Вход/Регистрация
Море Щитов
вернуться

Райс Морган

Шрифт:

Но в этот раз они принесли новости, которые могли все изменить, новости, которые, наконец, давали им надежду.

Карус и Фалус подошли к солдатам, стоявшим на страже у входа в темницу. Они знали, что эти солдаты преданы Королеве. Молодые люди остановились, покраснев, страдая из-за унижения, потому что они вынуждены были просить разрешения на то, чтобы увидеться со своим отцом.

Люди Гвендолин внимательно посмотрели на них, словно сомневались, после чего кивнули друг другу и сделали шаг вперед.

«Вынимайте оружие», - приказали они Карусу и Фалусу.

Сыновья Тируса подчинились, кипя от гнева, когда солдаты отобрали у них оружие.

После чего солдаты медленно открыли железные ворота и позволили им войти, захлопнув и заперев их за ними.

Карус и Фалус знали, что у них мало времени. Им разрешалось навещать своего отца только в течение нескольких минут, что они и делали раз в неделю с тех пор, как он был заключен в темницу. После этого люди Гвендолин велели им уходить.

Они пошли в конец длинного коридора подземелья, все камеры которого были пусты. Их отец был единственным заключенным в этой древней тюрьме. Наконец, они добрались до последней камеры слева, слабо освещенной мерцанием факела на стене, повернулись к решетке и всмотрелись внутрь в поисках своего отца.

Тирус медленно вышел из темного угла камеры и подошел к решеткам. Его мрачное лицо было худым, борода не ухожена. Он смотрел на своих сыновей с безнадежным выражением человека, который знал, что больше никогда не увидит солнечный свет.

Сердца Каруса и Фалуса разбились, когда они увидели своего отца таким. Это придало им еще большей решимости найти способ освободить его и отомстить Гвендолин.

«Отец», - с надеждой в голосе произнес Фалус.

«Мы принесли срочные новости», - сообщил Карус.

Тирус посмотрел на них, услышав искру надежды в их голосе.

«Тогда рассказывайте», - прорычал он.

Фалус прокашлялся.

«Кажется, наша сестра снова влюбилась в нашего кузена Риса. Наши шпионы доложили нам, что они планируют пожениться. Рис собирается отменить свою свадьбу на материке и вместо этого жениться на Старе».

«Мы должны найти способ это предотвратить», - сказал возмущенный Карус.

Лицо Тируса ничего не выражало, пока он смотрел на своих сыновей, но они видели, что его глаза мечутся, пока он обдумывал услышанное.

«Мы должны?» - медленно переспросил Тирус. – «И почему же?»

Они озадаченно посмотрели на отца.

«Почему?» - спросил Карус. – «Мы не можем позволить своей семье объединиться с семьей Риса. Это сыграет Королеве на руку. Когда наши семьи объединятся, она получит полный контроль».

«Это лишит наших людей последней крупицы независимости, которая у них еще есть», - вмешался Фалус.

«Планы уже начали реализовываться», - добавил Карус. – «Мы должны найти способ это остановить».

Они ждали ответа, но Тирус медленно покачал головой.

«Глупые, глупые мальчишки», - произнес он мрачным голосом, снова и снова качая головой. – «Почему я вырастил таких глупых мальчишек? Разве я ничему не научил вас за все эти годы? Вы по-прежнему смотрите на то, что находится перед вами, но не видите того, что за этим кроется».

«Мы не понимаем, Отец».

Тирус скривился.

«Именно поэтому я нахожусь в этой темнице. Именно поэтому вы не правите сейчас. Предотвращение этого объединения станет самой глупой вещью из всех, что вы когда-то сделали, и самым ужасным из всего, что когда-либо случалось с этим островом. Если наша Стара выйдет замуж за Риса, это станет самым грандиозным из всего того, что когда-то с нами происходило».

Карус и Фалус были сбиты с толку, не понимая, к чему клонит отец.

«Самым грандиозным? Как это?»

Тирус вздохнул, теряя терпение.

«Если наши семьи объединятся, Гвендолин не сможет продолжать удерживать меня в этой темнице. У нее не останется другого выбора кроме как освободить меня. Это все изменит. Это не лишит нас власти — это даст нам власть. Мы станем законными МакГилами на тех же основаниях, что и МакГилы на материке. Гвендолин будет нам обязана. Разве вы не видите?» - спросил он. – «Ребенок Риса и Стары будет таким же нашим ребенком, как и их».

«Но, Отец, это противоестественно. Они — кузены».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: