Шрифт:
отнести «Медальоны» к области курьезов. С этой оговоркой, надо признать, что в
сборнике попадаются отдельные меткие словечки и острые, неожиданные определения.
Каждая страница вызывает улыбку. К сожалению, только улыбка эта обращена порой
на самого автора, вместо его жертвы, и в авторском замысле, так сказать, не была
предусмотрена.
В заключение, два «недоуменных» слова: лет двадцать тому назад явился в нашей
литературе новый большой поэт... Над ним много смеялись — и по заслугам. Его во
многом упрекали — и совершенно справедливо. Но почти никто из признанных
тогдашних ценителей искусства не сомневался в исключительном даре пришельца, —
ни Брюсов, ни Сологуб, написавший к первой книге Северянина предисловие, ни
Гумилев, с какой-то скрыто-восторженной враждебностью за ним следивший, ни даже
Блок. Все верили, что Северянину надо «перебродить», все надеялись, что рано или
поздно это произойдет, и тогда талант поэта засияет чистым и прекрасным блеском.
Но этого не произошло. Надеяться и ждать теперь уж слишком поздно.
«Громокипящий кубок» так и остался лучшей северянинской книгой, обещанием без
свершения.
СЕГОДНЯ - ЧЕСТВОВАНИЕ ИГОРЯ СЕВЕРЯНИНА В ТАЛЛИННЕ
В Таллинне сегодня, в зале клуба Черноголовых состоится торжественный вечер
чествования известного поэта и переводчика Игоря Северянина по случаю его 35-
летней литературной деятельности.
Вступительное слово скажет эстонский поэт Валмар Адамс. Декламировать стихи
Северянина будут на эстонском языке, в переводах Виснапу и Раннита, известный
драматический артист театра «Эстония» Гуго Лаур и артист «Рабочего театра» В.
Гутман. Прочтут стихи Северянина М. Шнейдер-Брайар, - по-испански, а на эсперанто
А. Иытер.
Выступит на этом вечере и сам юбиляр. Игорь Северянин будет читать свои новые
стихи и переводы с эстонского.
Затем пойдет концертное отделение.
Примадонна театра «Эстония» Милве Лайд исполнит, между прочим, песню на
слова Северянина «Виктория Регия» на музыку С. Прохорова. Солист «Эстонии»
Воотвле Вейкат споет «Поэзу об Эстонии», — музыка для нее специально для этого
вечера написана эстонским композитором проф. Адо Ведро. Участвует в этом вечере
юбилейного чествования Северянина и лучший эстонский пианист Бруно Лукк, как и
многие другие деятели эстонской литературы и музыки.
К этому праздненству исполнил портрет Игоря Северянина известный молодой
художник Б. Линде.
337
15.lll.1940
Петр Нильский ИГОРЬ СЕВЕРЯНИН
35-летие литературной деятельности
Опьяненный Петербург.
– «Громокипящий кубок».
– «Ананасы в шампанском».
– Перерождение.
– «Граф Евграф Аксан Грав».
– Кто умеет носить плащ
Смятение, гнев, очарованная влюбленность, недоуменье сразу, будто из
разорвавшейся пелены неба, слетели на закинутую голову молодого поэта. Поразило
своеобразие его стихов, было что-то общее в его лице с властителем тогдашних дум и
сердец, Уайльдом, нравилась и дразнила распевная манера декламации, импонировали
у Игоря Северянина его вызовы, дерзания, набалованность, избалованность, разба-
лованность мотивов, тем, поз, поэтического высокомерия, трогала его искренняя
печаль, — тысячи уст повторяли отдельные строки его стихов, их знали наизусть, его
«поэзовечера» собирали огромные залы и не было конца сумасшедшим аплодисментам.
С небывалым, бешеным успехом шли его книги. Только за неполных 2 года (1913—
1915) разошлось больше 25 000 экземпляров его сборников: «Громокипящий кубок»,
«Златолира», «Ананасы в шампанском», «Виктория Регия», «Поэзоантракт», и в том же
1915 году в другом издании (В. В. Пашуканиса) они вышли снова и разошлись в 45 000
экземплярах; таких тиражей Россия не знала, это было головокружительно. О
Северянине стали писать поэты — Бальмонт, Блок, Брюсов, Бунин, Гйппиус, Гумилев,