Шрифт:
— Ну вот, — с горечью заметил он, — кажется, наступают времена, когда женщины собираются
защищать мужчин…
— Не суди поспешно, батя, — обнял его за плечи Ян, — мой штатский костюм еще ничего не значит…
— Ты возмужал, ты очень возмужал, Ян, — с удовольствием рассматривал сына Арчибальд. — А рядом
вы вообще смотритесь прекрасно… Насколько я понимаю, у вас но очень много времени? Ну, рассказывайте о
себе!
Отец трогательно ухаживал за Кристиной, которая ему явно понравилась. Ян просто таял от
удовольствия. Но события излагал скупо. Сказал, что Живут в Лондоне и работают для армии.
— Пожалуй, это самое разумное в нынешней обстановке, — задумчиво произнес Коллинз, выслушав
Яна. — Даже здесь, в Ковентри, в глубине страны, многие живут без веры в день грядущий. Хотя иные в войну
не верят.
— Что касается меня, то я рад, батя, что ты устроился именно здесь. Подальше от города с названием
Берлин. Это название теперь дурно начнет. У тебя интересная практика?
— Веду кое-какие дела фирмы, занимающейся авиастроением. Признаться, вполне доволен. Дела
отвлекают от грустных мыслей и немножко от старости…
Они погуляли по городу. По случаю воскресного дня большинство жителей выглядели нарядно,
празднично.
Стрелки городских часов неумолимо бежали по кругу. Настало время расставаться.
— Полагаю, батя, будем теперь видеться чаще, — сказал на прощанье Ян. — Адрес я тебе оставил.
Пиши, пожалуйста.
Коблиц заехал за ними, как обещал.
Обратный путь проходил в полном молчании. Каждый думал о своем.
В Блечли Коблиц подождал, пока Кристина войдет в дом. Руку Яна задержал в своей.
— У меня такое впечатление, Янек, что нас кто-то связал одной веревочкой. Думается, мы еще
встретимся. Только, боюсь, это будет под небом войны…
— Ну, вам-то, Артур, не привыкать к войне. Вы и сейчас там.
— Все равно. Только ведь война может заставить нас встретиться иначе, чем сегодня.
— Оказывается, вы умеете быть грустным, Артур? Вот уж не подумал бы…
— Хотите что-то передать пани Зосе? — тихо спросил Коблиц.
У Яна сразу завертелись на языке вопросы. Но он представил безгласный рот пана Марека.
— Нет, — сказал Ян, — нет, ничего. А что касается нас… дай нам бог встретиться так, чтобы за столом
сидели мои и ваши дети.
— Дети… это хорошо, — сказал Коблиц, сверкнул зубами, забрался в машину и, не прощаясь, тронул с
места.
Ч а с т ь IV
Тюльпаны на руинах
1 сентября 1939 года гитлеровцы сломали шлагбаумы на границе, всей гибельной тяжестью танковых
1 соединений и бомбардировочных эскадрилий навалились на Польшу. Польша была предана огню и мечу.
3 сентября “князь соглашателей” премьер-министр Англии Невилл Чемберлен под давлением палаты
общин и личным воздействием Черчилля объявил, что с И часов утра Великобритания находится в состоянии
войны с Германией.
Помимо всего прочего, для Черчилля это означало официальное признание краха политики Чемберлена,
открывало перспективы выхода на первую роль в государстве.
До этого момента Уинстон вел осторожную тактику нейтралитета, не позволяя себе публичных выпадов
против правительства. On учел уроки прошлого, когда задиристость приводила к конфронтации с собственной
партией. Не выходило из памяти обидное высказывание одного парламентского деятеля по поводу отношения к
Черчиллю: “Консерваторы были вполне готовы позволить ему продолжать играть роль рычащего английского
бульдога, но они считали, что место такого бульдога не в столовой, а в конуре, на дворе”.
Тактика сотрудничества, а также ослабление позиций Чемберлена привели к тому, что Черчилль получил
пост военно-морского министра и члена кабинета. Начался период противостояния Англии и фашистской
Германии. Он тянулся с сентября 1939 года по апрель 1940 и получил название “странной войны”. Странной