Шрифт:
– Вот патрульная машина, – сказала Олбани. – Полностью автоматизированная. Никто в участке не выразил желания ехать на задержание льва.
Лев зевнул, обнажив все свои огромные зубы. Четыре человека, автоматическая машина полиции и один виноватый робот с нетерпением ожидали, пока он решит немного вздремнуть.
– Извини, Джефф, – через некоторое время произнес Норби. – Полагаю, это все же моя вина. Я снова запутался.
– Похоже, это его специальность, братец, – заметил Фарго. – Когда Мак-Гилликадди перемешал его внутренности, Норби стал путаником. – Фарго повернулся к роботу: – Как тебе могла прийти в голову мысль взять домой льва из зоопарка?
– Он прыгнул на меня, Фарго, и принялся катать, словно детский мячик. А потом он схватил меня своими лапами, я подумал, что если вернуться в гиперпространство, то он испугается и выпустит меня. Но ничего не вышло. Он такой глупый, что даже не умеет бояться. Поэтому когда я вернулся в квартиру, он тоже оказался здесь.
– Но почему ты вообще оказался в том зоопарке? – спросил Фарго.
– Это длинная история, – ответил Норби и умоляюще повернулся к Джеффу, который немедленно выступил в его защиту:
– Он слишком расстроен, Фарго, и не может объяснить как следует. Вероятно, он случайно оказался в одном из европейских зоопарков.
– Правильно, – сразу же согласился Норби. – Это было в Европе.
Голова льва опустилась на его передние лапы. Он громко всхрапнул, и Фарго торжествующе потряс кулаком в воздухе.
– Видите? Не понадобилось никакого оружия; всего лишь несколько таблеток.
– И тот, кто вспомнил про таблетки, – буркнул Джефф.
Йоно покончил с овощами и принялся за большой пирог, купленный Джеффом на десерт.
– Кадет, – сказал он. – Надеюсь, вы найдете способ препроводить зверя в патрульную машину, так как я не собираюсь помогать вам поднимать его. На мне парадный мундир, а я уверен, что в шкуре льва кишат блохи.
Олбани с решительным видом направилась ко льву, но Фарго остановил ее.
– На тебе тоже парадный мундир, а эта зверюга, должно быть, весит килограмм триста. Это работа для мужчин. Мы с Джеффом…
Олбани немедленно оскорбилась.
– Что ты имеешь в виду? Я не слабее тебя, а Джефф еще мальчик.
– Джефф может быть мальчиком, – сказал Джефф. – Но он считает, что проблему сперва нужно обдумать, а не переть напролом. Кстати, Фарго всегда советовал мне так поступать. Так вот, я подумал и решил: пусть львом займется Норби.
– Я не хочу поднимать его, – заявил Норби.
– Мне безразлично, хочешь ты или нет. Просто следуй моим указаниям. Заведи руки подо льва, включи свой антиграв и переложи его в патрульную машину.
– Но, Джефф, от льва воняет, и у него блохи…
– Блохи тебя не потревожат, и я что-то раньше не слышал от тебя жалоб насчет неприятных запахов.
– А вдруг он еще не заснул? Он может проснуться.
– Во-первых, Норби, именно ты виноват в случившемся, а во-вторых, только у тебя есть технические средства, чтобы решить проблему. Я даю тебе логичный приказ, и ты обязан повиноваться ему.
– Хорошо, хорошо, – промямлил Норби, направляясь ко льву.
– Я никогда не привыкну к твоему роботу, – сказал Йоно. – Второго такого нет во всей Федерации.
– Вы имеете в виду, такого расхлябанного и непокорного? – спросил Фарго.
– Я имею в виду, такого умного и эмоционального, – ответил Йоно. На его широком, скуластом лице не было и тени улыбки. – Просто поразительно, что лишь Союз Изобретателей охотится за ним. Мы все должны охотиться за ним. Если мы выясним, как он работает, каждый захочет иметь у себя Норби вместо тупых исполнительных механизмов, которые есть сейчас.
– Никому не захочется иметь робота-путаника, – возразил Фарго, пожав плечами.
– Ну, не знаю, – протянула Олбани. – Мне он кажется очень милым.
Норби подмигнул ей одним из своих задних глаз, обвил льва руками и поднялся в воздух. Лев приоткрыл один глаз, зарычал и начал слабо вырываться.
– Держи его! – крикнул Джефф, устремляясь на помощь.
– Я стараюсь, – пропыхтел Норби. – Ты хотел, чтобы я справился сам, и я справлюсь. Я покажу тебе… – он уравновесил сонно барахтающегося льва на подоконнике. – Эта глупая жизненная форма царапает мой бочонок!
– Не урони его на тротуар! – завопил Джефф. – Глупый или нет, но он живой. Переложи его в машину в целости и сохранности.
– Готово, – сообщил Норби, отступив от окна. Дверца патрульной машины захлопнулась, и Джефф увидел внутри изумленного и сонного льва.
Олбани что-то сказала в свой наручный телефон. Машина улетела.
– О’кей. Льва доставят в зоопарк Бронкса. Смотрители готовы принять его на временное содержание до определения прав собственности.
– Нас оштрафуют? – спросил Джефф.