Шрифт:
Мы успели подняться на несколько пролетов, когда внизу застекленные двери начали крушить.
– Хоть бы эти задвижки продержались подольше, – тяжело дыша, выдохнул Локвуд. – Нам предстоит еще карабкаться по водосточной трубе, надо успеть, пока они нас не видят, иначе мы станем для них уточками в тире.
Снизу донесся грохот и звон разлетевшегося вдребезги стекла.
– Прострелил задвижку, – сказала я. – Ну что ж, будем утешаться тем, что на нашу долю осталось одной пулей меньше.
– Мне нравится твой оптимизм, Люси. На каком мы сейчас этаже?
– Э… Забыла сосчитать пролеты. В принципе, нам нужен шестой.
– Так, а сколько мы уже пробежали?
– Мне кажется, нужно подняться еще на пару пролетов… Да, вроде вот этот… По-моему, мы спускались отсюда.
Мы свернули с лестницы, Локвуд проверил дверь, но на этой задвижек не оказалось. Мы рванули по коридору.
– Где был тот офис?
– Здесь, кажется… Нет, не он. Черт, эти комнатушки все на одно лицо.
– Наша должна быть угловая. Эй, смотри, вот здесь есть окно.
– Нет, это не она. Здесь нет доски объявлений.
Локвуд уже успел высунуться в окно и посмотреть вниз:
– Мы поднялись выше, чем нужно. Труба есть, но она круто изгибается, так просто по ней не спуститься.
– Пойдем назад?
– А что делать?
Но едва мы побежали к лестнице, как одним или двумя пролетами ниже услышали шаги и увидели на стене бледный отсвет фонаря.
– Появился, – сказал Локвуд. – Да как быстро.
Мы вернулись в маленький офис. Локвуд кивком направил меня охранять дверь. Я прижалась рядом с ней к стене, вытащила свою последнюю банку с греческим огнем и стала ждать.
Локвуд снова высунулся в окно.
– Джордж! – позвал он. – Джордж!
Локвуд вслушивался в ночь, я вслушивалась в то, что происходит за дверью. У меня все было тихо, но, честно говоря, эта напряженная тишина мне не нравилась.
– Джордж! – снова позвал Локвуд.
Наконец откуда-то далеко снизу донеслось долгожданное:
– Здесь!
Локвуд просунул в окно свой холщовый мешок:
– Принимай груз! Готов?
– Да!
– Забирай его и уходи!
– А вы?
– Нет времени. Встретимся позже. План «Д»! План «Д», понял?
Локвуд бросил мешок в темноту и, не дожидаясь, пока Джордж ответит, отпрыгнул назад в комнату.
– Поднимаемся вверх, Люси. Других вариантов нет. Выберемся на крышу, а там посмотрим.
В коридоре послышались тихие, крадущиеся шаги. Я осторожно выглянула за дверь. По коридору приближался Винкман и вместе с ним еще двое. Один – его охранник, второго я не узнала. Я втянула голову назад, и очень вовремя – какой-то предмет просвистел в воздухе и ударился в дальнюю стену. Я швырнула за угол свою вспышку и побежала к Локвуду. У меня за спиной дрогнули половицы, мелькнула вспышка серебристого пламени и послышались вопли.
– Становись на подоконник, – сказал Локвуд. – Затем высунись и подтягивайся. Быстрее.
Это была еще одна ситуация, когда «задумался – проиграл». Главное сейчас не смотреть ни на черную пропасть под ногами, ни на серебрящуюся под луной реку, ни на саму луну в ночном небе, иначе покачнешься и камнем полетишь вниз.
Я встала на подоконник, вытянула себя наружу и прыгнула на укрепленную рядом с окном водосточную трубу. На какое-то мгновение я повисла в пустоте, потом ноги нащупали опору, руки обхватили трубу, и я начала карабкаться вверх.
Этот второй подъем по водосточной трубе оказался даже легче предыдущего. Во-первых, сейчас я отчаянно сражалась за свою жизнь, а значит, мне не было дела ни до треплющего волосы ветра, ни до царапающей кожу облупившейся краски, ни даже до пропасти внизу. Во-вторых, этот подъем был намного короче – поднявшись примерно на высоту одного этажа, я уже ткнулась головой в край ржавого желоба, перевалилась через него и оказалась на большой плоской, крытой железом крыше. Я так долго рассказываю об этом подъеме, а занял он у меня не больше минуты. Я присела, чтобы отдышаться, и в этот момент услышала, как внизу кто-то вскрикнул, то ли от ярости, то ли от боли. Но подойти к краю крыши и посмотреть вниз у меня не было сил, мне оставалось лишь молиться, чтобы ко мне поскорее присоединился Локвуд. И представьте, почти сразу же я услышала, как кто-то скребется под желобом, а затем и сам Локвуд вывалился на крышу рядом со мной.
– С тобой все в порядке? – спросила я. – Мне послышалось…
Локвуд стянул с головы балаклаву, пригладил волосы. На щеке у него я увидела маленький порез.
– Да, – тяжело дыша, ответил Локвуд. – Не знаю, кто это был, но уверен, что он получил по заслугам. К сожалению, выпрыгивая из окна, я потерял свою чудесную итальянскую рапиру.
Мы сели на крыше – рядышком, словно кот и кошка, – чтобы отдышаться.
– Ну, сюда Винкману никогда не забраться, это уже хорошо, – сказал наконец Локвуд. – А что касается всего остального… Давай посмотрим, какие у нас варианты.