Шрифт:
Бедный, тощий человек просит Мадхумангала дать ему чаранамриты. Мадху с удовольствием выполняет его просьбу. Сверху доносится шум стройки и громкая речь рабочих. Откуда-то из громкоговорителя раздается пение какойто кинозвезды, сопровождаемое плохой игрой на скрипке. А Вы сидите здесь, золотой Шрила Прабхупада. Конечно, я не должен думать, что Вам доставляет беспокойство этот шум. Вы трансцендентны, как Сверхдуша, находящаяся даже в сердце животного, что никак не затрагивает ее. Мистическим образом Вы присутствуете в самадхимандире. Я прихожу сюда, чтобы общение с Вами придало мне сил.
Прабхупада, в ИСККОН есть странные персонажи, и, возможно, я тоже один из них. Давайте будем снисходительны друг к другу. Один преданный фотографировался, сев спиной к Вашему алтарю у Ваших стоп. Когда фотограф допустил какую-то ошибку, этот преданный рассердился, хлопнул в ладоши и раздраженно закричал что-то на испанском. За всем этим с интересом наблюдала индийская семья. Я забеспокоился, что у них сложится нехорошее впечатление о преданных ИСККОН, но когда испанский преданный ушел, индийцы сели на его место и сфотографировались там же. Это тоже один из вариантов посещения Вашего самадхимандира. По крайней мере, они хотят, чтобы их запечатлели сидящими у Ваших стоп: “Я был там с Прабхупадой Джи”.
78
Пусть созерцание Вашей золотой формы избавит меня от желания смотреть на изгибы женского тела и представлений о том, что я могу наслаждаться. Пусть эти несколько мгновений, которые я нахожусь здесь, освободят меня от грехов многих жизней. Позвольте мне служить Вам.
(Пока я пишу эти строки, еще одна группа посетителей внимательно рассматривает, как я делаю записи в блокноте. Я – интересный экземпляр. Они с любопытством и интересом наблюдают за мной; возможно, я даже произвел на них впечатление.)
Позвольте мне приходить сюда и сохранить память об этом месте в холодные, дождливые дни на Западе. Позвольте мне сохранить в своем сердце сияние, исходящее от Вашего золотого мурти, пребывающего в святая святых, Прабхупада, Вы – мой Святой Франциск, мой Иисус Христос, мой господин и повелитель.
Комнаты Прабхупады, 10:30
У меня есть Ваша маленькая книжка, впервые опубликованная в Индии, “Легкое путешествие на другие планеты”. Вы пишете, что мы не можем от
79
правиться в духовный мир в наших материальных телах и с материальным умом. Вы объясняете, цитируя Рупу Госвами и его “Бхакти-расамрита-синдху”, как, занимаясь бхакти-йогой, отправиться в вечную обитель. Первый пункт бхакти – принять духовного учителя, “чтобы обучение проходило на научной основе… Пока наши чувства материальны, осознать Трансцендентное с их помощью невозможно. Поэтому чувства необходимо одухотворить, следуя предписанному методу под руководством духовного учителя”. Второе – это принять посвящение у духовного учителя, что является началом духовного обучения. И тот же самый истинный духовный учитель, который дает вам посвящение (дикша), будет вас обучать (шикша). Затем – третий пункт:
“Ученик должен быть готов всегда и во всем удовлетворять духовного учителя. Истинный духовный учитель в совершенстве знает методику духовной науки, сведущ в духовных писаниях: “Бхагавад-гите”, “Веданте”, Упанишадах и “ШримадБхагаватам” – и является осознавшей себя душой, установившей реальную связь с Верховным Господом, надежным проводником, который может провести искреннего ученика по пути, ведущему к Вайкунтхам. Следует всегда и во всем удовлетворять духовного учителя, поскольку одной его благосклонности уже достаточно, чтобы ученик удивительно быстро продвигался по этому пути”.
Четвёртое – духовный учитель будет обучать нас в соответствии с наставлениями, передающимися по цепи ученической преемственности, и никак иначе. Духовный учитель ничего не изобретает и не измыш
80
ляет. “Имена таких авторитетных личностей приведены в священных писаниях, и нужно просто следовать им под руководством духовного учителя. Духовный учитель никогда не отклоняется от пути, указанного авторитетами”.
Шрила Прабхупада, Вы дали нам множество замечательных наставлений. Но, похоже, меня не так сильно интересуют сейчас детали; вместо этого я хочу сосредоточиться на сути – тогда откроются и детали. В “Легком путешествии” Вы говорите, что, если хотим вернуться к Богу, мы должны сменить нашу материальную “одежду” на духовную. “Смена одежды произойдет сама собой, в момент смерти, если живое существо этого захочет. Захотеть этого в момент смерти возможно лишь в том случае, если развивать это желание в течение жизни”. Здесь Вы не описываете практику рагануга-медитации подробно, но речь идет именно о ней; в свое время это придет, но только если мы будем искренне следовать тому, чему Вы учите нас.
Я изучал Ваши объяснения этих вопросов на протяжении двадцати семи лет, но в последние годы я больше слушал о сокровенных тонкостях этой науки. Это хорошо, но также и опасно, если человек не знает, как согласовать это с Вашими более ранними наставлениями. Сейчас я хочу вернуться к тому, чтобы слушать об этом в Вашем изложении, и более усердно стараться удовлетворить Вас, ибо только так можно обрести квалификацию для постижения раганугамарга. Невозможно достичь этой ступени, просто запоминая термины, имитируя определенные эмоции или преждевременно практикуя рагануга-бхаджану.