Шрифт:
от ушиба, шел медленнее, хозяин стал его бранить. «Я не могу
идти быстрее, – ответил слуга, – лошадь ударила меня копытом,
и мне очень больно». А хозяин в ответ: «Что делать, такая это,
видно, брыкливая лошадь; она и меня только что ударила в
поясницу».
CXXXIII
О том, как крестьянин спрятал в соломе
лисицу, спасавшуюся от собак
Крестьянин молотил на току хлеб. К нему прибежала лисица,
спасавшаяся от охотничьих собак, и стала просить, чтобы он ее
спрятал. За это она обещала никогда не трогать его кур.
Крестьянин согласился на такое условие и набросал вилами на
лисицу соломы, которая совершенно ее скрыла. Подошел один
охотник, потом другой, ища лисицу. Они спросили у
крестьянина, не видел ли он, как бежала лисица и в каком
направлении. Он сказал им, что лисица побежала в такую-то
сторону, а жестом и глазами показывал им, что она спрятана у
него под соломой. Они, поверив словам и не обращая внимания
на жесты, удалились. Тогда крестьянин сказал, освобождая
лисицу от соломы: «Смотри же, блюди условие, ибо благодаря
моим словам – когда я говорил, что ты бежала, – ты избавилась
от опасности». А лисица, которая пережила большой страх и
73 Обычная шутка, как и в фацеции LXXV, по поводу неумения венецианцев,
ездивших по своим каналам и по лагуне в гондолах, обращаться с лошадьми.
123
очень хорошо видела сквозь просветы в соломе движения
крестьянина, заметила ему:
«Слова твои были хороши, а действия довольно скверне».
Это говорится про тех, которые говорят одно, а делают другое.
CXXXIV
О флорентийце, который купил лошадь
Один флорентиец, мой знакомый, которому понадобилось
купить в Риме лошадь, обратился к барышнику. Тот требовал с
него двадцать пять золотых дукатов. Флорентиец находил, что
это дорого, и предлагал барышнику взять наличными
пятнадцать, а на остальные считать его своим должником.
Барышник согласился. На другой день он стал требовать, чтобы
ему были выплачены остальные, флорентиец отказался.
«Соблюдай же условия, – сказал он. – Мы сговорились, что я
буду твоим должником, а ведь если я тебе заплачу, то должником
уже больше не буду».
CXXXV
Шутка скомороха Гонеллы
Гонелла, очень известный когда-то веселый скоморох 74,
обещал некоему феррарцу за небольшие деньги научить его
отгадывать; тому очень этого хотелось. Однажды он предложил
ему лечь вместе с ним в постель, тихонько пустил дух из
живота, а потом предложил ему сунуть голову под одеяло. Тот
повиновался, но вонь заставила его сейчас же вытащить голову
обратно. «Ведь ты испортил воздух, я вижу». – «Плати деньги,
ты отгадал», – ответил Гонелла.
CXXXVI
74 Исторический Гонелла был шутом при феррарском дворе во времена
Обиццо II д'Эсте. Ему посвящено несколько новелл в сборнике Сакетти. Быть
может, позднее были и другие носители этого имени в той же профессии. Под
именем Гонеллы в XV в. вышел сборник «Buffonerie del Gonnella», имеющийся
и в стихотворной и в прозаической версии. Сборник пользовался большой
популярностью.
124
Другая шутка Гонеллы над человеком,
который хотел научиться отгадывать
Тот же Гонелла сказал другому, который тоже хотел
научиться отгадывать: «Я тебя сделаю отгадчиком при помощи
одной пилюли». Тот согласился. Гонелла скатал маленький
шарик из кала и положил ему в рот. Тот сейчас же выплюнул
отвратительно пахнувшую пилюлю и воскликнул: «Ведь это
г...о». Тогда Гонелла заявил, что он угадал правильно, и
потребовал уплаты вознаграждения за науку.
CXXXVII
О чудесах, рассказанных папе Евгению
В этом году, в октябре месяце, когда папа был во Флоренции