Шрифт:
Я скорее почувствовала, чем увидела улыбку Мартина, когда он наклонился вперед и прикусил губами мое плечо, его губы словно парили над моей кожей.
— Да, давай поговорим о химии. У нас отличная химия.
Я отклонилась немного в сторону, потому что его мягкие губы, острые зубы и горячий рот, создавали давление в моей груди, животе и трусиках.
— Я имею в виду наше задание. Я взяла все свои записи, думаю, мы могли бы поискать литературу после обеда.
— Неее, — Мартин поднял голову, положив мою руку на свое бедро, после чего убрал несколько выбившихся прядей волос с моего лица. Он заправил их за ухо. — Мы уезжаем. У нас есть планы.
— Планы? Какие планы?
— Я знаю одно место, где мы сможем побыть наедине.
— Зачем, если у тебя есть пятьдесят свободных комнат в доме? — сказала я, после чего почувствовала, как краснею от непреднамеренного намека. — Ох... я имею в виду... это... то, что я имею в виду... ох.
Он смотрел на меня с улыбкой из под приподнятых бровей, а затем сказал, когда я попыталась закрыть лицо руками:
— Нет, место куда я хочу поехать лучше. Ланч упакован. Пойдем, — он сжал мою руку и потянул меня за собой. — Нам нужно идти.
Я отдернула руку и быстро накрылась полотенцем.
Я пыталась не смотреть на него, в основном, потому что он был великолепен. В отличие от других он был одет в шорты по колено. Его голый торс был безупречным и совершенно гладким. Он выглядел, как золотая статуя, вылитая на солнце, только при этом был теплым. И это был только его торс! Я не рискнула взглянуть ниже, на его ноги... или куда-то ещё.
Мое сердце и область, ранее определенная как мои трусики, скрутило, и я вся сжалась при виде его великолепного тела. Я чувствовала и покалывание, и дрожь, и немного головокружения, когда отвернулась от него.
— Позволь мне, во-первых, переодеться, — пробормотала я, не задумываясь. — Хотела бы я надеть паранджу или муу-муу…
Мартин схватил полотенце, которым я пыталась прикрыть руки, тем самым привлекая мое внимание.
Выражение его лица было сердитым, он угрюмо нахмурился.
— Что ты сказала?
— Ничего.
— Что ты делаешь? — Его взгляд переместился обратно на мое полотенце.
— Собираю свои вещи.
Он дернул за полотенце, отчего я еще крепче схватилась за него. Он еще больше нахмурился. Пока он вглядывался в мое лицо, я чувствовала себя так, словно меня рассматривают под микроскопом.
Мартин сделал три размеренных вздоха, все еще крепко удерживая махровую материю, после чего спросил, крепко стиснув зубы:
— Что тебе сказал Бэн, Паркер?
— Ничего важного, — я подняла подбородок и пожала плечами. Когда он посмотрел так, будто собирался продолжать эту тему, я отпустила полотенце, позволяя ему упасть из его захвата.
Мартин выглядел встревоженным, но его внимание переключилось, будто у него не было другого выбора, кроме как смотреть на мое тело. Я напряглась, борясь с желанием скрестить руки на груди и посмотреть в небо, позволяя ему разглядывать меня.
Это не важно. Мы были на пляже, во имя Бунзена! Рано или поздно он бы увидел меня в купальнике. Я повторяла мудрый совет моей мамы, если я позволю мнению другого человека что-то значить, то дам контроль над собой. Я одна должна контролировать свой образ. И я держалась так долго, насколько смогла.
Потом я услышала его возглас.
— Трахни меня...
Мои глаза метнулись к Мартину, и я увидела, что он смотрит на мое тело со смесью голода и удовлетворения. Ненормативная лексика срывалась с его языка, звуча как ласка.
— Извини? — сказала, чуть не спросив: «Это что просьба?»
Его взгляд встретился с моим, и он, сделав шаг вперед, отбросил полотенце. Он не трогал меня, за исключением того, что держал меня за руку.
— Это оборот речи, Паркер. Обычно означает, что человек удивлен.
Я искоса посмотрела на него.
— Чем удивлен? Моей призрачно-бледной кожей? Тебя пугает это?
Я видела, как его рот растянулся в ухмылке, когда он отвернулся и потащил меня в сторону дома.
— Нет. Твоя призрачно-бледная кожа не пугает меня.
— Это...
— Ты блять, чертовски великолепна, Паркер, — грубо сказал он, почти зарычав и не глядя на меня.
Пораженная, я закрыла свой рот, и приятное тепло распространилось по моим щекам, груди и животу. Впервые в своей жизни я поняла, что не возражаю против использования ругательств.
Глава 9
Реакции в водном растворе
Я не переоделась, поскольку совершенно забыла, что собиралась это сделать. Не оставалась выхода, кроме как ехать в скромном топе и раздельном купальнике, в то лучшее место, куда Мартин хотел отвести меня... чтобы побыть наедине.