Вход/Регистрация
Помни меня
вернуться

Брент Кора

Шрифт:

— Мэд, — прохрипел он, пытаясь дотянуться.

Мэддокс быстро подошел к нему, и опустился на колени рядом с кроватью. Упаковки шприцов и маленькая бутылка с прозрачной жидкостью лежали на маленьком столе рядом с ним. Мэддокс предположил, что это болеутоляющее. Это не могло быть чем-то другим. Один взгляд на отца говорил все, человек действительно умирает. Мэддокс схватил хрупкую руку отца и заплакал, как ребенок, как женщина, как грустный мальчик, который только что понял, что это важнее всего, из того что он когда-либо терял.

В какой-то момент Дженсен вошел в комнату и с хрустом опустился на колени с другой стороны кровати. Мэддокс пытался придумать, что сказать, но на самом деле не было ничего хорошего. У него не было ни женщины, ни детей. У него была пестрая коллекция друзей-мужчин там, в пустыне, за пределами Куартзсайта, но он не мог даже придумать что сказать о них.

Он сидел с отцом и братом, остатками его родной семьи, пока Священник не заснул с улыбкой на иссохшем лице. Мэддокс наблюдал за вздымающейся грудью с тревогой в течение нескольких минут, а затем поцеловал отца в лоб. Дженсен вышел вслед за ним.

— Ты в порядке? — спросил он, осторожно обходя Мэддокса.

Мэддокс тупо уставился на стену.

— Нет. Я не в порядке. Вот дерьмо, это ужасно.

— Да, — голос Дженсена вдруг повысился. — Этот ужас длится недолго. Тебя просто не было здесь, чтобы видеть это.

Мэддокс поднял взгляд. — Пошел ты. Я думал, что ты сказал, что не хочешь ругаться.

— А я и не хочу. Я не должен был так говорить. Слушай, мне нужно отлучиться ненадолго на станцию. Кейси хочет встретиться с тобой, так что мы будем к вечеру. Ты же планируешь оставаться здесь, в доме?

— Кейси, — нахмурился Мэддокс. — Кто, черт возьми, эта Кейси?

Дженсен был вне себя.

— Моя жена, Мэддокс.

— О, — кивнул Мэддокс. — Верно.

Все эти новые имена, имели отношения к людям, которых он не знал. Кейси. Мигель.

Дженсен выудил ключи из кармана. Он открыл неаккуратные жалюзи в гостиной и выглянул в окно.

— Габи скоро вернется. Она этого никогда не говорила, но она чертовски боится тебя увидеть. Так что не будь х*ем с ней, ладно?

Мэддокс поднял брови в притворном недоумении.

— Я никогда и не был х*ем.

Дженсен рассмеялся, но это был невеселый смех.

— Слышь, — откровенно сказал он, — я не буду благодарить тебя за то, что ты приехал, потому что знаю, ты здесь, не из-за меня, но все равно чертовски рад, что ты здесь.

— Хорошо, — сказал Мэддокс весьма категорично. Это был лучший ответ, что он смог дать в данный момент. Дженсен подождал мгновение, скажет ли Мэд, что-нибудь еще, и, вздохнув, ушел.

Мэддокс сел на потрепанный диван, которому было больше лет, чем ему. Он не знал, что, черт возьми, он собирается делать, когда Габриэла де Кампо войдет в дверь. Ему не пришлось долго ждать.

Глава 6.

Раздор-Сити, Территория штат Аризона 

1888

 Анника Ларсон была непоколебима. Она должна была выбросить его из своих мыслей, и всё что с ним связано. Иначе она сойдет с ума. Она знала, что если он снова коснется ее, то моральные устои ее души сгорят в аду страсти.

Мерсер.

Нет, она проделала весь этот путь с определенной целью. Она не подведет.

Джеймс Долан уже оказался бесценным, вдвойне, и как друг, и как союзник. Хотя у него не было детей, он был одним из четырех членов школьного совета, и он уверил Аннику, что присмотрит за оборудованием школы. Он правильно предположил, что родители Раздор-Сити будут рады избавиться от детей. К середине первого дня пребывания Анники на Территории она приняла двадцать шесть учеников. Около половины новых учеников пришли из более благополучных семей владельцев магазинов и бизнесменов, стремящихся заработать на развивающемся городе. Остальные — дети шахтеров. У них был жесткий взгляд, как будто они привыкли к дикости и не принимали хорошие манеры, прививаемые в школе. Родители были всякие, от надменных, обеспеченных женщин, которые председательствовали в нескольких прекрасных домах в городе, до уставших жен шахтеров, привыкших довольствоваться тем, что преподносила им жизнь.

Миссис Свиллинг была женой главного старшины «Scorpion Mining Company». Джеймс сообщил Аннике, что Свиллингсы скопили состояние в Колорадо, прежде чем переехать в Аризону. Миссис Свиллинг приехала на соответствующей повозке, оснащенной парой прекрасных гнедых кобыл, и большую часть своей беседы жаловалась то на жару, то на пыль Территории. Ее единственным ребенком была озорная рыжеволосая девочка по имени Харриет, чье образование пострадало из-за частых переездов родителей.

Тем не менее, когда миссис Свиллинг пригласила Аннику пообедать в тот же вечер, она обрадовалась. Это был долгий день. Хотя она была чрезвычайно довольна явкой в школу, она потерла шею, признавая, что устала и хотела поесть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: