Вход/Регистрация
Никогда не знаешь, что ждать от женщины
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Но почему ты не рассказала мне этого сразу? Зачем выдумала эту шитую белыми нитками историю о невообразимой ценности пудреницы для Бретта и остальных?

– Потому, что я обещала Бойду не выдавать его. Но когда ты узнал, кто он, это перестало иметь для меня значение.

Я еще раз прокрутил всю историю в голове и не нашел в ней фальши. Теперь я был уверен, что она рассказала правду.

– Так в пудренице нет ничего ценного?

– Разумеется, нет. Она принадлежит мне, и я хочу получить ее назад.

– Получишь. А сейчас наступило время позвонить Бретту. Я поеду туда достаточно поздно, и мне не хотелось бы иметь дело с овчарками и сторожами.

Я достал визитку, которую он дал мне при прощании. На обратной стороне были записаны адрес и номер телефона. Я внимательно осмотрел визитку и озадаченно хмыкнул: на лицевой стороне была напечатана странная надпись – «Альме от Верна. Жена – лучший друг человека».

– Не уморительно ли видеть на визитке такого мужчины, как Бретт, подобное выражение, – сказал я, бросая визитку на колени Веде. Пока она брала визитку, я дотянулся до телефона и набрал номер резиденции Бретта.

Тот же мурлыкающий голос ответил мне:

– Вилла мистера Бретта.

– Это Флойд Джексон. Вы не могли бы передать мистеру Бретту, чтобы он ждал меня в десять часов. Я принесу то, что ему нужно.

– Будет исполнено, мистер Джексон, – сказала она, потом добавила: – Я очень рада.

– Значит, нас уже двое, – ответил я, размышляя, так ли она красива, как ее голос.

Веда наполнила оба бокала. Я вновь обратил свое мужское внимание на просвечивающее сквозь пижаму тело. Здесь не надо было никакого стриптиза – видимость и так была отличной. Чтобы совсем не подпасть под ее чары, я вновь взял визитку Бретта.

– Как ты думаешь, – спросил я Веду, – жена – действительно лучший друг человека?

– Не знаю, – она протянула мне виски, и выражение ее глаз было отчужденным. – Я никогда не была замужем.

Я постучал по визитке ногтем.

– Я спрашиваю себя… кто это?.. Альма… Верн. Что он имел в виду? – я сунул визитку в карман.

– Если тебя это так интересует, почему бы не спросить у самого Бретта? – равнодушно заметила Веда.

– Ты знаешь, что твоя пижама прозрачная?

– Так и было задумано.

Кажется, ее что-то беспокоило. Мы допили очередную порцию виски. Я запер кинжал в ящик. До десяти часов была еще уйма времени. Я продолжал изучать пижаму Веды.

– Пижамы гораздо лучше, чем халат, – произнес я.

– Естественно, – согласилась она и, поднявшись с дивана, направилась в спальню. Я молча последовал за ней. Ведь был еще один великолепный способ проводить время. Пришла пора воспользоваться им.

Глава 10

Фары «Кадиллака» бросали два длинных луча света на Океан-авеню. Лу Фаррел с небрежным изяществом вел машину, а рядом с ним спокойно восседал я. Мне не хотелось брать его в эту поездку, но на этом настоял Кейзи. Он твердо заявил, что не доверяет Бретту, и, как знать, не поджидает ли меня там очередной сюрприз. Я напомнил ему, что Бретт дал мне слово. Кейзи только рассмеялся. По всей видимости, слово миллионера немногого стоило в его глазах. При любых неприятностях Лу окажет мне неоценимую помощь. Да и к тому же миллионеры слишком часто дают это слово, чтобы доверять ему. Тут я с ним согласился. Вполне могло случиться, что Лу не окажется пятым колесом в телеге. Нам не понадобилось много времени, и вот лучи фар осветили четырехметровую ограду возле дома Бретта.

– Будешь ждать меня здесь, – сказал я. – Но будь начеку – вдруг понадобится быстро ретироваться отсюда.

Пара стражей в униформе моментально возникла возле машины. Я вышел им навстречу, так как не хотел, чтобы они увидели Лу.

– Мистер Бретт ждет меня. Я Флойд Джексон.

Свет фонарика ударил мне в лицо.

– Вроде действительно Джексон, – сказал охранник после продолжительного осмотра. – Входите, я позвоню мистеру Бретту. Хотите, чтобы я поставил машину в гараж?

– Пусть останется здесь. Я пойду пешком.

– Как скажете, но это приличная прогулка.

– Небольшой моцион мне не помешает, я слишком растолстел.

Он безразлично пожал плечами и направился к воротам.

– Порядок, – сказал он другому охраннику. – Это как раз тот парень, которого ждут.

Второй страж тоже осмотрел меня и только после этого открыл ворота. Мы прошли в сторожку. Здесь было очень чисто и напоминало караульное помещение в армии. Сторож поднял трубку телефона, продолжая с подозрением осматривать меня.

– Прибыл Джексон, сэр, – доложил он. При первых же звуках голоса, раздавшегося в трубке, он непроизвольно вытянулся. – Я пропущу его, сэр… Да, сэр. Все ясно, сэр! – он повесил трубку и натянуто улыбнулся. – Наш босс любит, чтобы его называли сэр! Босс, он и есть босс, ничего не поделаешь! Тебе бы понравилось, если бы парень вроде меня называл тебя сэром?

– Если бы я смог себя назвать сэром, то и другие бы это делали.

– Возможно, ты и прав. Ладно, пошли. Оружие у тебя есть?

– Нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: