Шрифт:
— Скрываться я не желаю! — бросила она, решительно тряхнув светлыми кудрями. — Вы должны показать мне, где живет этот толстяк, мэтр Гандреади. Я сама стану следить за ним.
Тибор нахмурился. Ему не нравилось, что принцесса опять хочет ввязаться в рискованное предприятие. Однако венгр подумал, что ему проще присматривать за Камиллой, если та станет заниматься слежкой. Если же спрятать ее в каком-нибудь надежном месте, она от скуки и одиночества может пуститься в авантюру. Поэтому учитель фехтования согласился с предложением девушки.
Чаще всего заговорщики встречались в одной многолюдной таверне недалеко от казарм королевской гвардии. Сюда захаживали самые разные люди — туринцы и приезжие, знатные вельможи и простонародье. Не было в городе более удобного места, чтобы обсудить торговую сделку или зловещие планы, связанные с заговором. Дворянин мог встретиться тут с ремесленником, не вызывая никаких подозрений у окружающих. К тому же в большом зале всегда было многолюдно и шумно, собеседники почти не понижали голос — здесь нечего было бояться нескромных ушей.
К несчастью, Тибор и Пьер должны были прекратить расследование, хотя им удалось раскрыть почти всю сеть заговорщиков. Оба отличались слишком заметной внешностью, а потому не могли свободно бродить между столами, чтобы ухватить хоть обрывки разговоров.
Они обосновались на чердаке со слуховым окном и оттуда вели постоянное наблюдение за улицей, беря на заметку всех посетителей кабачка. Сюда они привели и Камиллу после того, как девушка переоделась в более пристойную, нежели грязная полотняная рубаха, одежду.
Слушая подробный рассказ Пьера, девушка неотрывно глядела в окно.
— Мне необходимо найти способ подобраться поближе к этим мерзавцам… Я должна слышать, о чем они говорят, — сказала она решительно.
— Мы повторяем это друг другу уже целую неделю. Но что можно сделать? При малейшем подозрении банда растворится в воздухе, и все придется начинать сначала.
— Используем тот же метод, что и с Гвидо. Я вполне могу сойти за служанку — буду разносить блюда и напитки, как те девчонки, что снуют между столами. Нужно, чтобы одна из них заболела, тогда хозяевам понадобится замена.
— Гм, какую-нибудь из девиц можно было бы соблазнить, на золото любая из них клюнет. Но ты забыла о Гандреади, он видел тебя у Гвидо и хорошо запомнил.
— Его следует убрать, — холодно ответила Камилла. — Он нам уже не нужен, поскольку мы выявили сообщников. А все прочие меня никогда не видели, и вряд ли им придет в голову, сто наследница Савойского дома скрывается в обличье официантки из таверны. Что скажешь, Тибор?
Венгр одобрительно кивнул. План хорош, хотя и небезопасен. Но в таком деле без риска не обойтись.
— В таком случае давайте подкрепимся, — весело сказала недавняя узница, обретя прежнюю живость. — Я умираю от голода… Целый день у меня маковой росинки во рту не было!
Они воздали должное прекрасным овощам и фруктам, которыми всегда славился Турин. Камилла чувствовала, как по всему телу ее разливается блаженное тепло. Она была счастлива. Жалкий чердак казался ей настоящим дворцом в сравнении с казематом крепости. Никто больше не привязывал ее к кровати, и она могла двигаться совершенно свободно.
Девушка, не в силах усидеть на месте, порхала по комнате, ероша светлые кудри карлика или же с лукавой улыбкой дергая за громадный ус великана, который благодушно потягивал свое любимое анжуйское вино… Слова друзей звучали в ее ушах сладкой музыкой — ведь она так долго была лишена общения с людьми! Молочный брат и оруженосец с большим трудом убедили ее хоть немного поспать — завтра предстоял очень тяжелый день!
Когда была потушена единственная свеча, Камилла еще долго лежала без сна, широко раскрыв глаза. Деревянный потолок вызывал у нее умиление и восторг — ведь последние недели она видела только серые камни. Ее пьянила вновь обретенная свобода и радостное ощущение жизни. Дважды в течение этого ужасного дня она чудом избежала смерти, а это означало, что само Провидение стоит за нее, оберегая от опасностей. Молодая женщина чувствовала, что способна своротить горы. Небеса поддерживают ее, она сумеет одолеть заговорщиков и отомстит убийцам родителей, в этом нельзя было сомневаться.
С чувством безмерного счастья, удивительного для юной девушки, оказавшейся в столь трудном положении, она провалилась в глубокий сон, убаюканная надежным храпом оруженосца-венгра.
17
Убедить одну из девушек-подавальщиц уступить свою тяжелую и неблагодарную работу другой в обмен на золотую монету не составило никакого труда. Пьер выбрал ту, которая немного походила на Камиллу, — белокурую и стройную. Карлик надеялся, что большинство посетителей даже не заметят появления новенькой.