Вход/Регистрация
Притяжение
вернуться

Рейд Пенни

Шрифт:

Я скорее почувствовала, чем увидела улыбку Мартина, когда он наклонился вперед и прикусил губами мое плечо, его губы словно парили над моей кожей.

— Да, давай поговорим о химии. У нас отличная химия.

Я отклонилась немного в сторону, потому что его мягкие губы, острые зубы и горячий рот, создавали давление в моей груди, животе и трусиках.

— Я имею в виду наше задание. Я взяла все свои записи, думаю, мы могли бы поискать литературу после обеда.

— Неее, — Мартин поднял голову, положив мою руку на свое бедро, после чего убрал несколько выбившихся прядей волос с моего лица. Он заправил их за ухо. — Мы уезжаем. У нас есть планы.

— Планы? Какие планы?

— Я знаю одно место, где мы сможем побыть наедине.

— Зачем, если у тебя есть пятьдесят свободных комнат в доме? — сказала я, после чего почувствовала, как краснею от непреднамеренного намека. — Ох... я имею в виду... это... то, что я имею в виду... ох.

Он смотрел на меня с улыбкой из под приподнятых бровей, а затем сказал, когда я попыталась закрыть лицо руками:

— Нет, место куда я хочу поехать лучше. Ланч упакован. Пойдем, — он сжал мою руку и потянул меня за собой. — Нам нужно идти.

Я отдернула руку и быстро накрылась полотенцем.

Я пыталась не смотреть на него, в основном, потому что он был великолепен. В отличие от других он был одет в шорты по колено. Его голый торс был безупречным и совершенно гладким. Он выглядел, как золотая статуя, вылитая на солнце, только при этом был теплым. И это был только его торс! Я не рискнула взглянуть ниже, на его ноги... или куда-то ещё.

Мое сердце и область, ранее определенная как мои трусики, скрутило, и я вся сжалась при виде его великолепного тела. Я чувствовала и покалывание, и дрожь, и немного головокружения, когда отвернулась от него.

— Позволь мне, во-первых, переодеться, — пробормотала я, не задумываясь. — Хотела бы я надеть паранджу или муу-муу…

Мартин схватил полотенце, которым я пыталась прикрыть руки, тем самым привлекая мое внимание.

Выражение его лица было сердитым, он угрюмо нахмурился.

— Что ты сказала?

— Ничего.

— Что ты делаешь? — Его взгляд переместился обратно на мое полотенце.

— Собираю свои вещи.

Он дернул за полотенце, отчего я еще крепче схватилась за него. Он еще больше нахмурился. Пока он вглядывался в мое лицо, я чувствовала себя так, словно меня рассматривают под микроскопом.

Мартин сделал три размеренных вздоха, все еще крепко удерживая махровую материю, после чего спросил, крепко стиснув зубы:

— Что тебе сказал Бэн, Паркер?

— Ничего важного, — я подняла подбородок и пожала плечами. Когда он посмотрел так, будто собирался продолжать эту тему, я отпустила полотенце, позволяя ему упасть из его захвата.

Мартин выглядел встревоженным, но его внимание переключилось, будто у него не было другого выбора, кроме как смотреть на мое тело. Я напряглась, борясь с желанием скрестить руки на груди и посмотреть в небо, позволяя ему разглядывать меня.

Это не важно. Мы были на пляже, во имя Бунзена! Рано или поздно он бы увидел меня в купальнике. Я повторяла мудрый совет моей мамы, если я позволю мнению другого человека что-то значить, то дам контроль над собой. Я одна должна контролировать свой образ. И я держалась так долго, насколько смогла.

Потом я услышала его возглас.

— Трахни меня...

Мои глаза метнулись к Мартину, и я увидела, что он смотрит на мое тело со смесью голода и удовлетворения. Ненормативная лексика срывалась с его языка, звуча как ласка.

— Извини? — сказала, чуть не спросив: «Это что просьба?»

Его взгляд встретился с моим, и он, сделав шаг вперед, отбросил полотенце. Он не трогал меня, за исключением того, что держал меня за руку.

— Это оборот речи, Паркер. Обычно означает, что человек удивлен.

Я искоса посмотрела на него.

— Чем удивлен? Моей призрачно-бледной кожей? Тебя пугает это?

Я видела, как его рот растянулся в ухмылке, когда он отвернулся и потащил меня в сторону дома.

— Нет. Твоя призрачно-бледная кожа не пугает меня.

— Это...

— Ты блять, чертовски великолепна, Паркер, — грубо сказал он, почти зарычав и не глядя на меня.

Пораженная, я закрыла свой рот, и приятное тепло распространилось по моим щекам, груди и животу. Впервые в своей жизни я поняла, что не возражаю против использования ругательств.

Глава 9

Реакции в водном растворе

Я не переоделась, поскольку совершенно забыла, что собиралась это сделать. Не оставалась выхода, кроме как ехать в скромном топе и раздельном купальнике, в то лучшее место, куда Мартин хотел отвести меня... чтобы побыть наедине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: