Шрифт:
Сент-Джон пожал плечами:
– Вы смотрите на него сквозь призму своей любви. А по мне, так он выглядит как…
– Как кто?
– Как обыкновенный мальчишка. Сын, возможно, какого-нибудь механика, и ему не место в нашей семье.
Эти слова возмутили миссис Риван.
– Это все твои предрассудки! – строго отрезала она. – Я не желаю больше обсуждать с тобой эту тему! Не желаю ни от кого слышать хоть что-нибудь против Джека! И мне, и Мэрион он очень дорог.
Молодой человек глубоко вздохнул.
– Я умолкаю, тетя Элис, но я все-таки хотел бы поговорить о Мэрион. Она больше не ребенок, она – юная леди.
– Да, ей уже восемнадцать лет, – задумчиво ответила миссис Риван. – Но по мне, так она все еще ребенок.
– Ну ладно, – Сент-Джон хмыкнул. – Тетя, а в каком возрасте вы вышли замуж?
– Когда мне было восемнадцать.
– Тогда, тетя Элис, вас не должно удивлять, что я думаю о Мэрион как о своей будущей жене. Я искренне, от всего сердца люблю ее.
Однако миссис Риван была очень удивлена этим неожиданным заявлением.
– Как, Сент-Джон, ты хочешь жениться на этом ребенке? – воскликнула она.
– Почему нет? Ей уже восемнадцать.
– Да, но я не думаю, что ей уже пора замуж. А ты говорил об этом с самой Мэрион?
– Да, – помрачнев, медленно ответил он.
– И что же она ответила тебе?
– Ничего. Сказала, что я застал ее врасплох и что она не хочет сейчас это обсуждать.
Миссис Риван вздохнула с облегчением.
– Какая умная девочка. Она хоть раз давала тебе повод подумать, что влюблена в тебя?
– Думаю, это скоро произойдет. Я не льщу себе, тетя Элис, но считаю, что я хорош собой, и к тому же я – Риван!
– Но ты гораздо старше ее, Сент-Джон.
– Да, но мой возраст – это возраст молодого мужчины.
– Я не стала бы возражать, если бы была уверена, что она любит тебя. Но я ничего подобного не замечала.
– Вы передадите ей, что одобряете мое предложение?
Миссис Риван пожала плечами.
– Я не уверена, что одобряю его, – медленно ответила она.
– У вас есть причины мне не доверять? – обиженно поинтересовался молодой человек.
– Нет-нет, Сент-Джон. Но не торопи события. Оставь пока все как есть.
– Ну, если вы настаиваете, тетя Элис… – сказал он, потупившись.
– Я думаю, так будет лучше.
– Но все же, тетя Элис, а вдруг Мэрион влюбится в кого-нибудь еще?..
– Не думаю. В настоящее время война занимает ее больше всего остального. Если бы я только позволила, она бы немедленно ушла служить медсестрой.
– Не позволяйте ей, умоляю вас!
Миссис Риван с любопытством поглядела на племянника.
– Что так пугает тебя в этой войне, Сент-Джон?
– Пугает? Не то чтобы я боялся, – пробормотал он. – Я просто волнуюсь о дорогой и любимой Мэрион. Это было бы ужасно, если бы ей пришлось столкнуться с такими ужасами, как сцены сражений!
– Но многим приходится мириться с этими сценами. Война есть война, и нашу любимую страну необходимо поддержать в ее самый тяжелый час.
Молодой человек вздрогнул и побледнел, но тут же одернул себя.
– То, что вы говорите, тетя Элис, правда. Я хотел пойти на фронт, но моя мама категорически мне запретила. Она смертельно боится, что янки [12] разграбят нашу плантацию в мое отсутствие.
12
Я н к и – во время войны за независимость (1775–1783) так называли восставших колонистов, а во время Гражданской войны 1861–1865 годов жители Юга называли так жителей Севера. В настоящее время это слово употребляется как прозвище всех американцев.
– А не думаешь ли ты, что мог бы предотвратить их появление здесь?
– Нет, но я… – Сент-Джон запнулся, – я могу защитить свою мать.
– Если бы ты ушел служить, она могла бы пожить здесь, у нас.
– Она хочет оставаться дома. Плантация ей очень дорога. Если враги разграбят ее, это разобьет ей сердце.
– И я не хотела бы, чтобы нашу плантацию разграбили. Но все же это единственный способ отбросить врагов – служить и сражаться с ними.
– Я полагаю, вы правы. И я тоже когда-нибудь пойду на фронт – когда мне удастся уговорить мать, – нехотя уступил Сент-Джон.
Он собрался снова заговорить о Мэрион, но тут увидел ее идущей вместе с Джеком. Вскоре ребята подошли к ним, и Мэрион поприветствовала Сент-Джона легким кивком.
– Мы катались на лодке, мама, – сказал Джек, поцеловав миссис Риван. – В заливе было так хорошо!
– Далеко плавали?
– Доплыли до дальнего пляжа. Мэрион сама гребла какое-то время.
– Надеюсь, вы хорошо провели время, – холодно сказал Сент-Джон, обращаясь к Мэрион.
– Отлично! – ответила девушка. – Джек – лучший гребец в округе.