Вход/Регистрация
Испанские грезы
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Потом она подумала, что Гермиона, может быть, права, а она сама слишком проста и не сведуща в житейских делах, чтобы понимать тех, кто живет в высших кругах общества.

Как только завтрак закончился, няня-испанка сочла нужным уложить детей и дала понять Вильде, что и сама последует их примеру.

Вильда, однако, не имела намерения ложиться в постель. Ей очень хотелось еще многое увидеть.

Заглянув раньше в классную комнату, она увидела там множество новых книг, недавно приобретенных маркизом.

Ее удивило, что там были не только современные романы, но произведения старых авторов, таких как Вольтер.

Вильда быстро прошла в классную комнату, так как книги интересовали ее не меньше, чем картины.

Как и предвидел маркиз, на нее произвел большое впечатление комфорт и картины на стенах.

Осмотрев полки, она с радостью подумала, что у нее будет время, особенно по ночам, когда все заснут, почитать книги, которых не было в библиотеке ее отца.

Девушка выбрала две книги на французском языке и удобно устроилась на бархатной подушке на подоконнике, когда дверь внезапно распахнулась.

На мгновение ей показалось, что вошел маркиз, но потом, к своему большому удивлению, она увидела, что это был король.

Она медленно встала и, уронив одну книгу, сделала реверанс.

– Я подумал, что застану вас одну в это время дня, когда все спят, и был уверен, что это будет отличная возможность поговорить с вами наедине.

– Это очень большая честь для меня, сир, – отвечала Вильда. – Но… в то же время… я уверена, что это очень… странно, что ваше величество желает говорить с такой незначительной персоной, как английская гувернантка.

– Вы слишком скромны, – сказал король, – и я сам выбираю, с кем мне говорить и о чем.

Его взгляд смутил Вильду. Она вспомнила рассказы няни-испанки.

Это казалось невероятным, но ей пришло в голову, что король искал ее совсем не для беседы наедине.

Она настолько встревожилась, что сказала, не думая, как грубо это могло прозвучать:

– Я думаю, ваше величество, что мне следует проведать мою воспитанницу Мирабеллу. В незнакомом месте я могу оказаться ей нужна.

Король засмеялся, как будто понимая, что она пытается сбежать.

– Мне вы тоже нужны! Вы очаровательны, моя прелестная английская гувернантка, и я намерен вам об этом рассказать.

Он привлек ее к себе. Вильда пыталась высвободиться.

– Нет… нет, ваше величество! Прошу вас! – взмолилась она.

Король обнял ее. Она уперлась руками ему в грудь, чтобы помешать ему обнять себя теснее.

– Ты восхитительна! Абсолютно восхитительна! Мой дивный английский цветок, ты будешь моей!

Вильда с ужасом поняла, что ему было от нее нужно.

Его чувственные губы приближались к губам девушка.

– Нет… нет, вы не смеете! Я… я вам не позволю!

– И ты думаешь, что сможешь меня остановить? – спросил он.

И тогда она в отчаянии вскрикнула и, вырываясь из его объятий, кричала снова и снова.

Глава 5

Маркиз открыл дверь и остановился на пороге, глядя на происходящее. Король повернул голову, его руки, обнимавшие Вильду, разжались.

Вырвавшись, девушка подбежала к маркизу.

Не двигаясь с места и даже не прикасаясь к ней, он чувствовал, как она дрожит всем телом.

Всхлипнув, она выбежала в раскрытую дверь. Было слышно, как она побежала по коридору.

Расправив лацканы сюртука, король сказал с легким смехом:

– Она очаровательна! Настоящий английский цветок!

Маркиз медленно вошел в комнату.

– Вы желали меня видеть, сир?

Король взглянул на него с усмешкой.

– Я предполагал, ты занят другим делом, Карлос. Ты появился в неподходящий момент, но это не имеет значения. Всегда найдутся другие дни и моменты.

– Она очень молода и неопытна, – медленно сказал маркиз.

Король бросил на него взгляд, по которому было заметно, что ситуация его забавляла.

– Уж не придираешься ли ты ко мне, Карлос? – осведомился он. – Я же оставил тебя с прекрасной миллионершей, ты не вправе жаловаться.

Маркиз сделал движение в направлении двери.

– Я не вижу необходимости оставаться в классной комнате, сир. Внизу есть куда более удобные апартаменты.

Он продолжал держать дверь открытой. Проходя мимо него, король сказал:

– Я возвращаюсь во дворец. Поедем со мной, Карлос, мне нужно с тобой поговорить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: