Шрифт:
Когда мы подъехали к воротам стража преградила нам путь.
– Кто такие и за какой надобностью к нам пожаловали? – спросил самый старший из стражников, выйдя вперед. Слово взял Герторен:
– Сестра госпожи Ален прибыла по личному ее приглашению, - ответил стражнику мой спутник. Еще раз окинув внимательным взглядом, охранник велел нас пропустить. Уже проезжая через ворота я заметила, что стражник подозвал к себе какого-то мальчишку и что-то прошептав тому на ухо, отослал в город.
– Отправил известить о нашем прибытии. Нас уже будут ждать, - с ухмылкой пояснил человек.
Глава VIII
Город встретил нас непривычной для меня суетой. Даже в Ньерне не было так людно. Да и что собственно я в Ньерне видела. Мы с сестрой только рынок на пристани посетили, в сам то город мы не заходили.
В Саалиме же узкие мощенные камнем улочки были просто заполнены людьми, так что передвигаться верхом было довольно сложно. Никто не спешил уступать нам дорогу, поэтому приходилось подстраиваться к темпу течения людского потока и неспешно двигаться в сторону центра столицы Южного княжества. Но это было даже к лучшему, я могла разглядеть город и его жителей.
Саалима оказалась не только большим и богатым городом, о чем свидетельствовали мощенные улицы и добротные сложенные из камня дома, но и на удивление чистым и опрятным. Тут никто не выливал вам на голову нечистоты из окон, не кидал отходы в водостоки, не кричал и не бранился. Все деловито куда-то спешили, занятые своими делами, а новоприбывшие, как и мы, органично вливались в общую суету. Спустя довольно продолжительное время нам наконец удалось выбраться на большую площадь в центре города, на противоположной стороне которой находилось внушительных размеров четырехэтажное здание, облицованное темно-серым камнем. Строение казалось несуразным, так как было заметно что оно множество раз перестраивалось и достраивалось, и в результате сильно разрослось в длину и ширину за счет разномастных пристроек, соединенных замысловатыми переходами. «Даа, вот это лабиринт», - подумала я.
Здание было окружено красивым ухоженным парком со множеством цветочных клумб, яркими пятнами, разбивавшими островки зелени. Высокая кованная ограда, окружавшая все это великолепие переходила в массивные, но не лишенные изящества ворота. Удивительно, но стражи или хоть какой-либо охраны нигде не было видно. Когда же мы подъехали поближе в воротах открылась маленькая калиточка, из которой нам на встречу вышел небольшого роста сухонький старичок. Несмотря на свой безобидный вид подошедший к нам человек оказался не так прост. Настроив свое ощущение и зрение, я заметила, что напротив нас стоит очень сильный маг, при необходимости способный заменить десяток стражников, а приглядевшись еще внимательней я разглядела еще парочку магов, непринужденно прогуливающихся неподалеку в тени деревьев. Герторен спешился и с почтением поклонившись передал для изучения письмо с приглашением, которым мы заблаговременно запаслись весьма достоверно подделав личную подпись и печать Ален. Поклонившись в ответ и мельком глянув на протянутую бумагу, старичок подал нам знак следовать за ним.
– Дальше только пешком. Лошадей оставим здесь, их отведут на конюшню, - мысленно предупредил меня Герторен.
Пройдя через калитку мы неторопливо двинулись за семенящим перед нами старичком по алле через парк, и вскоре подошли к широкой лестнице на ступенях которой, в обществе нескольких служанок, нас ждала Ален. Бросив из-под ресниц незаметный взгляд на моего спутника, Ален поспешила ко мне с восклицанием:
– О, моя любимая сестра Тана, как же рада я видеть тебя в добром здравии! Как хорошо, что ты смогла навестить меня! – приговаривала женщина, обнимая, несколько растерявшуюся от такой шумной встречи, меня. Чтобы не привлекать к себе внимания странным поведением, я стала активно обнимать Ален в ответ, уверяя ее, что я тоже очень рада нашей встречи, такой долгожданной и наконец состоявшейся.