Вход/Регистрация
Три
вернуться

Симмонс Кристен

Шрифт:

– Вот это характер, – с издевкой засмеялся Джесс, вынудив Билли сгорбиться. – Вот что я тебе скажу, парнишка. Если ты сумеешь поднять людей, я с тобой.

– Нам нужно постоянное поселение, – вмешался Чейз. – Перегруппироваться. Пополнить запасы. Мы не можем принести своих раненых сюда.

– Что нам нужно, так это отправить обратно отряд, – настаивал Джек.

– Ты хочешь сказать, разделиться, – сказал старик. – Забрать самых сильных, а остальных оставить самих заботиться о себе. У нас тут дети, знаешь ли.

Он ткнул большим пальцем через плечо в ту сторону, где на траве спали дети.

Напряжение нарастало. Каждый из говоривших старался перетянуть остальных на свою сторону и огрызался на несогласных. Голоса становились громче и в итоге разбудили маленькую девочку, которая начала плакать. Скоро некоторые повскакивали с мест и принялись толкаться и еще больше угрожать друг другу. Все, кроме Джесса, который продолжал невозмутимо смотреть в огонь.

– Как насчет Три? – выкрикнула я достаточно громко, чтобы услышали рядом стоящие. Несколько человек остановились, подозрительно глядя на меня, но парни из Чикаго заворчали.

– Да забудь ты уже, – сказал Джек.

– Тихо, – прогремел в ночи голос Джесса. – Что насчет Три, соседка?

Чейз обернулся ко мне и слегка кивнул. Он, как и я, думал о доме, который попался нам в городе по пути, и о хранившихся там вещах.

Мои ладони вспотели. Мне больше не было холодно. Настойчивые взгляды жгли довольно сильно.

– Три чего? – спросил кто-то из выживших.

Мне показалось странным: слухи, которые были нам известны, утверждали, что Три находились в убежище, но никто из выживших, кроме Джесса, кажется, понятия не имел, о чем я говорила.

Если база Три находится в другом месте, возможно, они до сих пор там. Возможно, они еще способны сражаться. На мгновение зияющая пустота в груди, которую я ощущала каждый раз, когда думала об убежище, стала немного меньше. В одиночку мы были для МН не более занозы в пальце, но вместе с Три у нас появилась бы реальная возможность привлечь их внимание.

– В последнем городе мы обнаружили припасы, – неуверенно начала я. – Я... мы... думали, что, может быть, кто-то принес их туда. Кто-то, кто пережил ракетный удар.

Взгляд Джесса стал тяжелым, и я инстинктивно подвинулась ближе к Чейзу.

– Больше никто не выжил, – мрачно сказала Сара.

– Ходят слухи, что дальше на берегу есть поселение, – наконец произнес Джесс.

Все потрясенно молчали.

– Оно старое. Я даже не уверен, что существует до сих пор, – продолжал Джесс, глядя перед собой, словно завороженный языками пламени. – Завтра мы пойдем дальше на юг. Если через два дня мы их не найдем, вы можете возвращаться в убежище. Или к тому, что от него осталось.

– Мы можем? – фыркнул Джек. – С чего ты взял...

– Два дня? – вмешалась девушка, надеявшаяся найти брата. – А что будет с людьми, которых вы оставили? Моему брату нужна...

– Что ты думаешь? – прошептала я Чейзу, когда остальные снова принялись спорить. – К этому времени мы обещали вернуться обратно.

Он кивнул, потирая большим пальцем складку между бровями:

– Но, если мы найдем поселение, это может означать еду, медикаменты...

– Три, – сказала я.

Он кивнул:

– Возможно.

Каким бы сильным ни было чувство вины из-за того, что мы оставляем раненых в опасности, но слишком велик оказался шанс отыскать Три. Мы просто не могли его упустить.

– Всего два дня, – попросила я. – Если к тому времени мы не найдем радио, мы повернем назад. Согласны?

Джесс перевел взгляд с Джека на Чейза, потом на меня. Он не смотрел на своих людей. Наверное, он уже знал, что они последуют за ним.

– Хорошо, – сказал Джек.

– Согласен, – сказал Джесс.

* * *

На рассвете мы отправились в путь.

Утро было таким же, как и в предыдущие дни. Только теперь мы искали не следы и пустые консервные банки, а признаки постоянного поселения и нас было не девять, а двадцать шесть. Мы могли быстрее осматривать большую площадь и, поскольку были в состоянии постоять за себя, даже рискнули двигаться по шоссе, ведущему вдоль берега в сторону Чарльстона, Южная Каролина. Ребекке с Сарой было легче идти по дороге, а Джек, берегущий рану на бедре, медленно прихрамывал позади них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: