Вход/Регистрация
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля
вернуться

Розенштраух Иоганн-Амвросий

Шрифт:

Полковник Кутейль тоже взял у навьюченного сафьяновыми сапогами солдата одну пару зеленого цвета, которую тот ему охотно уступил. А когда после Кутейль увидал другого, со шкурками соболей, он выпросил себе одну, которую хотел разрезать и прикрепить в качестве опушки наверху сапог, потому что, как он пошутил, он находится в холодной России.

Пока полковники пошли в Кремль, я проведал дом Шиллинга, где я долго должен был стучать, пока меня не впустили. Я нашел оставленного тут конторщика Зеттельмайера в добром здравии, поскольку никто из французов еще не появлялся в доме и никто его не беспокоил. Собственно разграбление, какое было допущено впоследствии и продолжалось совершенно открыто в течение 17 дней, тогда еще в целом не имело места [487] . Все беспорядки происходили только, если находилась к тому удобная возможность, и могли производиться или тайно, или ночью, – так что и в этот день я благополучно добрался до дому.

487

Согласно ген. Сегюру, Наполеон в начале пытался остановить разграбление города. С окончанием пожара 8 сентября он не пресекал грабежи, однако затем его стало беспокоить падение дисциплины в армии. В результате для восстановления порядка «Был установлен очередной порядок мародерства, которое, подобно другим служебным обязанностям, было распределено между различными корпусами». (Поход в Москву в 1812 году: мемуары участника, французскаго генерала графа де Сегюра. М., 1911. С. 71).

Вечером пришли полковники и сказали нам, что незадолго до того, как они ушли из Кремля, Наполеон покинул город и перебрался в Петровское, так как он узнал, что этой ночью уже минированный Кремль должен взлететь на воздух [488] . Они советовали нам в их сопровождении также следовать в Петровское, но я отклонил это по следующим причинам. Во-первых, потому, что я, вверяя себя милости Божией, не хотел покинуть моего жилища прежде, чем это заставит сделать крайняя нужда. Затем я считал, что мы, то есть семья г-на Чермака и все, кто у меня поместился, включая детей, будем в открытом поле в Петровском – ибо на пристанище там рассчитывать не стоило – в меньшей безопасности, чем в городе. Наконец, легко было оставить свой дом, но гораздо сложнее вернуться в него обратно.

488

Сегюр также сообщает о слухах про минирование Кремля. 4 сентября во время бушевавшего пожара Наполеон покинул Кремль, перебравшись в Петровский замок, и вернулся туда 8 сентября с прекращением пожара. (S'egur Ph. P. de. Histoire de Napol'eon et de la Grande Arm'ee pendant lann'ee 1812. Vol. 2. Paris – Bruxelles, 1825. P. 54, 77; Безотосный. Отечественная война 1812 года: Энциклопедия. С. 478).

Когда же полковник Кутейль увидел, что мое решение непреклонно, он отпустил трех остальных полковников, своих товарищей, в Петровское, а сам остался, чтобы охранять нас. Он приказал также вернуть нескольких слуг, солдат и большую запряженную провиантскую повозку, чтобы в случае необходимости можно было увезти в Петровское детей и тех, кто не смог бы идти. Всю ночь мы провели во дворе и были довольно заняты тем, что немедленно тушили летевшие горящие массы, которые беспрестанно оседали на наших крышах и других воспламеняемых предметах, поскольку как раз в эту ночь горел один из ближайших к Кузнецкому мосту городских кварталов. На другое утро Наполеон снова вернулся в город, так как слух о минировании Кремля не подтвердился, а соответствующее расследование показало, что такого рода угрозы не существует.

Пожар бушевал днем и ночью, и, как я упоминал, «горело планомерно». А именно, каждую ночь (несмотря на усилившуюся бдительность французских властей) один из городских кварталов превращался в пепел – с расчетом на то, что огонь распространится далее без дополнительных усилий по поджиганию, чему способствовал со своей стороны продолжавшийся ветер.

Наконец, напали на след поджигателей и, как только кого-то ловили, вешали на фонарном столбе на Тверском бульваре. Задержали одного и у нас на заднем дворе: при нем нашли горючие вещества в сухом и жидком виде, которые полковник Кутейль велел отобрать и доставить Наполеону. Самого же человека вывели за ворота и расстреляли на месте.

Пустырь за нашим домом стал собственно местом экзекуций, поэтому в так называемом Яблочном ряду, куда попадали с заднего двора Демидовского дома, всегда находилось несколько команд фузилеров. Я мало выходил на другие улицы, но Кузнецкий мост, Петровка, Церковный двор и узкая улочка, которая вела к главной караульне и генерал-губернаторскому дому [489] – теперь там квартировал маршал Бертье, – были завалены трупами людей и лошадей, и через их уже разлагающиеся останки надо было переходить, чтобы можно было продолжить путь. А однажды некто устроил – или устроили – кощунственную выходку, подняв мертвецов с улицы и поместив в каждой нише углового дома (справа от Кузнецкого моста в сторону Петровки) [490] один-два трупа в игривых позах – так что в каждой нише была комическая группа мертвецов.

489

Под «Церковным двором» скорее всего имеется в виду территория храма Воскресения Словущего с южной стороны каменного Кузнецкого моста, с двором и отдававшимися в наем церковными лавками (Сытин, П.В. История планировки и застройки Москвы. М., 1954. С. 166). Далее, очевидно, упоминается Столешников переулок.

490

Имеется в виду здание гостиницы между ул. Неглинная и Петровка (ныне Кузнецкий мост, д. 7, неоднократно перестроено).

Держась своего обещания, я ежедневно ходил к Шиллингову дому, почитая это святым долгом призвания, к которому меня обязывало мое согласие и благодарность за то, что его семейство взяло с собой мою младшую дочь. Я с удесятеренным чувством воспринимал это как великое благодеяние теперь, когда мне стали ясны все опасности, которым подверглась бы моя дочь, если бы она осталась в Москве.

Поэтому я смело, доверяясь всемогущему попечению Божиему, шел и в Шиллингов дом, и повсюду, куда меня призывал долг. Напротив, я не делал ни шага, к которому долг не призывал меня; и таким образом я – что кажется невероятным – так и не видел Наполеона, хотя он каждый день около 3 часов пополудни проезжал близко к нашему заднему двору, и мне достаточно было бы подойти к задним воротам, чтобы увидеть его хоть раз. Стоявшие у нас на квартире полковники даже обижались на это равнодушие и несколько раз укоряли меня по этому поводу, что я каждый раз пытался извинить недостатком времени или вернуть их расположение обещанием исправить это в ближайшее время. Словом, довольно – я не видел Наполеона. Но тем смелее я шел повсюду, куда долг призывал меня.

Так случилось, что без сопровождения я не осмелился даже пойти посмотреть на свои товары и вещи, которые я, как мне казалось, надежно скрыл от разграбления и пожара, частично замуровав, а частично зарыв их в землю в пяти разных местах за восемь – десять дней до прихода французов у знакомых, которые жили далеко друг от друга. Лишь на шестой день после прихода неприятеля полковник Кутейль дал мне караульного для сопровождения. В четырех местах я нашел или все сгоревшим, – как в аптеке Воспитательного дома, где пожар из-за изобилия горючих материалов проник даже в нижние подвалы, считавшиеся недоступными для огня, – или ящики были взломаны и разграблены.

До пятого места я в тот день дойти не смог, но слышал вскоре после того от музыканта Зука [491] , помогавшего мне донести и зарыть мои вещи, следующее: подвалы в доме бывшего портного, а ныне купца Беккера [492] , в которых я хранил часть моих лучших товаров, и в особенности мои чемоданы, также взломаны и стоят открытыми. Зук утверждал, что он был в подвале, видел мои вскрытые чемоданы и много раскиданных вещей, на которых-де лежал мертвый французский солдат.

491

Флейтист из Гамбурга по фамилии Зук/Suck был нанят в 1804 г. Немецким театром в Санкт-Петербурге, в одно время с Розенштраухом. Источники указывают на музыканта с той же фамилией в оркестре Бремена в 1807–1808 и флейстиста в 1815 г.; в 1831 г. учитель музыки Карл Зук скончался в Штральзунде. Возможно, во всех случаях идет речь об одном и том же лице, упоминаемом Розенштраухом. См. Theaternotizen (Von einem Liebhaber eingesandt) // Hamburg und Altona: Ein Journal zur Geschichte der Zeit, der Sitten und des Geschmaks [sic], 1804 (3). Heft 3. S. 343–345; Das Bremer Theater, im sechzehnten Theaterjahre // Almanach f"urs Theater 1809 von Aug. Wilh. Iffland. Berlin, 1809. S. 113–121, здесь S.117; Bremen // Allgemeine Musikalische Zeitung, Nr. 21 (24.05.1815). Стлб. 359–364, здесь стлб. 362; Schul– und Universit"atsnachrichten, Bef"orderungen und Ehrenbezeigungen // Jahrb"ucher f"ur Philologie und Paedagogik, oder Kritische Bibliothek f"ur das Schul– und Unterrichtswesen, 3. Jahrgang. Bd. 9. Heft 2. Leipzig, 1823. S. 216–240, здесь 237.

492

Информацию об этом лице мне обнаружить не удалось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: