Шрифт:
Его слова переключили мой страх на нечто более важное, значимое. Я неправильно все поняла. Эти люди не сдались, они сопротивлялись. Возможно, в действительности это все, что нам доступно: самим выбирать свою судьбу.
– Ненавижу тараканов, – сказал Шон. – Знаете, они жрут все подряд. Клей. Мусор. Ногти. Даже друг друга. Тараканы-каннибалы. Мерзость.
Чейз многозначительно посмотрел на него:
– Шон.
– Они могут жить без головы. Спорим, вы этого не знали.
– Шон, – повторил Чейз. – Проехали.
– Хорошо.
Что-то позади них привлекло мое внимание. На полу, там, куда упал тапочек, из-под тонкого покрывала виднелась серебристая полоска. Я слегка сжала локоть Чейза, и он отошел в сторону.
– Под кроватью что-то есть, – сказала я.
Шон, бледный и мокрый от пота и дождя, заворчал и показал рукой на тела:
– После вас. Мне пока дороги мои ногти.
Сжав губы в линию, Чейз ногой отпихнул тапок и сунул ступню под кровать, выдвинув оттуда потускневший серебристый ящик размером с дипломат, но в два раза толще, с кодовым замком. Тараканы заползли на ноги Чейза, и он торопливо стряхнул их на пол.
– Как думаешь, что там? – спросила я.
– Что-то стоящее, – сказал Шон. – Иначе его бы не заперли.
Чейз опустился на колени и попытался открыть ящик, но безуспешно. Пока он нес его в коридор, где вонь была не такой сильной, внутри что-то скользило и звякало.
– Может, лучше оставить его? – спросила я, внезапно почувствовав себя так, будто мы оскверняем могилу. В своем старом доме Чейз спрятал деревянную коробку, наполненную довоенными воспоминаниями: семейные фотографии, обручальное кольцо его мамы, которое – я знала – он до сих пор носил в переднем кармане джинсов. Что-то внутри меня сжалось при мысли о том, что кто-то станет рыться в его вещах, как мы здесь. Но этого оказалось не достаточно, чтобы остановиться.
– Ни в коем случае, – сказал Шон, взяв ящик. Он крутил маленькие ржавые колесики с цифрами, но ящик оставался запертым.
Чейз потер шею рукой.
– Наверное, что-то ценное, что можно продать.
– Наверное, что-то нужное, что стоило прятать. – Шон посмотрел на Ребекку, которая выглядывала из-за дверного косяка. – Обезболивающее или еще что.
– Наверное, там еще тараканы, – сказала я. Шон отдернул руки. Потом сглотнул и снова потянулся к ящику.
– Обычные жуки, – бубнил он. – Мужчины не боятся жуков. Даже если у тех маленькие головки и огромные блестящие туловища.
Голоса снаружи отвлекли нас от находки, и мы вернулись на крыльцо, откуда различили среди дождя человеческую фигуру. Джек махал нам от гаража, но я не испытывала желания выходить на подъездную дорожку. Стаи собак все еще не было видно, но это не значило, что я не чувствовала, как они притаились в тенях.
– Похоже, они что-то нашли, – сказала Ребекка. Она выставила на перила крыльца разномастные чашки, которые принесла из кухни, и они тут же начали наполняться дождевой водой. Я схватила одну чашку и прополоскала рот, чтобы избавиться от кислого привкуса. Спасибо Ребекке за то, что подумала об этом.
– И не только они, – пробормотала я.
Скривившись от дождя, Джек нес деревянный ящик. Судя по всему, тот был тяжелым: Джеку пришлось упереть его в бедро. За ним шел Билли, футболка облепила его бледную худую грудь. Спеша укрыться в доме, мы даже не подумали обыскать гараж.
– Неплохо, а? – спросил Билли, опуская свой груз на покореженные доски. В ящике оказалась дюжина ржавых консервных банок с едой. Мои глаза широко открылись, а голодный желудок возликовал.
– Грузовик Horizons, – сказал Джек. Кажется, ему это не нравилось. Кажется, ему ничего не нравилось с тех пор, как пал Чикаго. Не то чтобы у нас было много поводов для веселья. – Остальные дома на этой улице обнесены подчистую.
Последним пришел Крыса в накинутом на плечи огромном зеленом плаще. Он самодовольно разглаживал рукава.
– Мы сможем его завести? – спросила я. Тогда Ребекка могла бы ехать в грузовике, пока мы будем обыскивать пляж.
– Если только у тебя есть четыре запаски, – ответил Билли. – Колеса сдулись.
Чейз почесал затылок:
– Город обчищен. Откуда тут грузовик снабжения?
– Какая разница, – сказал Джек, протыкая ножом банку с персиками. С крышки посыпалась ржавчина. Джек принялся высасывать содержимое, и сок потек по его небритому подбородку.
– Нет, он прав, – сказала я. – Почему никто до нас не нашел эти запасы?
Похоже, что их сделали уже после эвакуации.
Я никогда не видела столько еды, сложенной в одном месте. Никто из людей, которых я встречала, не оставил бы без внимания грузовик Horizons, если бы только его не охраняли государственные служащие.
Я оглянулась на лежащие на кровати тела и вздрогнула.
– Наверное, его затарил Уоллис, – сказал Билли.
Мы с Чейзом обеспокоенно переглянулись.
– В Ноксвилле он ограбил кучу грузовиков Horizons.