Вход/Регистрация
Юный капитан
вернуться

Олджер Горацио

Шрифт:

– Да, несмотря ни на что, они должны твердо стоять на том, во что верят. Мы думаем, что мы правы, и хотим защищать наши интересы. Они думают, что они правы, и борются за это.

– Но кто же прав?

Мистер Блэквуд пожал плечами.

– Давай будем верить в то, что Бог приведет нас к благополучному исходу. Если мы проиграем войну, я надеюсь только на то, что Север окажется щедрым, и Юг не потеряет все, что имеет.

– Но, говорят, генерал Грант [7] упрям. Он потребует с генерала Ли все, что только можно.

7

Генерал Грант – главнокомандующий армией северян в Гражданской войне.

– Не могу этому поверить. Мой кузен знает Гранта, и он считает, что Грант не такой жестокосердный, как о нем говорят.

– Некоторые считают, что если Юг будет побежден, Север обратит его в рабство.

– Да, есть горячие головы, которые и не такое утверждают. Вчера ко мне заходил один человек, военный врач, доктор Макки. Так вот он заявил, что если мы проиграем, то солдаты Севера пройдут вплоть до Нового Орлеана, разграбят и сожгут каждую деревню, поселение или город на пути, и ни одна живая душа, никакие постройки не останутся в целости. Его заявления хватило, чтобы напугать некоторых до смерти.

– Военный врач, – повторила Мэрион. Она знала о встрече Джека с этим врачом на мосту. – Какой он из себя?

Мистер Блэквуд постарался как можно лучше описать офицера.

– А не было ли у него на одной руке негнущегося пальца?

– Был. Ты его знаешь, Мэрион?

– Я слышала о нем. Джек встретил его на мосту пару дней назад. Офицер так грубо приказал Джеку убираться с дороги, будто тот был рабом.

– Видимо, он настолько же упрям, насколько неблагоразумен. Я встречал его здесь пару раз, но понятия не имею, что он здесь делает. Он спрашивал меня об обломках корабля на утесе Гемлок.

– Что? – удивилась Мэрион.

– Да. Доктор Макки сказал, что слышал о крушении и хочет увидеть обломки.

– Это странно.

– Я спросил, почему он хочет их увидеть, но он не ответил.

Тут подоспели другие покупатели, и тему разговора пришлось сменить. Мэрион купила, что хотела, и ушла, присоединившись к Джеку по пути домой.

– Странно, что врач хотел посмотреть на обломки, – заметил Джек, услышав рассказ девушки. – Интересно, знает ли он что-нибудь о корабле и его пассажирах? Если знает, я хотел бы с ним поговорить, несмотря на его грубость.

Глава 9

Экспедиция доктора Макки

Спустя пару дней старина Бен готовился отплыть на лодке, когда к нему на причал пожаловал гость. Человек был одет в форму военного врача армии Конфедерации [8] , и это был именно доктор Макки.

– Доброе утро, сэр, – вежливо приветствовал его старик, как только доктор спешился и подошел к нему.

– Доброе утро, – коротко ответил врач. – Не подашь ли мне стакан воды? Я оставил свою фляжку в лагере и очень хочу пить.

8

Армия Конфедерации – армия южных штатов в Гражданской войне.

– У нас водица самая лучшая, сэр, – ответил старина Бен и отправился за чашкой. – Вы военный?

– Да, я военный врач, служу в пятом полку Виргинии [9] , – гость с любопытством огляделся. – Это твое хозяйство?

– Вроде как, сэр. Пристань принадлежит плантации Риванов, но мой бывший хозяин – да благословит его Господь, – освободил меня и разрешил пользоваться ей так долго, сколько захочется. Я живу вон в той хижине на утесе.

– Так значит, ты из рабов семьи Риванов?

9

В и р г и н и я – один из южных штатов США.

– Полковника Ривана, сэр, – сказал чернокожий, подчеркнув звание своего хозяина.

– Он умер?

– Да, сэр. Убит в кровавой битве при Геттисберге. Он вел войско, когда пуля продырявила ему голову.

– Очень жаль. Сколько родственников у него осталось?

– Вдова, сэр, и двое детей, мальчик и девочка.

– Ясно, – доктор задумчиво пил воду. – Кажется, я видел этих двух молодых людей. Они не очень-то похожи друг на друга.

– Ну, видите ли, они не совсем брат и сестра.

– Как это? – доктор удивленно вскинул свои густые брови.

– Дело в том, сэр, что масса Джек – приемыш покойного полковника.

– Вот как? А может, он… его племянник?

– Нет, сэр, он вообще не из их семьи. Его выбросило на берег после крушения корабля лет десять, а может быть, одиннадцать назад. Не стал бы я вам этого рассказывать, если бы все уже не узнали про всё недели две назад.

Доктор Макки вздрогнул.

– Ах! Неужели я наконец-то нашел мальчика! – пробормотал он и принялся расхаживать по причалу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: