Шрифт:
– Ты рад меня видеть?
– Да, я рад, что ты, наконец, здесь, – прошептал я и обнял ее.
Яркий лунный свет струился сквозь открытое " окно и падал на мозаичный пол и кровать. Я пошевелился, открыл глаза и приподнял голову.
Лаура тяжело дышала. Я услышал ее неровное дыхание и посмотрел на нее.
Она спала, но ее тело дергалось, а руки сводила, отпускала и вновь сводила жуткая судорога. Она застонала: этот звук и разбудил меня. Она бредила, и бред, казалось, мучил ее.
Я потряс ее за плечо:
– Что с тобой? Лаура, проснись! Она вздрогнула и вскочила, растерянно оглядываясь вокруг. Я обнял ее:
– Все хорошо, все хорошо.
– Да. Да.
Она легла, и я почувствовал, как под моей рукой колотится ее сердце.
– Тебя, должно быть, мучил ночной кошмар? – Я успокаивающе улыбнулся и пошутил:
– Не хотел ли тебя утащить дьявол?
Она вздрогнула и отпрянула от меня:
– Сколько сейчас времени?
– Начало четвертого. – Я посмотрел на часы на ночном столике. – Успокойся и спи.
– Нет, мне нужно поговорить с тобой. Дай мне сигарету, дорогой.
Я встал, ощупью нашел пачку сигарет и лег снова. Мы закурили.
В отблеске маленького пламени спички мелькнули контуры ее изящного тела и тут же исчезли. Лунный свет выхватил ноги и тонкие лодыжки.
– Так что же тебе приснилось, дорогая?
– Не важно. Что ты думаешь о Бруно, Дэвид?
– Что значит “думаешь”? – разозлился я. Мне не понравился разговор о Бруно в постели. – Прекрасная душа, заключенная в мертвое тело, – вот и все, что я могу сказать о нем.
– Значит, он тебе понравился?
– Я восхищаюсь его силой воли.
– Ты думаешь, у него прекрасная душа?
– Думаю, что да, чтобы жить такой жизнью!
– Это не его прекрасная душа, а упрямство и решимость заставляют его жить и держать меня около себя как можно дольше!
Я промолчал. Молчала и Лаура.
– Как ты думаешь, он еще долго проживет? – спросила она после долгой паузы.
– Не знаю.
– А я иногда думаю, что это продлится долгие-долгие годы…, и меня охватывает страх.
– Не думай об этом, – сказал я тревожно. – О чем ты бредила, Лаура?
– Бруно. Мне часто снится одно и то же. – Она закинула руки за голову. – Как было бы прекрасно стать свободной! Подумай только! Мы могли бы не прятаться от людей, мы могли бы пожениться!
– Могли бы, – сказал я, хотя при всем желании не мог представить, что получилось бы из нашего брака. Я совершенно не знал Лауру, какова она без этой маски притворства, и теперь уже сомневался, хочу ли я жениться на ней вообще.
– Для тебя деньги что-нибудь значат? – неожиданно спросила она.
– Конечно. Я всегда хотел иметь много денег, но вряд ли продал бы за них душу дьяволу! А почему ты спрашиваешь?
– Меня интересует, на что ты пошел бы ради огромных денег?
– Что ты имеешь в виду?
Она повернулась на бок, ее рука медленно погладила мою, а сама она склонилась надо мной и заглянула в лицо:
– Готов ли ты рискнуть? Каждый человек имеет свою цену! Я знаю, что я, например, готова продать душу дьяволу, если деньги достаточно большие.
Я испугался, разговор принимал опасный оборот; я понял, что похож на слепца, который вдруг осознал, что находится на обрыве реки и только один шаг отделяет его от стремнины.
– Мне не нравится этот разговор, – сказал я, стараясь говорить спокойно, – но все может быть, все зависело бы от предложенной суммы.
– Да? – Ее пальцы ласково двигались по моей груди. – Что ты скажешь о трехстах миллионов лир?
Я замер. О таких деньгах я никогда и не мечтал! Триста миллионов лир – около двухсот тысяч фунтов!
– Так много?
– Состояние Бруно оценивается примерно в эту сумму, может быть, несколько больше. Кроме того, есть еще вилла. Я хочу сказать, Дэвид, если бы я была свободна и ты женился бы на мне, сто пятьдесят миллионов лир были бы твои. Я думаю, что при таких деньгах мы могли бы уехать из Италии. Ты мог бы вложить деньги в какое-нибудь дело в Милане или Риме, если бы не захотел взять их. Ты мог бы вернуть мне эти деньги, когда достиг бы успеха, а еще лучше другой вариант: я стала бы твоим партнером. Я хочу чем-нибудь заниматься, Дэвид. Это возвратило бы мне интерес к жизни.