Шрифт:
– Хотите чаю? – выдал Уинтервейл свое обычное приглашение.
– Почему бы и нет? – оживился Кашкари.
– Я подойду через минуту. Кажется, я видел в окно Фэрфакса. Спущусь убедиться, что это в самом деле он.
– Фэрфакс? – воскликнул Уинтервейл. – Ты уверен?
– Но твое окно не выходит на улицу. Как ты мог его увидеть? – спросил Кашкари.
– Он шел по траве. Как знать? Может, решил еще раз ознакомиться с окрестностями.
– Наконец-то, – сказал Уинтервейл. – Он как раз нужен нам для игры.
– Его нога еще полностью не восстановилась, – сообщил Тит по дороге к лестнице.
Превратное заклятье, которое он наложил, прежде чем впервые вошел в школу, было крепким: никто не сомневался в существовании Фэрфакса. Но все-таки нужно поскорее спуститься на первый этаж. Мальчики не узнают в чародейке Фэрфакса, пока его имя не названо вслух. А сделать это мог только Тит.
– Кто знает, будет ли он показывать такие же хорошие результаты в спорте после подобной травмы?
Другой страстью Уинтервейла, кроме возвращения семейным владениям былой славы, был крикет. Он убедил себя (и еще кучу мальчишек в придачу), что Фэрфакс – необычайно одаренный игрок, и с его возвращением кубок школы непременно достанется команде их дома.
– Странно. Его не было всего три месяца, а я уже не могу вспомнить, как он выглядит, – недоумевал Уинтервейл.
– Повезло тебе, – ответил Тит. – Фэрфакс – один из самых чудовищно уродливых парней, которых мне только довелось встречать.
Кашкари усмехнулся, догоняя его на ступеньках:
– Я передам ему твои слова.
– Да пожалуйста.
Несмотря на то, что в доме миссис Долиш жили преимущественно мальчики, отделка все же соответствовала ее вкусу. Обои на лестничной клетке пестрели рисунком розы и плюща. Повсюду висели вышитые маргаритки и гиацинты в рамочках.
Ступеньки вели в холл, где можно было полюбоваться стульями с ситцевой в маках обивкой и зелеными муслиновыми занавесками. На пристенном столике из вазы клонили вниз головы оранжевые тюльпаны, а над ними нависало старинное зеркало – пансионерам надлежало хорошенько рассмотреть свое отражение, прежде чем выйти из дома, дабы не опозорить ненароком миссис Долиш.
Титу оставалось преодолеть две ступеньки, когда вошел Фэрфакс – тонкий, высокий, в отличительном «хвостатом» пиджаке старшеклассника Итона. Тит ужаснулся собственной ошибке. Чародейка совершенно не походила на мальчика! Она была слишком, ну очень хорошенькой: широко расставленные глаза, обрамленные длинными ресницами; излишне гладкая кожа, полные алые губы… Все в ней выдавало девочку.
Фэрфакс увидела принца и с облегчением улыбнулась. Да, улыбка была хуже всего – из-за нее на щеках появлялись глубокие ямочки, а Тит даже не подозревал, что они вообще есть.
Его обуял страх. В любой момент кто-нибудь мог закричать: «А что здесь делает девчонка?!» И, так как все знали, что Фэрфакс – закадычный друг Тита, находящимся в Итоне агентам не понадобится много времени, чтобы сложить два и два и прийти к выводу: здесь происходит нечто большее, чем просто переодевание девочки в мальчика.
– Фэрфакс, – услышал принц свой голос. Тот почти не дрожал. – Мы уж думали, ты никогда не вернешься.
– Боже мой, да это Фэрфакс! – почти сразу же воскликнул Кашкари.
– С возвращением, Фэрфакс! – вторил ему Уинтервейл.
Услышав вновь и вновь звучавшее имя, в холл подтянулись другие мальчишки и подхватили: «Глядите, Фэрфакс вернулся!»
От вида стольких ребят чародейка перестала улыбаться. Она ничего не говорила, лишь металась взглядом от лица к лицу, судорожно стискивая ручку чемодана. Тит не мог дышать. Восемь лет он жил в состоянии медленно вскипающей паники, но настоящий ужас до сего момента был ему неведом. Тит всегда полагался только на самого себя, теперь же все зависело от Фэрфакс.
«Ну же, Фэрфакс», – беззвучно молил он. Хоть и знал, что для нее это слишком. Сейчас она выронит чемодан и бросится наутек. Разверзнется ад, восемь лет работы пойдут насмарку, а смерть матери окажется напрасной.
Фэрфакс прочистила горло и лучезарно улыбнулась – правда, это была не совсем улыбка, скорее, самодовольная кривая усмешка:
– Как я рад, что снова вижу ваши жуткие рожи.
Ее голос. Вечно суетясь в поисках выходов из всех непредвиденных ситуаций, Тит не обратил на него внимания. Сейчас же будто услышал его впервые: глубокий, низкий и чуть хрипловатый.
Но на сердце стало спокойно не из-за голоса, а из-за усмешки. Без сомнения, она была самонадеянной и в точности подходила шестнадцатилетнему парню, не знавшему вкуса поражений.
Уинтервейл спрыгнул с лестницы и покачал головой:
– Фэрфакс, ты ничуть не изменился, в очаровании не уступаешь его высочеству. Неудивительно, что вы двое всегда были не разлей вода.
Фэрфакс вскинула бровь, услышав такое обращение. Уинтервейл знал истинный статус друга, в то время как остальные полагали, будто он принц какой-то небольшой европейской страны.