Вход/Регистрация
Хранитель нагорья
вернуться

Мэйхью Мелисса

Шрифт:

– Я в восторге от нашего знакомства, Сара Дуглас.

– Откуда вы знаете мое имя? – Женщина попыталась освободить руку из его захвата. Безуспешно.

– Вы очень скоро поймете, что я очень дотошный человек. Изучение всего, что привлекло мое внимание, буквально каждой детали, стало моей профессией. – Прежде чем отпустить, он еще раз поднес ее руку к губам. – И вы, моя дорогая Сара, безусловно, привлекли мое внимание.

Лицо Сары запылало, когда он с довольным выражением посмотрел на нее.

– Правда? И каким образом мне удалось это сделать?

– Все дело в том, что вам удается быть исключительно самой собой, моя милая. – Рамос взглянул поверх ее плеча, и на его лице мелькнуло раздражение – лишь на миг, моргни Сара в это мгновение, и не заметила бы. – Думаю, оркестр начинает играть. Вы, конечно, потанцуете со мной?

Зазвучала музыка, и пары медленно поплыли по залу.

– Сожалею, но я не танцую.

Мужчина отмел ее возражение взмахом руки.

– А пока я должен решить кое-какие дела со своим... братом. – Он снова взял ее руку и легко прикоснулся к ней губами. – Но будьте уверены, Сара Дуглас, прежде чем вечер подойдет к концу, я вернусь, чтобы потребовать свой танец.

Женщина в замешательстве наблюдала, как ее новый знакомый протиснулся сквозь толпу и исчез за дверями террасы. Весь эпизод, длившийся столь короткое время, оставил довольно нехорошее впечатление.

– И что это было? – Йен остановился возле Сары, в руках у него было два бокала. Подав один бокал своей даме, он повернулся и посмотрел в том направлении, где исчез Рамос. Снова повернулся к Саре и с любопытством изогнул бровь, ожидая ответа.

– Я не уверена. – Наиболее правдивый ответ, который она могла дать.

Йен раздраженно выдохнул и сделал глоток из бокала.

– Тогда, может быть, ты наконец-то скажешь мне, кто он?

– И в этом я не уверена. – Увидев его хмурый потемневший взгляд, Сара рассмеялась: – Серьезно, Йен. Кроме имени я действительно больше ничего о нем не знаю.

– Да? Но судя по тому, как он целовал тебе руку, можно предположить, что ты знаешь его очень хорошо.

– Нет. – Неужели Йен ревнует? Прозвучало очень на то похоже. – Он подошел с Брэдом и Николь, затем с Брэдом у него вышла размолвка. Брэд с Николь удалились, а он остался.

– Что ж, если он не ладит с Брэдом, значит не все так плохо. – Впервые с тех пор как присоединился к ней, мужчина улыбнулся. – Как его зовут?

– Рамос Серванс.

Йен застыл, а его глаза сузились. Она раньше никогда не видела его таким ошеломленным, как сейчас.

– Серванс? – Он быстро пришел в себя, прервавшись, чтобы сделать глубокий вдох. – Держись от него подальше, Сара.

– Что?

– Доверься мне на этот раз, голубушка. Тебе стоит избегать этого человека. И его, и его брата. – Йен опустошил бокал и поставил на поднос проходившего мимо официанта.

– Не знала, что ты его знаешь. – Враждебность Йена была столь неожиданной, что женщина не знала, как на это реагировать.

Йен покачал головой:

– Я еще не встречался ни с тем, ни с другим. Хотя слышал о них.

– Что ж, Рамос показался мне довольно милым. Может, тебе стоит все же найти время и познакомиться с ними, прежде чем предупреждать других людей держаться от них подальше.

Он схватил Сару за руку и улыбнулся. Забрав у нее бокал, поставил его на поднос другого официанта и повел женщину в сторону, где звучала музыка.

– О, не бойся, Сара, я обязательно встречусь с ними обоими.

Они пробирались мимо гостей к противоположному концу зала, где несколько пар уже двигались в чарующем ритме под медленную мелодию. Йен ступил в поток танцующих пар, увлекая ее за собой.

Сара остановилась и покачала головой.

– Я действительно плохо танцую, Йен. Не думаю, что у меня получится. – Она просто не в состоянии сделать это. Не здесь. Не на глазах у собравшихся здесь посторонних людей.

– Ох, Сара. Подойди ко мне, дорогая. Закрой глаза и расслабься, – пробормотал мужчина, привлекая Сару ближе и обнимая. – Ты же сенсор, голубушка. Раскройся. Почувствуй музыку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: