Шрифт:
– Знаешь что? – говорю я. – Если мы найдем мою машину, я все равно помогу тебе закончить твой маршрут.
– Ты не обязан этого делать, – говорит она, но по ее глазам я вижу, что мое предложение ее обрадовало.
– Знаю, что не обязан, – говорю я. – Я просто так хочу.
Заготовив большую партию газет, мы снова трогаемся в путь. Моей машины нигде не видно, но чем дальше мы продвигаемся, тем слаженнее работаем. Я называю ее Капитаном и предлагаю ей называть меня Спецагентом Угрозой. Вместо того, чтобы скучными «сюда» или «тут» указывать мне, в какой дом бросать газету, она, по моему настоянию, кричит: «Пуск торпеды, спецагент Угроза, пуск торпеды!» Через какое-то время мы уже едем по улицам на пределе разрешенной скорости, и я ни разу не промахиваюсь.
– Знаешь, – говорит она. – Мне кажется, сегодня я впервые получаю удовольствие от этой работы.
– Мы отличная команда.
– Думаешь? – Ее взгляд полон надежды.
– Уверен.
И вдруг неожиданно возникает моя машина: стоит поперек чьей-то лужайки. Причем это лужайка одного из клиентов Эйми.
– Господи, – говорю я. – Не верится, что я шел пешком отсюда. Ведь это, наверное, полторы мили.
– А что она делает во дворе? – спрашивает Эйми.
В моей голове быстро проносится воспоминание о том, как я несусь по лужайкам и ору во все горло.
– Не знаю, – отвечаю я. – Наверное, тут самое безопасное место, чтобы оставить машину. Но лучше бы забрать ее до того, как проснутся хозяева или мимо проедут копы.
Оказывается, что в баке кончился бензин, и это для меня огромное облегчение. Мне было бы не по себе от мысли, что я бросил ее здесь без веских причин.
В теории убрать машину с лужайки легко, а вот на практике это не так-то просто. Эйми садится за руль, а я принимаюсь толкать сзади. Проблема в том, что земля на лужайке рыхлая, поэтому я напрягаюсь изо всех сил. К тому моменту, когда нам удается дотолкать тачку до обочины, я чувствую себя полностью измотанным.
– Нужно где-то раздобыть горючки, – говорю я, когда Эйми вылезает с водительского сиденья.
Она говорит:
– И в самом деле, – и смотрит на мою машину, как на надоедливого человека, испортившего хорошее настроение. – Тут, в паре кварталов, есть магазин. Я подвезу тебя.
– А как же оставшаяся часть твоего маршрута?
– С этим все в порядке. Закончу сама. Думаю, тебе нужно скорее вернуться домой.
Но я тверд:
– Ни за что, Капитан. Я сказал, что помогу тебе, и Спецагент Угроза отвечает за свои слова. Как поняли меня?
Ее глаза снова загораются.
– Отлично.
– Нет, ты должна сказать: «Прием подтверждаю». Скажи: «Прием подтверждаю, отбой».
Она смотрит вниз, светлые ресницы скрывают от меня ее глаза.
– Прием подтверждаю, – говорит она, – отбой. Еще час уходит у нас на то, чтобы разбросать все газеты, и все это время я пытаюсь поддерживать в ней бодрый дух, но к концу маршрута мы оба немного сникаем, потому что знаем: время истекает. Она должна вернуться в свой пустой дом, а я – к гневу мамы и Гича.
По дороге мы заезжаем в магазин за парой галлонов топлива, и я покупаю нам пончики и напиток из клубники и гуавы. Залив бензин в мою машину, мы стоим на улице, и выражение на лице Эйми такое, будто мы расстаемся после первого свидания, и она гадает, поцелую я ее на прощание или нет.
– Знаешь, Эйми Файнки? – говорю я. – У меня была жуткая ночь, до того, как ты пришла и нашла меня.
Она, судя по виду, хочет что-то сказать, но не может подобрать нужных слов. Поэтому я продолжаю:
– Где ты обычно обедаешь по понедельникам? Она отвечает:
– В кафетерии. – Понятно. Где еще может обедать энергичный ботаник?
Я говорю:
– Ууу, это неправильно.
– Разве? – говорит она.
Вижу, что она чувствует себя так, будто брякнула глупость, поэтому объясняю:
– Я в том смысле, что неправильно не то, что ты там обедаешь. Я имею в виду, что кормят там стремно. Я бы каждый день ел в кафетерии, если бы еда там была получше.
– По понедельникам у них пицца, – говорит она.
– Да? – удивляюсь так, будто это главная новость года. – Я большой спец по пиццам. А давай встретимся у южного входа, вместе съедим пиццу и оживим в памяти наши подвиги на почве доставки газет?
– Ты серьезно? – Она смотрит на меня так, словно я ее разыгрываю.
– Буду там сразу после алгебры.
– Я тоже, – говорит она. – То есть, не после алгебры, а после матанализа, ой, нет, после французского. Я совсем запуталась.
Я протягиваю ей руку.
– Пожелай мне удачного возвращения домой. Удача мне понадобится.