Вход/Регистрация
Три
вернуться

Симмонс Кристен

Шрифт:

– Джек прав, – сказал Чейз, когда мы дошли до реки. – Я стормозил.

Я шагнула в круг света, ненавидя сомнение на его лице.

– В итоге оказалось, что это твой дядя. Хорошо, что ты его не застрелил.

Я постаралась, чтобы мои слова были убедительными, но в них явно отсутствовали восторги по поводу Джесса.

– Больше такого не повторится, – произнес Чейз. Не знаю, кого он старался убедить.

«Значит, ты стал мужчиной», – сказал Джесс.

Я остановилась и вцепилась в спинку его рубашки, пока он не ушел.

– Ты же не веришь всему, что сказал Джесс, верно? – Я шагнула ближе. – Я хочу сказать: я знаю, что он твой дядя, но на самом деле он тебя не знает.

Чейз сунул руку в карман:

– Он знает меня лучше, чем ты думаешь.

– Потому что он научил тебя воровать? Почему? – Я сглотнула вставший в горле ком. – Он тоже кого-то убил?

Чейз выдохнул сквозь зубы.

– Потому что он знает, каково это – копаться в мусорных баках в поисках еды, – сказал он. – И потому что он был в Чикаго, когда на него упали бомбы и когда люди посходили с ума и принялись мародерствовать, драться и творить такое, о чем тебе не захочется слушать.

Я заставила себя не отводить глаза.

– Откуда ты знаешь, что не захочется? Ты никогда об этом не рассказывал.

– Я такой же, как он, а не как ты, – уже быстрее продолжал Чейз. – Я угонял машины, пока ты училась в школе. Ты знаешь это? Думаешь, первый раз меня избили в ФБР? Или я избил?

– О, так ты у нас большой плохиш, да? – Носки моих ботинок стукнулись о его, когда я шагнула в его тень. – Ты меня не испугаешь, Чейз, так что хватит пытаться.

Он издал недовольный звук, шагнул назад и пошатнулся, но успел удержать равновесие. Мы стояли на берегу, и, когда Чейз уронил факел в воду, тот с шипением погас. Чейз пристально вглядывался в темноту внизу.

– Я застрелил Харпера, – сказал он. – Он почти пошел с нами, а я его застрелил.

– Я была там. – Я видела дыру в груди солдата, видела растекавшуюся по полу кровь. – Он никогда бы не пошел.

– Именно так ты себя уговариваешь? – спросил он. – Знаешь, что я говорю себе? Что он выстрелил первым. Что это была самооборона.

Он прижал большой палец к виску, как будто желая вытеснить воспоминание.

– Это и была самооборона.

– Я тебя не понимаю, – неожиданно тихо сказал он. – Все уже пострадали от этого. Джесс. Мои родители. Даже Такер.

Меня пронзила боль.

– Пострадали от чего?

– От меня. – Он выглядел так, словно наконец выяснил то, что все остальные уже давно знали. – Я все порчу.

Я стояла и потрясенно молчала. Воздух между нами можно было резать ножом.

– Ты так не думаешь.

Он ничего не ответил. Лучше бы он злился.

Я подняла руки и взяла его лицо в ладони, заставив смотреть мне в глаза. Но Чейз вывернулся, и мои руки безвольно повисли.

– Я тебя не боюсь, – сказала я. – Неважно, что ты скажешь.

Я отвернулась, слезы туманили глаза. Без факела было слишком темно, так что, не пройдя и трех шагов, я поскользнулась и съехала по берегу в реку, перевернувшись, когда оказалась внизу.

Холодная вода иголками заколола кожу. Я ободрала коленки о камни, но моя грудь врезалась во что-то мягкое. Пальцы уперлись в тонкую мокрую ткань, а когда я стала подниматься, мой локоть задел чьи-то волосы.

Казалось, весь воздух в мире пропал.

– Эмбер!

Я откатилась в сторону, схватилась за протянутую руку Чейза и рванулась из воды, карабкаясь по грязи и корням высокого речного берега. К горлу подкатила тошнота.

– Эй!

Чейз спрыгнул в реку и перевернул тело. Он присел на корточки, нащупывая пульс, но безрезультатно. Я уже знала, что пульса нет.

– Кто?..

– Крыса. – Чейз выругался и встал. – Должно быть, он упал с берега. Ударился головой.

Без света он мог споткнуться о корни деревьев и упасть в реку с высоты трех футов. Сейчас в свете звезд его кожа выглядела распухшей и посиневшей, а глаза были пустыми и безжизненными.

Он умер в одиночестве. Когда я взглянула на Чейза, то увидела, что его страхи вернулись. Замерев, он смотрел на тело. Штанины быстро темнели от воды, которая была ему по щиколотку.

Он потерял всех и все. И если я ему позволю, он оттолкнет меня, чтобы ему не пришлось ждать той минуты, когда он и меня потеряет.

– Нам надо его вытащить, – сказала я. – Я тебе помогу.

Глава 6

Я дрожала, сидя около костра и прижав колени к груди. Сырой воздух остыл, и моя мокрая одежда липла к коже. Чейз большим пальцем ноги придвинул мои ботинки поближе к огню, наблюдая за тем, как Джек ходит взад-вперед на другом конце поляны. В тридцати футах за его спиной, в лесу, в неглубокой могиле похоронили Крысу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: