. Если версия о нашем с белль Канто родстве и вызвала у нее сомнения, она предпочла деликатно о них умолчать.
– Добро пожаловать в мой дом, Юлия.
Я тоже поклонилась, стараясь в точности повторить движения Вереска (только, помня о разнице в нашем с ним социальном положении, добавила к поклону еще десяток сантиметров). Получилось неуклюже, и я мысленно порадовалась, что надела брючный дорожный костюм. Будь на мне платье, неизбежно пришлось бы изображать женский вариант поклона, а этот шедевр церемониальной хореографии мне точно не по зубам. Со всеми заморочками последних недель я так и не удосужилась попрактиковаться в искусстве светского этикета.
– Женя, вы голодны? Я прикажу накрыть стол.
– С вашего позволения, графиня, я хотел бы сначала побеседовать с Мигелем.
– Он в своей спальне, я провожу тебя. Мик сказал, что хочет видеть тебя одного. Женя!…
Графиня порывистым движением схватила Женьку за руку. Маска аристократической надменности сменилась мольбой и болью влюбленной женщины.
– Он будет просить тебя взять его с собой. Откажи ему. Пожалуйста. Я знаю, он все равно уйдет за… ним. Но я не могу отпустить его сейчас. Он только неделю назад начал сам ходить. Он еще слишком слаб! Пообещай мне, что он не уйдет с тобой!
В последней фразе странным образом сочетались смиренная просьба и жесткое приказание. Пальцы на Женькином запястье побелели от напряжения.
– Я клянусь, что не возьму Мигеля с собой, даже если он будет умолять об этом. Но удержать его здесь только в ваших силах, миледи.
– Спасибо, – спохватившись, она отпустила Женькину руку. На запястье остались неровные красно-белые пятна. – Идем.
Когда они удалились, мы с Вереском привычно расселись по разным углам. Нимроэль осталась стоять, прислонившись к столу посередине гостиной. Это было единственное место, с которого она могла одинаково хорошо видеть нас обоих.
– Вы что, поссорились? – с любопытством спросила эльфийка.
– Нет! – хором ответили мы.
Она перевела задумчивый взгляд с меня на Вереска и обратно.
– Из вас получилась бы прекрасная пара, если бы вы сами не усложняли ситуацию.
Вереск вежливо приподнял уголки губ – дал понять, что он слышал реплику собеседника, но не считает нужным развивать тему. Я отчаянно покраснела и с вызовом поинтересовалась:
– Это тебе тоже лорд Дагерати рассказал?
– Зачем говорить? Я и так вижу. Это часть моей работы.
– Ты видишь не все, Ним, – ровно сказал Вереск.
– Я вижу главное, – упрямо возразила эльфийка. – И я вижу, что вы сами зачем-то создаете себе трудности.
– Действительно, зачем городить огород, когда можно просто переспать? – язвительно заметила я. – Здоровый секс – и никаких глупостей.
Ним бросила на меня проницательный взгляд и с грустью покачала головой, словно говоря: "Бедная девочка…" Ненавижу, когда на меня так смотрят!