Шрифт:
Дюффи с иронией глянул на него.
– Рано радуешься… Вряд ли этот список долго пробудет в твоих руках. За ним охотится Морган.
Глеазон испуганно вскочил.
– Морган? А откуда он знает о его существовании?
Дюффи пожал плечами.
– Это я сболтнул лишнее. Но в любом случае это сейчас ваши заботы. – Он направился к двери. – Осталось обсудить еще пару нюансов, и я ухожу.
Глеазон застыл посреди гостиной с записной книжкой в руке, уставясь в пол неподвижным взглядом. Дюффи глянул на него, пожал плечами и открыл дверь.
За дверью стояла Аннабель, и ее полицейский револьвер 38-го калибра был направлен прямо в живот Дюффи.
Дюффи быстро поднял руки.
– Выше, выше! – с иронией сказала Аннабель.
Подошел Глеазон и вытащил из-за пояса Дюффи его «кольт». После этого тихо произнес:
– Возвращайся!
Дюффи без слов повиновался. Аннабель прошла вслед за ним. Она была очень бледна, в уголках губ собрались морщины. Она выглядела старухой, но глаза пылали гневом и оттого казались молодыми. Глеазон положил револьвер Дюффи в свой карман, после этого засунул руку в карман пиджака Дюффи и вытащил деньги. Криво улыбнувшись, он сказал:
– Мне очень жаль…
Дюффи не спускал взгляда с Аннабель.
– Поторопись меня пристукнуть, иначе умрешь ты, – прошипел он сквозь стиснутые зубы.
– Садись! – приказала Аннабель.
Дюффи сел, так как сам хотел этого, а не потому, что послушался ее приказа. Она повернулась к Глеазону.
– Включи радио!
Тот посмотрел на нее с удивлением, но подошел к радиоприемнику и включил его. Для этого ему пришлось повернуться к Аннабель спиной, так как радиоприемник находился за спиной Дюффи. Едва он это сделал, Аннабель напряглась, в глазах ее появился дикий блеск, зубы обнажились. Дюффи все понял. Он предостерегающе закричал, и в этот момент Аннабель дважды выстрелила в своего компаньона. Глеазон повернулся, глаза его удивленно расширились, лицо исказилось от боли, и в следующее мгновение он упал, потянув за собой радиоприемник.
– Замри! – Дуло револьвера смотрело прямо в лоб Дюффи. Тот молча смотрел на тело Глеазона, лежащее на полу. Затем произнес, едва шевеля губами:
– Бедный идиот!
– Я давно ждала удобного случая избавиться от этого недотепы, – сказала Аннабель.
– Тебя поджарят на электрическом стуле, – сказал Дюффи.
– Неужели? – рассмеялась она. – Так ты до сих пор не понял смысла всего этого? Убийцей Глеазона в глазах полиции будешь ты, а не я. Я сейчас разыграю эту сцену как по нотам.
Она наклонилась и подняла с пола пистолет Глеазона. Затем вновь повернулась к Дюффи.
– И я заранее радуюсь, предвкушая это. Тебе достаточно сказать, когда ты будешь готов к встрече с Всевышним. – Она тщательно вытерла свой револьвер о юбку и бросила возле тела Глеазона. – Это твой револьвер, – заметила она, направив на Дюффи пистолет Глеазона.
Дюффи улыбнулся:
– Неужели?
– Разве тебе не страшно? Ведь я тебя сейчас убью! А затем позвоню в полицию. Сообщу им, что убила тебя в порядке самообороны после того, как ты застрелил Глеазона. Не правда ли, хорошая мысль?
Дюффи спокойно поднялся с кресла.
– Ты совсем спятила! – сказал он, медленно приближаясь к ней.
Она подождала, пока он приблизится к ней на два ярда, а затем нажала на курок. При этом ее зубы обнажились, а в уголках рта появилась пена. Автоматически пистолет щелкнул три раза, а затем Дюффи выбил оружие из ее рук.
– Я успел разрядить пистолет, ты, безумная сука! – Дюффи залепил ей пощечину. Она отлетела к стене, ноги ее подкосились, и она сползла на пол. И в следующий момент она завизжала – пронзительно и дико, и слышать ее визг было пыткой для Дюффи.
Внезапно с балкончика раздался спокойный голос:
– Перестань орать, сумасшедшая сука. Ведь это была всего лишь пощечина!
Глава 13
Малыш осведомился:
– Как, собственно, отсюда спускаются?
Дюффи посмотрел на него, затем перевел взгляд на Клива и лишь потом уставился на Джо. В руках Клива и Джо были револьверы.
– Придется прыгать, – сказал он и, подойдя к бару, налил себе изрядную дозу выпивки.
Сидя на полу и прижавшись к стене, Аннабель с ужасом смотрела на троих мужчин.
Малыш перекинул ноги через перила и прыгнул. Но прыжок не удался, и он больно ударился плечом. Поднявшись, он выругался, потирая ушиб.
– Давай, Клив! – сказал он. – А ты, Джо, оставайся на месте и, если эта птичка шелохнется, стреляй без предупреждения. Понял меня, Джо? Одно неверное движение с их стороны – и ты стреляешь!
– Понятно, – беспечно облокотившись на перила, Джо принял равнодушный вид, глядя вниз.
Клив перебрался через перила и, повиснув на руках, спрыгнул вниз, оставив на стене грязные следы от обуви.