Шрифт:
* В списке фигурируют два Анхеля Гарсии Лопеса – под номерами 32 и 77. Так же и в базе данных А.В. Елпатьевского. Возможно, это один и тот же человек. – прим. ред.
** В списке фигурируют два Антонио Гальярдо – под номерами 26 и 38. Так же и в базе данных А.В. Елпатьевского. Возможно, это один и тот же человек. – прим. ред.
Хосефиной Итурраран нам была также передана ксерокопия статьи в газете «Эль Паис», посвященной рассматриваемой нами проблеме и основанной на исследовании самой Хосефины Итурраран. Мы помещаем наш перевод этой статьи в качестве Приложения.
8. Интернированные испанцы
Как уже сказано, интернированные в СССР испанцы состояли из двух не одинаковых по своему генезису групп. В одной были испанские моряки и курсанты летного училища, которые не захотели оставаться в СССР после окончания гражданской войны и в результате попали в лагеря. К ним были присоединены немногочисленные антисоветски настроенные испанцы из состава преподавателей и даже выросшие «дети войны», попавшие в лагеря за уголовные преступления. Другую достаточно многочисленную группу интернированных составляли испанцы, попавшие в СССР уже в 1945 г. в результате действий Советской Армии. О точной численности обеих групп говорить очень трудно. Попытаемся сказать всё, что нам известно об этой категории испанцев в СССР.
Эстебан-Инфантес упоминает о бывших в заключении моряках, выехавших из Испании в 1937 г., составлявших экипажи торговых судов «Juan Sebastian Elcano», «Ciudad de Ibiza», «San Agustin», «Isla de Gran Canaria», «Inocencio Figaredo», «Ciudad de Zaragoza», и «Mar Blanco». Часть их, по его утверждению, была расстреляна за попытку бежать из СССР через Румынию, а 19 направлены в лагеря Караганды – они пережили 17 лет заключения (С. 284).
Он рассказывает о 33 пилотах, которые также попали в лагеря за стремление покинуть СССР; из них, как он утверждает, 5 были расстреляны в Красноярске, остальные были направлены в Боровичи (С. 285).
«В Оранском встретились в неожиданной ситуации, – пишет генерал, – несколько красных испанцев, сначала бежавших во Францию, а затем интернированных в Россию через Берлин, куда они спешили, чтобы быть принятыми в объятия победителей. Они странствовали несколько месяцев из лагеря в лагерь, грязные, со своими измученными женами и голодными детьми. Наши военнопленные их утешали и помогали чем могли как добрые христиане» (С. 280). Как мы увидим ниже, это действительно соответствовало истине.
Несколько страниц посвящает испанским морякам и летчикам, оставшимся в СССР после гражданской войны, а также судьбе испанских кораблей Даниэль Араса. Приведем его слова с небольшими сокращениями:
«Другой большой группой испанцев, оставшихся в СССР, были моряки тех судов, которые вошли в советские порты, или направлялись в них, или вернулись туда, когда Каталония уже была у Франко.
Корабли были конфискованы советскими властями. Это были: «Cabo San Agustin» в Феодосии (Крым), «Cabo Cuillates» и «Mario» в Мурманске, «Ciudad de Tarragona», «Ciudad de Ibiza», «Mar Blanco», «Isla de Gran Canaria» и «Inocencio Figueredo» в Одессе, «Juan Sebastian Elcano». Позже «Cabo San Agustin» был включен во вспомогательный советский военный флот и потоплен немецкой торпедой в Черном море; «Ciudad de Tarragona» изменил имя на «Львов» и ходил на линии Ялта – Одесса; «Mar Blanco» принял имя «Орел» и находился в каботажном плавании на Черном море, та же участь постигла «Isla de Gran Canaria»; «Juan Sebastian Elcano» был назван «Волга» и использовался в качестве военного транспорта на базе Севастополя.
Как значимое свидетельство подчеркнем, что когда немцы вторглись в СССР в 1941 г., испанское правительство послало морского капитана Франсиско Нуньеса с целью попытаться вернуть испанские суда. Нуньес… был в Одессе, Севастополе, Ростове и других ближайших черноморских городах. Хосе Хименес Росадо, испанский торговый атташе в Бухаресте, побывал по случаю на южной территории СССР, оккупированной немцами, и говорил, что в Одессе встретился с двумя или тремя испанскими моряками из тех, которые остались в СССР по причине гражданской войны, и предложил им вернуть их в Испанию, но они не захотели (С. 40). В качестве обратного примера подчеркнем, что в Краматорске – городе, где существовала группа испанцев, – шесть моряков, почти все галисийцы, остались ожидать немецких отрядов, с тем чтобы те их репатриировали в Испанию, и добились своего, согласно Аурели Арселиусу и другим свидетелям, которые были в Краматорске. Прочие моряки этой же испанской колонии были эвакуированы с остальными испанцами, оставшимися верными советской власти. Среди первых встречаем фамилии Иглесиас, Триго и Босниегос, а среди вторых были Серра и Франсиско Лоасес.
Большая часть экипажей названных судов возвратилась в Испанию до окончания гражданской войны. По окончании испанской войны тех, кто был в СССР, спросили, хотят ли они остаться или вернуться в Испанию. Некоторые выбрали последнее и репатриировались осенью 1939 г. через Турцию без помех со стороны советских властей. Проблемы были у тех моряков, которые, будучи враждебными победившему в войне испанскому режиму, тем не менее не были коммунистами или просто им не нравилось пребывание в СССР, и они просили выезда в другие страны, особенно во Францию или в Мексику. Такая позиция раздражала русских, потому что они могли понять, что испанцы испытывают ностальгию по своей семье, по своей земле и хотят вернуться, но они не понимали, как можно предпочесть выехать в третью страну, покинув Родину Социализма. Советские чиновники и сами руководители КПИ рассматривали это как оскорбление, и каждый раз, когда испанцы обращались с просьбой о выезде, вместо того чтобы дать им разрешение, их пытались убедить в чудесности своей страны, наказывая им подумать об этом. И если советские не получали уверений, что СССР – самая лучшая страна, могло произойти плохое. Так, Антонио Виланова считает, что Анхель Летуриа (капитан «Mar Blanco» и единственный из экипажа этого судна, кто не вернулся в Испанию), Пио Искиердо, Хуан Искиердо и Хулиан Бильбао (первый, второй и третий машинисты «Cabo San Agustin») и Доминго Гарсия (машинист «Ciudad de Ibiza») были арестованы полицией в Одессе в январе 1940 г., обвиненные в попытке бежать из страны и нежелании включиться в трудовую советскую жизнь.
Дело кончилось тем, что большая часть тех, кто не хотел оставаться в Советском Союзе, несмотря на официальное давление, были отправлены в лагеря, где большинство умерло, но какая-то часть дожила до смерти Сталина в 1953 г., до времени, когда система стала слабее…
Среди отправленных в Сибирь мы встречаем следующих: Мануэль Родригес Техедо, Хуан Каррера Кастильо, Виктор Родригес Ранго, Мануэль Кастаньеда Очатандо, Рикардо Перес Фернандес, Франсиско Льопис Креспо, Паскуаль Перес Хустон, Хосе Лопес Гонсалес, Франсиско Алонсо Мартин, Хосе Троче, Кандидо Триго, Хулиан Полиан Асаенто и Мануэль Хурадо.
Согласно Виланове, умерли моряки: Франсиско Арройо, Хосе Аскуэта, Энрике Мартинес, Хулио Мартинес, Росендо Мартинес Эрмо, Хосе Плата, Хосе Диас Ривас, Мануэль Допико, Антонио Эчаурре, Эмилио Галан Галавера, Франсиско Гонсалес, Рикардо Перес, Хосе Пойян, Секундино Родригес де ла Фуэнте, Франсиско Руис Гарсия и Хуан Серрагоитиа. Этот список, конечно, не полон. Арселюс вспоминает, что в Краматорске находился каталонский морской капитан, которого все знали как «Дон Хасинто» или "Сеньор Синто". Когда началось германское вторжение, незадолго перед тем, как немцы вошли в Краматорск, НКВД расстрелял людей, которые подозревались в малой приверженности к советскому режиму, или тех, кто таковыми считался; и Дон Хасинто, без сомнения, был таким, как и один человек из Чехословакии, бывший переводчиком испанцев.
Вместе с репатриированными Голубой Дивизии вернулись в Испанию в 1954 г. следующие моряки: Авелино Асебаль Перес, Педро Арместо Сако, Хосе Кастаньеда Очоа, Хуан Кастро Лопес, Хуан Конеса Кастильо, Мануэль Давила Эйрас, Хосе Гарсия Сантамария, Хосе Гарсия Гомес, Хуан Гомес Мариньо, Антонио Лейра Карпенте, Педро Льомпарт Бенассар, Хосе Перес Перес, Франсиско Меркадер Сааведра, Энрике Пиньеро Диас, Рамон Санчес Гомес, Кандидо Руис Меса, Педро [134] Сантамария Гарсия и Висенте Гарсия Мартинес. В последующие годы, особенно в 1956 и 1957 гг., возвратились еще некоторые.
Очень немногие работали в советском торговом флоте. Одним из них был Мануэль Аскуне Видауррасига, капитан.
Другой испанец, "Пепин" Альварес, участвовал во Второй мировой войне как капитан одного советского торгового судна. Его корабль несколько раз входил в состав конвоев, которые плавали в Мурманск и в Архангельск, доставляя в СССР продукты из Великобритании, Канады и (С. 42) Соединенных Штатов. Его корабль ни разу не был поврежден немецкими подводными лодками или авиацией, но поведение Альвареса сочли анархистским, и это привело его в Сибирь. В тот момент, когда конвой атаковали субмарины, "Пепин" отклонял свое судно от курса, отдаляясь от остального конвоя, чтобы присоединиться к нему позже. Это было оценено как недисциплинированность и основание для того, чтобы считать его подозрительным и немецким агентом. Осужденный, этот моряк, который во время испанской войны был активным борцом (республиканцем), прошел через тюрьмы и концентрационные лагеря вплоть до смерти Сталина.»
«Другой контингент испанцев, которые находились в СССР, не будучи политическими изгнанниками, состоял из пилотов, или, лучше сказать, курсантов-пилотов… Около 200 юношей в возрасте от 18 до 24 лет находились в СССР на последнем этапе испанской войны. […]
С разгромом Республики у курсантов прекратились занятия, поскольку советские не принимали иностранцев в ряды своей армии…
В этой ситуации неизвестности и несмотря на хорошее обращение с курсантами, многие из них написали необычные просьбы: раз нельзя вернуться в Испанию, они просят послать их в Китай, страну, воюющую с японцами, где уже сражаются несколько лет коммунисты…(С. 46) К этому прошению присоединились и те, кто не был в восторге от советского режима. Другие же пытались поступить в советскую авиацию.
Оба вида прошений были отклонены, и затем им ясно дали понять, что они должны включиться в советскую гражданскую жизнь. У большей части пилотов это предложение не вызвало восторга. Монклюс вспоминает, что уже в момент, когда он узнал о разгроме Республики, многие ощутили бешенство, потерю иллюзий, осознание, что они теряют свободу. […]
Никто из пилотов не мог вернуться в Испанию, но только 25 были с самого начала согласны остаться в СССР, другие ориентировались на Мексику, Чили, Аргентину, Францию, Соединенные Штаты и Австралию. Диего Томас Лаэнсина, вспоминает, что "только 30 из 180 курсантов хотели остаться в СССР". Некоторые хотели соединиться со своими родными в изгнании, а другие – просто уехать из СССР.
Через пару месяцев в домах отдыха советских профсоюзов, вблизи Харькова, представители власти встретились с испанскими изгнанниками, которые прибыли в СССР, и попытались уговорить авиаторов остаться в стране. Было много встреч, и уговорили многих. Висенте Монклюс объясняет, что они подвергались постоянной пропаганде, упрямцам выдвигались всё новые предложения, "и всегда просили, чтобы мы сохраняли всё в секрете".
После лекции Энрике Листера 18 августа 1939 г. капитулировали еще 15 из тех, кто все еще настаивал на том, чтобы покинуть СССР; осталось только 38 человек, которые оставались непоколебимыми. Поскольку в сентябре (С. 47) началась война в Европе, их стали убеждать, что по этой причине они не могут выехать из страны. Росло напряжение в группе инакомыслящих, их исключили из школы и направили в дом отдыха в Монино, вблизи Москвы. Сначала обращение с ними было хорошим, но когда они не забрали обратно своих заявлений о выезде, оно стало ухудшаться. Представители несогласных авиаторов посетили Молотова 23 января 1940 г. Он разговаривал с ними любезно, но ничего не сделал в ответ на их петиции. 25 января были репрессированы восемь самых неуступчивых: Хосе Хиронес (из Реуса), Луис Милья (Мадрид), Хосе Гуасот (Барселона), Хоан Салут (Барселона), Франсиско
Таррес (Барселона), Франсиско Пас (Барселона), Висенте Монклюс (Уэска) и Хоан Наварро (Барселона). Им сообщили, что их отправят из страны, но отправили в Бутырскую тюрьму, вблизи Москвы, где они провели восемь месяцев и встретились с коммунистами из многих стран, которые также были там в заключении. Монклюс пишет, что они страдали от плохого обращения, бесконечных допросов, пребывания в тесных камерах… и даже пятнадцать дней были в камере смертников. После Бутырской тюрьмы они восемь лет провели в трудовых лагерях в Арктике, Сибири и на Севере европейской России.
Остальные курсанты вместе с другими испанцами адаптировались к жизни в СССР. В бедности, в которой жило русское население, всё же удовлетворялись первейшие жизненные потребности, поскольку Государство обеспечивало их работой и жильем».
134
Педро Сантамария Гарсия не найден в Базе Данных А.В. Елпатьевского. В ней значится (как и далее в нашем тексте на стр. 196 и 222) Рамон Антонио Сантамария Горено (Гарсия). Вероятно, в данном случае сведения Даниэля Арасы не точны. – прим. ред.
Остановимся здесь на выявленных нами архивных материалах, так или иначе касающихся судеб испанских моряков.
В ходе испанской гражданской войны испанские моряки, прибывавшие в советские порты, получали определенную поддержку, которая осуществлялась через ВЦСПС. В январе 1938 г. ВЦСПС утвердил отчет Одесского Главного морского агентства «Инфлота» о расходах по отправке в Москву команд пароходов Испанской республики «Армуру» и «Мегельянес» в сумме 11911 рублей [135] . Секретным постановлением №СО 3386с секретариата ВЦСПС от 2 октября 1937 г. по предложению СНК СССР от 1 октября 1937 г. была утверждена смета расходов в 83550 рублей для встречи и организации отправки в Испанию команды моряков испанских пароходов в количестве 90 человек. Еще раньше, в феврале 1937 г., Одесскому совфлоту и Ленинградскому интерклубу было отпущено по 20 тыс. рублей для обслуживания испанских моряков [136] . Но уже письмом в Наркоминдел Литвинову от 8 апреля 1939 г. и.о. зам. председателя Одесского исполкома Р. Булдович просил разъяснить, «как разрешить вопрос с группой матросов 6-ти испанских судов, находящихся в г. Одессе, из которых часть просит оформить их оставление в СССР, а другая группа требует визы на выезд за границу». Литвинов ответил, что «препятствовать выезду испанских матросов из СССР нет оснований и поэтому им должны быть выданы визы на выезд». Разрешение же остаться в СССР должно быть дано исключительно НКВД [137] .
135
ГАРФ. Ф. 5451. Оп. 43. Д. 69. Л. 308.
136
Там же. Д. 72. Л. 183, 21, 27.
137
АВПРФ. Ф. 06. Оп. 1. Д. 103. Папка 10. Л. 37–38.
А письмо заместителя наркома Деканозова наркому Молотову (входящий № 258 от 23 января 1940 г.) с резолюцией последнего проясняет то, как была решена судьба испанских летчиков и моряков: «Решениями ЦК ВКП(б) от 10/IV -1939 (протокол № 3/159) и от 1/VII (протокол № 4/126) был разрешен выезд из СССР испанским морякам и летчикам, пожелавшим выехать из СССР в страны Латинской Америки. В настоящее время ожидают выезда из СССР 67 испанских летчиков, обучавшихся в Кировабаде, и 64 испанских моряка, проживающих в г. Одессе. В июле месяце НКИД поручил полпреду СССР во Франции т. Суриц получить через мексиканского посла визы на въезд указанных испанцев в Мексику и затем предполагалось оформить в американском посольстве в Москве их транзит через США. В связи с событиями на Западе эта попытка не увенчалась успехом. После этого полпреду СССР в США тов. Уманскому было поручено снестись с мексиканским послом в США и попытаться получить въездные мексиканские визы, чтобы затем направить испанцев на одном из пароходов, курсировавших между портами скандинавских стран и Мексикой без захода в порты США, так как к этому времени было ясно, что американское правительство не разрешит указанным испанцам транзитного проезда через США. Тов. Уманский на днях сообщил, что мексиканский посол отказался выдать визы для въезда испанцев в Мексику. Таким образом НКИД исчерпал все возможные пути получения въездных мексиканских виз на указанных испанцев. Между тем, вопрос о дальнейшей судьбе указанных испанцев требует срочного урегулирования. Моряки в Одессе проживают в общежитии НК Морфлота и питаются за счет Черноморского пароходства. Среди них имеются неустойчивые и даже вредные элементы. Неопределенность их положения ведет к дальнейшему разложению. По сообщению НКВД, испанские моряки собираются направить к Вам делегацию по вопросу ускорения их выезда в Мексику. Кроме того, представители группы 30–35 испанских летчиков неоднократно обращались в 1– й Западный отдел НКИД, добиваясь получения из НКИД своих национальных паспортов, так как указанные лица, по-видимому, имеют договоренность с каким-нибудь из иностранных посольств о въезде в страну, представляемую посольством. Предлагаю следующее. Поручить тт. Берия, Швернику и Дукельскому заняться дальнейшей судьбой указанных испанцев и в первую очередь принять меры к размещению, по возможности, всех указанных испанцев на работе в СССР». На письме резолюция Молотова: «т. Берия. Не может ли НКВД разобраться в этом деле? 28/1» [138] . Как разобрался Берия в этом деле, нам известно из книги Xуана Бласко Кобо.
138
Там же. Оп. 2. Д. 219. Папка 19. Л. 1–2.
Приведенные документы заставляют задуматься. Мы знакомы с упомянутыми здесь решениями высшего органа партии – это решения политбюро («особые папки», пункт 159 от 10 июня 1939 г. и пункт 126 от 1 июля 1939 г.) «Об испанцах, находящихся в летных школах Кировабада и Липецка» и «Об испанцах, находящихся в Одессе». В первом решении указана общая численность испанцев – 192 человека, оказавшихся в летных школах Кировабада и Липецка; из них предлагается отобрать 50 человек для разведывательной работы; желающим уехать из СССР (63 человека) – «выезд разрешить. Отпустить на расходы по их отправке 30 тыс. американских долларов. Организацию отправки возложить на НКО совместно с НКВД». Остальных 79 человек, изъявивших желание остаться в СССР, предлагалось через ВЦСПС определить на работу на общих для других испанцев основаниях. Второе решение, принятое по предложению Берии, предлагало «Испанцев, едущих в Испанию, доставить группами в Стамбул на советских пароходах, обеспечив получение виз на транзит через Турцию», причем «фашистов отправить в последнюю очередь»; для испанцев, едущих в другие страны (кроме Испании), «обеспечить визы на выезд и отправить также на советских судах в ближайшие от этих стран пункты» [139] . Мы знаем, что решения ЦК подлежали обязательному выполнению; однако эти решения, как известно, в части выезда испанцев выполнены не были. Почему? Рискнем высказать предположение о наличии в первом из них маленькой бюрократической хитрости – организация выезда поручалась НКО и НКВД, Наркоминдел же упомянут в качестве исполнителя не был, а без него выполнить это решение было нельзя. Это как бы освобождало от ответственности всех трех наркомов в случае неудачи.
139
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 1010. Л. 42; Оп. 162. Д. 25. Л. 52; Оп. 3. Д. 1011; Оп. 162. Д. 25. Л. 89.