Шрифт:
Караев ехал впереди эскадрона на своем Постреле, темно-гнедом трофейном жеребчике. Сейчас, еще не остывший после скачки, он казался вороным. Рядом с ним на прекрасном сером англо-арабе ехал командир первого взвода Богдан Грицко, кубанский казак, первый в полку мастер сабельного удара.
Эскадрон Караева на этот раз не выполнил свою оперативную задачу: басмачам удалось, уклонившись от встречи с ним, ускакать другой дорогой на своих свежих дьявольски выносливых конях. Лишь двух всадников Ише-Тюри догнали и зарубили конники Караева, а надо было всех.
— Чего вы расстраиваетесь, Сергей Петрович! — утешал комэска бывалый комвзвода. — Подумаешь, беда какая — не дорубали! Сегодня не дорубали, завтра дорубаем! Кони у них сами знаете какие!
— Не в этом дело, Богдан Лукич, — болезненно поморщился Караев. — «Коногон» будет ехидничать, еще и рапорт напишет на нас командиру полка.
— Нехай его пишет. Товарищ Ладецкий — человек справедливый, он знает, какая тут война и какие случаются фокусы-мокусы… Поглядите направо, Сергей Петрович. Сколько они их тут наваляли!
Сергей Петрович повернул голову направо и увидел трупы басмачей — джигиты лежали кучно в своих полосатых халатах и черных папахах, кто лицом в пыль, кто задрав бороду к равнодушному медленно холодеющему небу. Это был почерк «коногона»: всегда после боя по его приказу трупы басмачей бойцы сносили в одно место для учета, чтобы в донесении на имя командования цифра басмаческих потерь была указана точно — ни на одного больше, но и ни на одну голову, упаси бог, — меньше!
Эскадрон продолжал свое движение. Но вот до ушей Караева и Грицко донесся какой-то странный шум, вроде бы женские крики и мужской хохот.
Караев, придержав Пострела, поднял руку, дав знак эскадрону остановиться.
Всадники натянули поводья. Эскадрон остановился. Да, где-то тут близко кричат и громко смеются люди.
Грицко обернулся, позвал:
— Рашид, ко мне!
К командирам подъехал всадник — узбек, черноглазый, женственный юноша, похожий в своем остроконечном шлеме с красной звездой на ангела воителя византийского иконного письма.
— Ну-ка, Рашид, давай по-быстрому смотай, узнай, что там за ярмарка, — приказал Грицко.
Узбек дал шпоры коню и рысью поехал туда, откуда неслись крики. Вскоре вернулся и, улыбаясь во весь рот, доложил:
— Народ собрался подле хуаза [10] , много женщин и наши ребята тоже. Сам Ише-Тюри там, его они живьем взяли! Он в хуаз — буль-буль! — ныряет, достает со дна котлы для плова.
— А как они туда попали, котлы-то?
— Ише-Тюри покарал кишлак Заир за то, что дехкане для нас плов варили, когда мы тут стояли. Его джигиты все котлы, какие нашли в кишлаке, побросали в хуаз.
10
Хуаз — пруд.
…Ише-Тюри, голый до пояса, в мокрых, облепивших его толстые ляжки подштанниках, сидел на берегу хуаза — видимо, переводил дух после очередного нырка. Мутно-зеленая взбаламученная вода хуаза смердила так, что Сергей Петрович не выдержал — закрыл нос и рот носовым платком. Женщины-узбечки в своих серых до пят одеяниях с черными чачванами, закрывавшими их лица, смеялись и что-то выкрикивали, показывая пальцами то на хуаз, то на ныряльщика.
— Кричат, что он не все котлы достал! «Ныряй еще, собака», — кричат! — перевел Рашид Сергею Петровичу требование женщин.
Караев подошел к Ише-Тюри, тот поднял голову с прилипшими ко лбу мокрыми, спутанными волосами, и Сергей Петрович прочел в его затравленных глазах с красными белками мольбу о пощаде.
— Скажите женщинам, чтобы они шли по домам! — приказал Сергей Петрович Рашиду. — Пленный пусть оденется, его надо доставить в штаб полка.
Рашид выполнил приказ.
Женщины в ответ загалдели неодобрительно. Ише-Тюри быстро натянул на мокрый торс грязную сорочку и, радостно схватив шаровары, запрыгал на одной ноге, ловя другой непокорную штанину. И тут на месте происшествия появился «коногон».
— По какому, собственно, праву вы распоряжаетесь в расположении моего эскадрона? — гневно обратился он к Караеву.
Сергей Петрович ответил мягко:
— Но он же пленный, Василий Васильевич. Посмотрите на него. Он еще раз нырнет — и, пожалуй, больше уже не вынырнет!
— Жалеете?!
— Жалость тут ни при чем. Жалеть не надо, но и издеваться над пленными не нужно!
— А ему, значит, можно было издеваться над этими бедными женщинами?!
— Вы меня, очевидно, не понимаете. Или не хотите понять!