Шрифт:
В глазах Маттео мелькнуло разочарование.
– Тебе стоит навестить Габриэля в Напе. «Серебряный кенгуру» находится в прошлом веке по сравнению с его достижениями.
– Если у меня будет время, обязательно сделаю это. А еще, наверное, мне стоит украсть у вас Гуерино, – сказала она, обращаясь к официанту, забиравшему тарелки. – Все было просто восхитительно.
– Сожалею, но он никогда не покинет Италию, – ответил Маттео с ленивой улыбкой.
– Жаль.
Его брутальный облик выгодно подчеркивала легкая щетина, покрывавшая мужественные скулы. Маттео действительно был опасен, но вино обжигающим потоком разлилось по ее телу, притупив бдительность. На кону серьезная сделка, к тому же Куин прекрасно понимала, что он собой представляет, но это ее не останавливало. Она пристально разглядывала его, не скрывая интереса. Она вспомнила, как наткнулась в одной из газет на откровения бывшей подружки Маттео. Девушка заявила, что так хорошо, как с ним, ей ни с кем и никогда не было, и она не против повторения. И это притом, что в тот момент она состояла в серьезных отношениях с одним очень известным спортсменом. Неужели Де Кампо настолько хорош?
– Куин?
– Что? – С трудом вернувшись к реальности, она посмотрела ему в глаза.
Уголки его губ приподнялись в улыбке.
– Крем-карамель или шоколадный торт? Крем-карамель в исполнении Гуерино – самый лучший в Италии.
– Тогда однозначно крем-карамель.
Отдав распоряжения официанту, Маттео достал откуда-то еще одну бутылку вина, но Куин помотала головой:
– Я больше не буду, спасибо.
– Практически все выпью я, – спокойно сказал он. – Надо жить на полную.
Эта фраза заставила ее замереть. Так всегда говорил Джулиан: «Живи на полную, Куин. Покажи, что ты можешь веселиться».
– Только полбокала, – тихо ответила она.
– Вообще-то я пошутил. Я слышал, ты такой же трудоголик, как и твой отец.
– А что ты еще знаешь?
– Ты и еще одна дама вошли в тридцатку самых успешных бизнесменов этого года. Уоррен, должно быть, очень гордится тобой.
Ну, это как раз под вопросом. Он об этом не говорил. Куин сделала глоток вина и поставила бокал на стол.
– Не важно, что говорят, но все равно для женщин существует определенная планка. А у меня были преимущества с самого начала.
– Да, но минус в том, что ты очень красива. Многие мужчины не воспринимают красивых женщин всерьез.
– А ты?
– Я никогда не недооцениваю женщин, как красивых, так и не очень, – ответил Маттео с улыбкой. – Вы бы завоевали мир, если бы мужчины не были физически сильнее.
Вид у него был абсолютно искренний, и Куин поймала себя на мысли, что, возможно, Маттео не так уж плох. Надо опасаться таких мыслей.
– А что тебе еще известно?
– Ничего особенного. Гарвард, быстрый взлет по карьерной лестнице. А, вот что еще меня поразило: высший уровень по Крав-Мага. Интересный выбор.
– О, это просто я дурачилась, – засмеялась Куин, помахав рукой.
– Крав-Мага – это серьезное боевое искусство. Таким образом тренируют солдат израильской армии. Так что вряд ли это просто прихоть.
– Подружка занималась, и я с ней за компанию. Такое занятие подходит моему характеру, – соврала она. – Уж поскольку мы обмениваемся интересными фактами, – продолжила она, меняя тему, – что означает твоя татуировка?
– Надпись гласит: «Никогда не забывай», – ответил он, дотрагиваясь до бицепса. Взгляд его стал мрачным. – Мой лучший друг Джанкарло погиб в автомобильной катастрофе. Это бессмысленно, несправедливо.
Вот как. Холодок побежал по ее коже. Тоска в его глазах была ей очень знакома, да и вино придало остроты чувствам.
– Мне очень жаль, – тихо произнесла она наконец, нарушая тишину. – Я потеряла мать, когда мне было десять. В голове сразу возникает столько вопросов, правда?
– Да, – кивнул он.
Приятная атмосфера вечера была разрушена. Когда они покончили с десертом, Маттео предложил Куин проводить ее в апартаметны, и она с радостью согласилась.
По дороге они заглянули к Гуерино и поблагодарили его за отменный ужин, а затем отправились в западное крыло замка, где располагалась спальня девушки. Подняться по крутой винтовой лестнице на высоченных каблуках, да еще и после немалого количества вина, оказалось непростой задачей. В какой-то момент ее нога подвернулась, и она упала бы, если бы Маттео не шел следом за ней. Выругавшись, он подхватил ее на руки.
– Ч-что ты делаешь? – спросила она, впиваясь пальцами в его мускулистые плечи.
– Не хочу, чтобы ты сломала себе шею, – пробормотал он, поднимаясь по лестнице с ней на руках. – Не понимаю, для чего женщины носят такие каблуки.
Куин наслаждалась его силой и сексуальностью, с упоением вдыхая манящий пряный запах его одеколона.
– Похоже, я переборщила с вином, – заключила она, когда он поставил ее на ноги возле двери в ее комнату.
Маттео продолжал держать ее за талию, будто боялся, что без поддержки она сразу упадет. А Куин смотрела на него и боролась с желанием провести рукой по его черным густым волосам, повторяя про себя как молитву, что их связывает только бизнес. Притяжение между ними становилось все сильнее. И заинтересованный огонек в его темно-серых глазах совсем ее не настораживал.