Вход/Регистрация
Только будь со мной!
вернуться

Петерсон Элис

Шрифт:

– То есть, – непринуждённо продолжила я, – мне кое-кто нравится, но между нами нет ничего серьёзного. А как насчёт тебя? Я бы с удовольствием съездила в Нью-Йорк. Я была только в Колорадо – там я и познакомилась с Чарли.

Я немедленно пожалела, что произнесла его имя, не сумев сбить Анны с намеченной ею линии разговора.

– Мой брат неплохой парень, как думаешь?

Я кивнула.

– Каково тебе жить с ним? Он жуткий неряха, правда? Наверное, разбрасывает грязные носки по квартире?

– Иногда! – Я засмеялась. – И Тикет потом их жуёт. И мытьё посуды явно не его конёк.

– У него сразу же появляются неотложные дела или начинает болеть голова?

– Именно. – Я немного расслабилась. – И он делает кое-что ещё.

– Продолжай.

– Когда он ест, то клацает зубами по вилке. Меня это очень раздражает.

– О, боже! Это у нас семейное.

– И ещё он никогда не выбрасывает пустые коробки из-под хлопьев. – Я засмеялась, вспомнив нашу недавнюю ссору, вспыхнувшую на этой почве. – Но он очень милый. Недавно я попала в неприятную ситуацию, и он всё бросил, чтобы помочь мне. Он отличный друг.

– Да, он такой. Он обожает всех спасать. – Анна сделала небольшую паузу. – И люди часто этим пользуются.

Я сделала глубокий вдох, не понимая, к чему она клонит.

– Ты была знакома с Либби? – спросила она.

– Она была очень милой.

– Не знаешь, почему у них не сложилось?

– Нет. – Я начала теребить вышитые на покрывале цветы. – Чарли сказал, что что-то в их отношениях было не так.

Она сверлила меня взглядом.

– Нам всем очень нравилась Джо. Его бывшая девушка. Может быть, это как-то связано с ней?

– Я не знаю. Может быть. – Я взглянула на часы, но Анну невозможно было пронять такими намёками.

– Но скажи мне, тот парень, который тебе нравится, он придёт сегодня на вечеринку? Должна признаться, что у Чарли есть очень симпатичные приятели.

– Анна, извини, пожалуйста, но мне пора начинать собираться.

– У нас полно времени впереди, – сказала она, не собираясь уходить.

Чарли приоткрыл дверь.

– Анна, мама тебя зовёт.

– Зачем?

– Она не сказала.

– Мы потом договорим, – предупредила меня Анна, нехотя покидая комнату.

Когда она вышла, я упала на подушки и закрыла глаза.

– Меня как будто допрашивали с пристрастием. Чарли, почему ты не говорил, что в прошлой жизни твоя сестра была офицером гестапо?

Праздничный ужин проходил в столовой. Миссис Белл приготовила мясной пирог на двадцать персон. Когда было подано основное блюдо, все мужчины переместились на два стула влево, чтобы я могла сидеть рядом с Чарли. Он положил руку мне на бедро под столом. И, хотя я не чувствовала его прикосновения, мне было очень приятно. Но я ждала, что Анна вот-вот залезет под стол, чтобы изучить обстановку, и достанет наручники. Или ещё хуже – дубинку.

В полночь Анна вынесла шоколадный торт, и все спели «С днём рождения тебя». Когда родители Чарли и Анны удалились в свою комнату, вино полилось рекой, и началась весёлая вечеринка. Музыка, танцы… Ближе к утру я так расслабилась, что не удержалась и поцеловала Чарли в губы.

46

Когда я проснулась на следующее утро и провела рукой по второй половине кровати, то обнаружила, что Чарли рядом со мной не было. Я расстроилась, заметив, что он оставил моё кресло на другом конце комнаты. К счастью, Рич разместился в соседней комнате, и я слышала, как он чем-то грохотал. Я несколько раз постучала по стене.

Наконец похмельный Рич появился в моей комнате.

– Я себя чувствую просто ужасно, – простонал он.

– Я тоже. Не могу пошевелиться.

– То же самое. И зачем мы так много пьём?.. О, боже, какой я идиот! Ты ведь в прямом смысле не можешь пошевелиться!

Я слабо улыбнулась, массируя свои виски.

– Ты не мог бы придвинуть моё кресло?

– Да, конечно.

Когда Тикета не было рядом со мной, я в полной мере осознавала, как много он для меня делал.

Через час Рич принёс меня на первый этаж.

– Где все? – забурчал он, когда мы оказались в пустой кухне.

Мы начали искать Чарли и наконец услышали голоса в гостиной. Дверь была слегка приоткрыта. Рич собирался войти, но я остановила его, схватив за руку. Мне показалось, что Анна произнесла моё имя.

– Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю, – сказала она.

Я приблизилась к двери.

– Тебя это не касается, – ответил ей Чарли. – Тебя тоже, мама.

– Милый, мы просто переживаем за тебя.

– Ну так что? Да или нет? – давила на него Анна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: