Вход/Регистрация
Замуж? Ни за что!
вернуться

Хайнце М. Р.

Шрифт:

— Вам никто не поверит. — Ричард кивнул стюарду, чтобы тот наполнил его бокал. — Советую вам говорить всем, что камни искусственные, а листочки из меди.

— Но, Ричард, — удивилась она, — зачем это нужно? Если я объясню все обстоятельства…

Диана замолчала, вспомнив утверждение своей матери, что должна будет отработать свои привилегии в постели шефа.

— Спасибо… и доброй ночи, — пробормотала она и заторопилась.

Бой часов уже давно смолк, а матрос ждал.

— Ахой! — выкрикнула ей вслед Мэнди Шелли.

Намекала ли она этим пиратским кличем на Кари или это был просто шуточный привет? Кто знает…

Когда Диана отперла свою дверь, рядом с ней, словно из пустоты, появился Кари и как тень проскользнул вместе с ней в каюту.

— Я думал, что ты уже не придешь, — прошептал он и обнял ее.

— Дай мне включить свет, — попросила она.

— Для чего? Любовь вершится в темноте! Это же так романтично.

Он обнял и поцеловал ее, и его поцелуй ударил ей в голову сильнее, чем столовое вино.

— Ты хорошо пахнешь.

— «Пуазон» от Диора.

Он прижал ее лицо к своему плечу.

— А я пахну машинным маслом «Герольд»! После работы не успел даже переодеться.

— Но я больше не хочу принимать душ вместе, — сопротивлялась она. — Я хочу, чтобы ты меня любил на постели.

— А почему бы не на ковре? — Он попытался расстегнуть ее платье и быстро нащупал молнию. — Какая у тебя нежная кожа.

Она прикоснулась губами к его шее и почувствовала солоноватый привкус.

— Душ мы можем принять и потом, — пробормотал он.

Запах и вкус его кожи подогрели ее желание.

— Я хочу тебя почувствовать сейчас же.

Платье уже было расстегнуто, и Кари хотел стянуть его, но Диана остановила нетерпеливого любовника и осторожно сняла свое самое дорогое платье, а это было не так просто при полной темноте. Мешало ей и чувственное напряжение, повисшее в воздухе.

— Подойди ко мне, — пробормотал Кари и провел ладонями по ее рукам. Наткнувшись на браслет, он остановился. — Надо снять это. Я любил одну женщину, у которой был толстый золотой браслет. Боже мой, как выглядела потом моя спина! Она, конечно, не виновата, но половину лета я не мог купаться без майки.

— Спасибо, что именно сейчас ты вспоминаешь о других женщинах, — пробормотала Диана.

— Ну и что? — спросил он самодовольно. — Тебе что, это мешает? Как снимается этот браслет?

— Ни одна женщина не любит слушать истории о прошлых увлечениях мужчины, который за ней ухаживает.

Она на ощупь пыталась найти выключатель настольной лампы и, когда ей это удалось, нажала его.

— Я сама еще не знаю, как расстегивается этот браслет. Ричард… Мистер Хилл только что подарил его мне.

Кари понимающе присвистнул.

— Сказочно!

— Настоящее золото и рубины, — объявила она. — Я получила его за свою журналистскую работу.

— Ах да, журналистская работа. — У него дрогнули уголки рта. — За это никто не получает таких ценных браслетов.

Диана мысленно попросила прощения у Ричарда Хилла за то, что усомнилась в его словах.

— Ты прав. Это имитация. Камни ненастоящие.

Кари небрежно пожал плечами.

— Естественно, я в этом и не сомневался.

— Вот как? А почему? Может, ты думаешь, что я не та женщина, которым делают дорогие подарки?

— Да нет же. — Он снял туфли и сел на кровать, поджав под себя ноги. — Вовсе нет. Но Ричард Хилл не подарил бы тебе этот браслет, не будь ты его любовницей. А если бы ты была его любовницей, то не сидела бы здесь одна. Он уже давно был бы у тебя и…

Он растерянно замолчал, поскольку кто-то постучал в дверь.

Диана испуганно вздрогнула. Она стояла в нерешительности, но, когда еще раз настойчиво постучали, подошла к двери, открыла ее и посмотрела через щелку.

— Диана! Мисс Хильбург!

Перед ней стоял совершенно подавленный Вильям Сантори. Бизнесмен из Силиконовой Долины выглядел абсолютно уничтоженным.

— Я знаю, что это наглость, но, пожалуйста, поймите меня! Моя жена требует, чтобы я не встречался с Мэнди, и она никогда мне не позволит зайти к ней в каюту. Но если бы вы тайно поменялись с ней местами, я мог бы заходить сюда и… Вы понимаете?

Не веря своим ушам, Диана уставилась на него.

— Мистер Сантори, я впервые в жизни получаю подобное предложение!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: