Шрифт:
Я снова открыла глаза.
— Жень, мне нужно его увидеть.
— Все визиты откладываются на вечер, — строго произнес магистр Астэри, появляясь в дверях. — Вот к этой кровати, пожалуйста.
Два парня с носилками вошли в палату и остановились возле моей койки.
— Юлия, как вы себя чувствуете?
— Ничего. Только слабость…
— Это не страшно.
Магистр откинул одеяло. Голубой камень в перстне вспыхнул, и я почувствовала, как тело становится невесомым, приподнимается в воздух и медленно переплывает на носилки. Магистр накрыл меня простыней и махнул санитарам:
— В смотровую. К вам, Женевьер, я загляну чуть позже.
* * *
— Ну вот, через пару дней будете почти в полном порядке, — улыбнулся магистр, закончив осмотр и сопутствующие процедуры… — Если, конечно, не станете геройствовать и потерпите денек на постельном режиме.
— Угу, — согласилась я. Меньше всего мне сейчас хотелось геройствовать.
— Магистр, — в смотровую просунулась голова Кайриса, — здесь лорд Дагерати, он хочет поговорить с Юлией.
Верховный маг недовольно поморщился:
— Пусть подождет хотя бы до завтра.
— Я просил. Говорит, это срочно. Дело государственной важности.
Магистр покачал головой — очень уж ему не нравилась напористость главы Канцелярии. Или то, о чем Дагерати собирался со мной говорить?
— Магистр, я в порядке, — кажется, улыбка вышла не слишком убедительной. — Я поговорю с его светлостью. Только можно я на бок повернусь? Устала лежать на животе.
— Да, конечно. Я перенесу вас на кушетку.
Перстень снова вспыхнул, и я неспешно переплыла с жесткого смотрового стола на кушетку в углу. Магистр достал откуда-то дополнительную подушку, помог устроиться на боку, укрыл простыней. Мне было почти хорошо. Еще бы оставили в покое…
— Витторио, у вас десять минут. И помните: никаких потрясений.
— Я понял, понял, — нетерпеливо отмахнулся лорд Дагерати.
Он опустился в кресло рядом с моей кушеткой, положил ногу на ногу.
— Здравствуйте, Юлия. У нас мало времени, поэтому обойдемся без предисловий и вопросов о самочувствии. Я хочу, чтобы вы описали все, что с вами происходило, начиная с того момента, как вы вошли в свою комнату перед похищением.
Я описала. Собственно, рассказ получился коротким: странный запах от подушки, пробуждение в доме белль Фарро, «романтический завтрак», экскурсия. А дальше — только свист плети, боль в спине и красная пелена перед глазами.
Как ни странно, эмоций не было. Похоже, магистр каким-то образом заморозил мои реакции: о самом страшном унижении, какое мне довелось испытать в жизни, я рассказывала лишь с легкой брезгливостью — словно зачитывала страницу из дешевого эротического романа.
— Я быстро отрубилась, — равнодушно закончила я. — Белль Фарро несколько раз приводил меня в чувство, но хватало ненадолго.
Лорд Дагерати выслушал, не перебивая, но остался недоволен:
— Мы уже в общих чертах восстановили картину похищения, и охотничий домик осмотрели. Меня интересуют детали, Юлия. О чем вы говорили с Грегором белль Фарро?
— Да ни о чем вроде, — я шевельнула плечом. Спину начало пощипывать. — Говорил он в основном. Строил из себя хозяина положения… и вообще — хозяина. Распинался о том, что женщин и власть надо брать силой. Мечтал корону примерить… Бахвалился, в общем. Спросите у него, — я криво улыбнулась. — Интересно, как он преподнесет эту историю.
— Он уже никому ничего не преподнесет. Грегор белль Фарро убит.
— Правда? — от такой новости я несколько оживилась и даже попыталась — без особого, впрочем, успеха — приподняться на локте. — Кто этот герой? Надеюсь, он получил достой ную награду?
— Еще нет, но непременно получит, — недобро усмехнулся лорд Дагерати. — Смертный приговор уже подписан.
Вот как, значит, награда герою — смерть? Я испытала укол сожаления: наверняка белль Фарро был убит во время операции по спасению, а значит, в том, что незнакомцу грозит казнь, есть и доля моей вины. Но эта мысль не задержалась в голове: все, что не касалось напрямую моих друзей, занимало меня чрезвычайно мало. Краем глаза я заметила, что магистр (он листал какие-то документы за столом и вроде бы не прислушивался к разговору) при упоминании о «награде» недовольно поджал губы. Во мне зашевелилось смутное, пока еще не оформленное в слова подозрение.
— Ваша светлость, а кто этот человек? Я его знаю?
Глава Канцелярии демонстративно взглянул на часы и поднялся.
— Время вышло, Юлия. Поправляйтесь скорей, думаю, мы еще с вами побеседуем.
Подозрение превратилось в догадку.
— Милорд Дагерати, подождите!..
Сжав зубы, я напрягла мышцы и рывком подняла тело с кушетки. Получилось! Магистр Астэри бросился ко мне:
— Вы с ума сошли!
Далеко я не уйду, конечно, но, может, в сердце главы Канцелярии хоть что-то дрогнет?